Translation of "distant metastasis" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's what a metastasis is.
Это и есть метастаз.
Similar techniques have been used to identify genes involved in tumor metastasis.
Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах.
So these articles were saying, you know, Skeletal metastasis to skeletal muscle is very rare.
В статьях пишут Метастаз в мышечной ткани очень редкое явление.
So these articles were saying, you know, Skeletal metastasis to skeletal muscle is very rare.
Метастаз в мышечной ткани очень редкое явление.
Distant view
Дальний план
Distant Precipitation
weather condition
Distant view
Замещение
Europe s Distant Mirror?
Далекое отражение Европы?
A Distant Mirror .
A Distant Mirror .
The distant future....
Далечна иднина...
(Distant metal clang)
(Лязг металла вдали)
Distant things look blurred.
Объекты вдали выглядят размытыми.
They see it distant.
(ведь) поистине они неверующие видят его наказание далеким как будто оно не случится ,
They see it distant.
ведь они видят это далеким,
They see it distant.
Они считают его далеким.
They see it distant.
Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет,
They see it distant.
ведь людям этот день представляется отдаленным,
They see it distant.
(День Воскресенья) они видят столь далеким,
They see it distant.
Они видят ее отдаленною,
was a distant echo.
Мы провели там несколько месяцев, и о войне до нас доносилось только далекое эхо.
When I go to places as distant as most students are, the most distant
Когда я иду в местах, далеких, как большинство студентов самых отдаленных
Tom seems very distant today.
Том сегодня держится очень холодно.
Look at the distant horizon!
Взгляни на далёкий горизонт!
Look at the distant horizon!
Посмотри на далёкий горизонт!
Macro, close or distant view
Макро, ближний или дальний режим
One days distant place Michael
Один дней отдаленная местность Майкл
People aren't close or distant.
Люди не бываю близкими или далёкими друг от друга.
But you're always so distant.
Но вы всегда так далеки.
Mist from the distant mountains.
Туман из далеких гор.
I am distant, when necessary.
Я держу ее, когда это необходимо
But federalization runs a distant third.
Но федерализация тоже получила свои голоса.
Ants and giraffes are distant cousins.
Муравьи и жирафы дальние родственники.
Ants and giraffes are distant cousins.
Муравьи и жирафы являются дальними родственниками.
Ants and giraffes are distant relatives.
Муравьи и жирафы дальние родственники.
Ants and giraffes are distant relatives.
Муравьи и жирафы являются дальними родственниками.
Giraffes and ants are distant cousins.
Муравьи и жирафы дальние родственники.
Tom is cold, distant and arrogant.
Том холоден, отстранён и высокомерен.
Or the distant peel of thunder?
Или раскат грома вдали?
She's a distant relative of mine.
Она моя дальняя родственница.
So distant? So forbidding or something?
Я что, была холодной, непривлекательной, отстранённой?
Mr. Mayor, close and distant citizens...
Сеньор Мэр, близкие и незнакомые граждане...
We are quite distant relatives, sir
Очень, очень дальние, господин.
Reinvigorating global growth runs a distant second.
Оздоровление глобального роста находится у них на втором плане
There lightning flashed and distant thunder rolled.
Оттуда вспыхивала молния и слышался дальний гром.
The moon is distant from the earth.
Луна удалена от Земли.

 

Related searches : Tumor Metastasis - Cancer Metastasis - Metastasis Free - Metastasis Free Survival - More Distant - Distant View - Distant Learning - Distant Second - Distant Look - Distant Markets - Distant Echo