Translation of "do bank transfer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bank - translation : Do bank transfer - translation : Transfer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bank transfer | перевод |
We will make the payment by bank transfer. | Мы осуществим оплату банковским переводом. |
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе. |
E. Transfer Agreements with the Asian Development Bank and the European Bank for Reconstruction and | E. Соглашения о передаче пенсионных прав с Азиатским банком развития и Европейским банком реконструкции и развития |
E. Transfer Agreements with the Asian Development Bank and the | Е. Соглашения о передаче пенсионных прав с Азиатским банком развития |
(c) Foreign exchange transactions, inter bank payment systems, transfer of security rights and transfer of economic assets | c) при осуществлении сделок с иностранной валютой, проведении операций через межбанковские платежные системы, передаче обеспечительных прав в ценных бумагах и передаче экономических активов |
VII. PROPOSED TRANSFER AGREEMENTS WITH THE ASIAN DEVELOPMENT BANK AND THE EUROPEAN BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT . 105 | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОГЛАШЕНИЯ О ПЕРЕДАЧЕ ПЕНСИОННЫХ ПРАВ УЧАСТНИКОВ С АЗИАТСКИМ БАНКОМ РАЗВИТИЯ И ЕВРОПЕЙСКИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ |
Do I need to transfer? | Мне нужно перевестись? |
(vi) Indonesia assistance to bank Indonesia with a draft Funds Transfer Act (2004) and | vi) Индонезия оказание помощи Банку Индонезии в связи с проектом закона о переводе средств (2004 год) и |
and technology transfer quot , World Bank IFC Discussion Paper No. 19, 1994, pp. 37 43. | and technology transfer quot , World Bank IFC Discussion Paper No. 19, 1994, pp. 37 43. |
What do you do as the bank president? | Что бы вы сделали на месте президента этого банка? |
The Board considered proposed texts of Transfer Agreements with the Asian Development Bank (ADB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), respectively. | 87. Правление рассмотрело предлагаемые тексты соглашений о передаче пенсионных прав с Азиатским банком развития (АзБР) и Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР). |
It prohibits operating a money transfer company without being registered with the Central Bank of Aruba. | Декрет запрещает деятельность компании, осуществляющей перевод денежных средств без соответствующей регистрации в Центральном банке Арубы. |
This will result in the transfer of some 55,000 Palestinians from Jerusalem to the West Bank. | Это приведет к переводу порядка 55 000 палестинцев из Иерусалима на Западный берег. |
Individuals, organizations and Governments are encouraged to make contributions, in the form of a cheque or transfer from bank to bank, which should be sent, for the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, by transfer to | К частным лицам, организациям и правительствам обращается призыв делать взносы в форме чека или банковского перевода с указанием quot for the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture quot на один из следующих счетов |
Do you have a bank account? | У тебя есть счёт в банке? |
Do you have a bank account? | У Вас есть счёт в банке? |
Companies, when investing abroad, do not only transfer capital. | При проведении инвестиционной деятельности за рубежом компании не ограничиваются вывозом капитала. |
Do not use multiple transfer threads for this site | Не использовать многопоточность для этого домена |
Voluntary contributions to the Fund can be made by bank transfer to the United Nations Geneva General Fund | в евро и фунтах стерлингов United Nations Office at Geneva , на счет 23961 901, J.P. Morgan Chase Bank, London, United Kingdom Swift code CHASGB2L Sorting Code 60 92 42, IBAN GB25 CHAS 6052 4223 9619 01 |
What is my bank going to do? | Что такое банк собирается делать? |
Reimbursement shall be implemented, by bank transfer, to United Nations Central Emergency Revolving Fund Account, No. 015 003752, Chemical Bank, United Nations Branch, New York, New York 10017. | Возмещение средств производится посредством банковского перевода на счет Центрального чрезвычайного оборотного фонда Организации Объединенных Наций 015 003752, Chemical Bank, United Nations Branch, New York, New York 10017. |
