Translation of "diversity culture" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Diversity, tolerance and harmony are important features of Chinese culture.
Культурное многообразие, терпимость и гармония  важные отличительные особенности культуры Китая.
That means shifting from a culture of diversity, with its implicit focus on them, to an inclusiveness centered culture of us.
Это означает переход от культуры многообразия, с ее неявным акцентом на них , к культуре включенности с центром мы .
The global environment is one of diversity in culture, religion, political system and economic conditions.
Наша глобальная окружающая среда характеризуется разнообразием культур, религий, политических систем и экономических условий.
Moreover, school curricula and textbooks have incorporated the culture of tolerance and respect for culture diversity, while preserving the values and ethos of Qatari society.
Кроме того, в школьные учебные программы и учебники включаются вопросы, касающиеся культуры терпимости и уважения культурного многообразия при сохранении ценностей и нравственных идеалов катарского общества.
In this context, democracy by promoting the culture of tolerance and diversity becomes a prerequisite for development.
В этом контексте демократия на основе поощрения культуры терпимости и плюрализма становится главной предпосылкой развития.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие.
The Ministry of Culture had organized a conference on cultural diversity in June 2002, and in 2004 an
В июне 2002 года министерство культуры организовало конференцию по вопросам культурного многообразия, а в 2004 году в Баку состоялась международная конференция под названием Религия и демократия теория и историческая практика .
Given the diversity of the target groups involved, expert meetings were held on The effects of culture', Diversity in combining work and care', Sport and child care facilities' and Time'.
С учетом многообразия целевых групп был организован ряд совещаний экспертов по темам Влияние культуры , Многообразие в области совмещения работы и обязанностей по уходу , Спортивные сооружения и учреждения по уходу за детьми и Время .
To create a culture of peace, we need education that enhances understanding and fosters respect for diversity and differences.
Для того чтобы создать культуру мира, нам требуется такое образование, которое улучшает понимание и поощряет уважение к многообразию и различиям.
In this context, we can build a universal culture that respects diversity so that goodwill and harmony can thrive.
В этом контексте мы сможем укоренить универсальную культуру, которая уважает многообразие, в целях обеспечения торжества доброй воли и гармонии.
Famous for its diversity, human diversity.
Чтобы играть дальше, нужно найти новый термин и разыскать о нём информацию.
We want to disseminate feminist culture with all its diversity and its contributions to the construction of other possible worlds.
Мы хотим распространить феминизм со всем его многообразием и с его вкладом в создание возможного нового мира.
The legal instruments for cultural diversity have just been enriched today by UNESCO's adoption, by an overwhelming majority, of the Convention on Cultural Diversity, which removes culture from the rules of international trade.
Свод юридических документов в поддержку многообразия культур был обогащен сегодня за счет принятия подавляющим большинством Конвенции о культурном разнообразии, которая изымает культуру из правил международной торговли.
75. Furthermore, reference is made in the Constitution to the acknowledgment, promotion and protection of the diversity of language and culture.
75. Кроме того, в Конституции говорится о признании языкового и культурного разнообразия, содействии ему и его защите.
Language diversity, biological diversity and linguistic human rights.
Language diversity, biological diversity and linguistic human rights.
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections.
Игра развивает воображение и способность восстанавливаться, и это то, что обеспечивает разннобразие, разнообразие коммуникаций, поведенческих моделей, связей.
The convention should focus on the active promotion of cultural diversity at all levels rather than on protecting culture through trade restrictions.
Эта конвенция должна быть посвящена не столько защите культуры посредством торговых ограничений, сколько активному содействию сохранению культурного многообразия на всех уровнях.
Biological diversity
биологическое разнообразие
biological diversity
биологическое разнообразие
In addition, while considering the diversity of Israeli citizens, such programmes targeted specific groups on the basis of ethnicity, primary language and culture.
Кроме того, с учетом многообразия населения Израиля, такие программы нацелены на конкретные группы по признаку этнического происхождения, основного языка и культуры.
In time of conflict and in countering terrorism, NHRIs play an important role in promoting a human rights culture, equal opportunities and diversity.
В период конфликтов и в условиях борьбы с терроризмом НПЗУ играют важную роль в поощрении культуры прав человека, равных возможностей и разнообразия.
A corporate culture that reflects the diversity of society throughout the organisation including at the top is an essential foundation for achieving that aim.
Важной основой для достижения указанной цели является корпоративная культура, отражающая многообразие общества в рамках конкретной организации, включая ее высшие эшелоны.
The Forum was held during the Universal Forum of Cultures, an international event to celebrate cultural diversity, sustainable development and a culture of peace.
Ее заседания проходили в дни Всемирного форума культур  международного мероприятия в поддержку культурного многообразия, устойчивого развития и культуры мирной жизни.
Issue 2 Diversity
Проблема 2 непохожесть
Unity in diversity.
Единство в разнообразии.
Diversity vs. Uniformity.
Diversity vs. Uniformity.
Animal Diversity Web.
Animal Diversity Web.
(d) Biological diversity
d) биологическое разнообразие
vitality and diversity
и разнообразия земли
We lose diversity.
Мы теряем разнообразие.
There's obviously diversity.
Присутствует, очевидно, разнообразие.
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table.
Комиссия по вопросам государственной службы Новой Шотландии создала пул диверсификации и талантов, фонд диверсификации и адаптации рабочих мест и круглый стол по вопросам диверсификации.
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families.
Разнообразие обществ полностью отражается в разнообразии наших семей.
Using Africa u0027s Diversity
Используя африканское разнообразие
Capitalize on institutional diversity.
Извлекать выгоды из институциональных различий .
revelling in its diversity
упивается своим разнообразием
A diversity of...everything
Разнообразие... всего
A diversity of experiences
У каждого своя история
I like the diversity.
Мне нравится разнообразие.
Recognizing and respecting diversity
А. Признание и уважение многообразия
Biological diversity 960 million
Биологическое разнообразие 960 млн. долл. США
Biological Diversity Act, 2002.
29 Biological Diversity Act, 2002.
See again, the diversity.
Взгляните ещё раз на это многообразие.
Let us celebrate diversity.
Пусть разнообразие торжествует.
It's found in diversity
Спасение найдено в разнообразии

 

Related searches : Diversity In Culture - Culture Of Diversity - Racial Diversity - Diversity Issues - Diversity Factor - Rich Diversity - Social Diversity - High Diversity - Diversity Policy - Promote Diversity - Vast Diversity