Translation of "social diversity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diversity - translation : Social - translation : Social diversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, economic and social progress had been paralleled by increasing diversity. | Вместе с тем экономический и социальный прогресс сопровождается возрастающим многообразием. |
Urban Governance, Diversity and Social Action in Cities of the South | Руководство городами, многообразие и социальные инициативы в городах Юга Г н Марчелло Бальбо (Mr. |
Some defend it as a model of security, diversity and social integration. | Одни поддерживают проект, считая его примером безопасности, разнообразия и социальной интеграции. |
Human and social development (public health, HIV AIDS, cultural diversity, urban safety). | развитие человеческого потенциала и социальное развитие (здравоохранение, ВИЧ СПИД, культурное разнообразие, безопасность в городах). |
The project intends to address the reconciliation of diversity and social cohesion. | Этот проект призван решить проблему примирения различных взглядов и обеспечить социальную сплоченность. |
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. | Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие. |
We should reach common understandings that take into account cultural, educational and social diversity. | Мы должны добиться взаимопонимания и уважения культурного, социального разнообразия и разнообразия в области образования. |
Famous for its diversity, human diversity. | Чтобы играть дальше, нужно найти новый термин и разыскать о нём информацию. |
Members 1,200 Commission on Environmental, Economic, and Social Policy (CEESP) economic and social factors for the conservation and sustainable use of biological diversity. | Комиссия по экологической, экономической и социальной политике (CEESP) CEESP обеспечивает экспертизу и совет политики относительно экономических и социальных факторов для сохранения и жизнеспособного использования биологического разнообразия. |
Language diversity, biological diversity and linguistic human rights. | Language diversity, biological diversity and linguistic human rights. |
In many respects, this process is conditioned by the diversity of the existing cultures and social organizations. | Во многих отношениях этот процесс обусловливается разнообразием существующих культур и социальной организации. |
quot (a) The collection and dissemination of experience with innovative instruments in the context of social diversity | а) сбор и распространение информации в отношении опыта осуществления новаторских документов в контексте социального разнообразия |
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections. | Игра развивает воображение и способность восстанавливаться, и это то, что обеспечивает разннобразие, разнообразие коммуникаций, поведенческих моделей, связей. |
Biological diversity | биологическое разнообразие |
biological diversity | биологическое разнообразие |
Issue 2 Diversity | Проблема 2 непохожесть |
Unity in diversity. | Единство в разнообразии. |
Diversity vs. Uniformity. | Diversity vs. Uniformity. |
Animal Diversity Web. | Animal Diversity Web. |
(d) Biological diversity | d) биологическое разнообразие |
vitality and diversity | и разнообразия земли |
We lose diversity. | Мы теряем разнообразие. |
There's obviously diversity. | Присутствует, очевидно, разнообразие. |
Such diversity may include varying degrees of social justice, if people choose to pay more or less for that purpose. | Такое разнообразие может включать различные степени общественного правосудия, в зависимости от того, какую цену люди согласятся за него заплатить. |
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table. | Комиссия по вопросам государственной службы Новой Шотландии создала пул диверсификации и талантов, фонд диверсификации и адаптации рабочих мест и круглый стол по вопросам диверсификации. |
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families. | Разнообразие обществ полностью отражается в разнообразии наших семей. |
Using Africa u0027s Diversity | Используя африканское разнообразие |
Capitalize on institutional diversity. | Извлекать выгоды из институциональных различий . |
revelling in its diversity | упивается своим разнообразием |
A diversity of...everything | Разнообразие... всего |
A diversity of experiences | У каждого своя история |
I like the diversity. | Мне нравится разнообразие. |
Recognizing and respecting diversity | А. Признание и уважение многообразия |
Biological diversity 960 million | Биологическое разнообразие 960 млн. долл. США |
Biological Diversity Act, 2002. | 29 Biological Diversity Act, 2002. |
See again, the diversity. | Взгляните ещё раз на это многообразие. |
Let us celebrate diversity. | Пусть разнообразие торжествует. |
It's found in diversity | Спасение найдено в разнообразии |
Ultimate Celebration of Diversity | Абсолютное Торжество Разнообразия |
Convention on Biological Diversity | Конвенция о Биологическом Разнообразии (CBD) |
We understand that participation requires bridging differences of cultural diversity as well as mutual comprehension between persons of different social backgrounds. | Мы понимаем, что для обеспечения участия необходимо преодолеть различия в области культурного многообразия, а также обеспечить взаимопонимание между лицами, относящимися к различным социальным группам. |
It was important, however, in addressing the advancement of women, to take into account social diversity and differing cultures and traditions. | Однако при решении проблем, связанных с улучшением положения женщин, необходимо принимать во внимание социальные различия, а также различия культур и традиций. |
This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity. | Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие. |
Another key intervention has been ongoing reorientation of service providers through human rights education and training on diversity and social context awareness. | Другим важным направлением деятельности является продолжающаяся переориентация поставщиков услуг с помощью образования и подготовки в области прав человека с целью обеспечения понимания многообразия культур и социального контекста. |
Recognizing the value and the diversity of the cultures and the forms of social organization of the world apos s indigenous people, | признавая ценность и многообразие культур и форм социальной организации коренных народов мира, |
Related searches : Racial Diversity - Diversity Issues - Diversity Factor - Rich Diversity - High Diversity - Diversity Policy - Promote Diversity - Vast Diversity - Wide Diversity - Crop Diversity - Species Diversity - Diversity Program - Workplace Diversity