(f) Customers would be requested to transfer the price of the videotapes to the bank account of Lownet Inc. | f) клиентам будет предложено перечислять платежи за кассеты на банковский счет компании Лоунет инк. |
As many SMEs have a thin equity position, a bank nor mally prefers that its borrowers transfer profits to equity. | Так как у многих МСП слабые позиции собственного капитала, то банк обычно предпочитает, чтобы его заемщики переводили прибыль в соб ственные средства. |
Do you keep your money in a bank? | Вы храните деньги в банке? |
Do you keep your money in a bank? | Ты хранишь деньги в банке? |
How much do you have in the bank? | Сколько у тебя средств в банке? |
My bank? What do you want with it? | Зачем вам понадобился мой банк? |
Under the embargo legislation, the United States Department of the Treasury recently arrogated to itself the right to freeze a bank transfer issued by a Latin American bank to the Havana International Bank, based in London, through the Atlantic Bank of the United States. | в соответствии с законами о блокаде министерство финансов Соединенных Штатов недавно присвоило себе право заморозить банковский перевод одного из латиноамериканских банков для quot Хавана интернейшнл бэнк quot , Лондон, через quot Этлентик бэнк quot Соединенных Штатов. |
A national ordinance prohibits operating a money transfer company without being registered with the Central Bank of the Netherlands Antilles. | Национальный декрет запрещает деятельность компании, занимающейся переводом денежных средств без соответствующей регистрации в Центральном банке Нидерландских Антильских островов. |
In the Netherlands the Money Transaction Offices Act requires money transfer companies to be registered with the Dutch Central Bank. | В Нидерландах действует Закон об учреждениях, занимающихся операциями с наличностью, в котором предусмотрено, что компании, осуществляющие перевод денежных средств, должны зарегистрироваться в Голландском центральном банке. |
Transfer | Передать |
Transfer | Перевод |
Transfer | Перевод |
Do you have any idea when the bank closes? | Ты примерно представляешь, когда закрывается банк? |
Tom had nothing to do with the bank robbery. | Том не имел никакого отношения к ограблению банка. |
And so what is a bank going to do? | И поэтому то, что банк собирается делать? |
I had nothing to do with robbing a bank. | Я не грабила этот банк. |
I do. They had an accomplice in the bank. | У них в банке был сообщник. |
The wall in the Jerusalem area is being constructed to transfer many Palestinians with Jerusalem identity documents to the West Bank. | Стена в районе Иерусалима строится для того, чтобы перевести многих палестинцев, имеющих удостоверения личности жителей Иерусалима, на Западный берег. |
Israel agreed to release a number of Palestinian prisoners and transfer control of five West Bank cities to the Palestinian Authority. | Израиль согласился выпустить на свободу ряд палестинских заключенных и передать контроль над пятью городами на территории Западного берега Палестинской администрации. |
To do it, I went to the bank and I said, bank, can you give me 750,000? | Для этого, я пошел в банк и я сказал Банк, вы можете дать мне 750000? |
The Administration had an arrangement with one bank to transfer all amounts in excess of a specified limit to an interest bearing account with another bank at the beginning of every month. | Администрация заключила соглашение с одним из банков о переводе всех средств сверх установленного предела на процентный вклад в другом банке в начале каждого месяца. |
The OMT program breaks the volatile liquidity cycle that stems from chronic shortages of bank collateral and a limited fiscal transfer mechanism. | Программа ПДО разбивает волатильный цикл ликвидности, что связано с хронической нехваткой банковского залога и ограниченным финансовым трансферным механизмом. |
It will be accompanied also by the early transfer of competence to the Palestinian bodies in the rest of the West Bank. | Кроме того, это будет сопровождаться скорейшей передачей власти палестинским органам на оставшейся части Западного берега. |
Related searches : Bank Transfer - Bank Transfer Received - Advise Bank Transfer - Arrange Bank Transfer - Bank Transfer Instructions - Bank Transfer Voucher - Bank Credit Transfer - Bank Transfer Statement - Through Bank Transfer - Bank Transfer Information - Foreign Bank Transfer - Bank Transfer Costs - Swift Bank Transfer - Immediate Bank Transfer