Translation of "do his best" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom will do his best.
Том будет стараться.
Tom decided to do his best.
Том решил сделать всё от него зависящее.
Tom decided to do his best.
Том решил стараться изо всех сил.
Tom promised to do his best.
Том обещал сделать все возможное.
Tom promised to do his best.
Том пообещал сделать всё возможное.
I'm sure Tom will do his best.
Я уверен, Том сделает всё, что сможет.
Tom is trying to do his best.
Том пытается сделать всё возможное.
He'll do his best to finish the job.
Он сделает всё возможное, чтобы закончить работу.
What part of his face do you like best?
Какая часть его лица тебе нравится больше?
He's only trying to do his best for you.
Он пытается делать для тебя все, что в его силах.
If you gave him another chance, he'd do his best.
Если вы дадите ему ещё один шанс, он покажет всё, на что способен.
Should he be given another chance, he would do his best.
Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
In future Kostiantyn Iakovliev will do his best to develop it.
У майбутньому Костянтин Яковлєв планує докласти власні зусилля для його розвитку.
And Woody's was to do what was best for his child.
Вуди должен был сделать то, что лучше для его ребёнка.
Do...do your best.
Пос...постарайся.
His is the best reward, and His the best requital.
У Него лучшее вознаграждение и лучший исход.
His is the best reward, and His the best requital.
Он слава Ему Всевышнему! лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии.
His is the best reward, and His the best requital.
Он дарует лучшее вознаграждение и лучший исход.
His is the best reward, and His the best requital.
Нет никого лучше Его В даянии наград и лучшего исхода.
Do your best.
Постарайся!
Do your best.
Делайте все возможное.
Do your best.
Всего вам доброго.
Each knows his prayer and glorification, and Allah knows best what they do.
Каждый (из них) знает свою молитву и восхваление. И Аллах знает о том, что они делают!
Do your very best.
Сделай всё, что в твоих силах.
I'll do my best.
Я сделаю всё, что в моих силах.
I'll do my best.
Я сделаю всё, что могу.
I'll do my best.
Я сделаю всё возможное.
I'll do my best.
Я буду стараться изо всех сил.
I'll do my best.
Я очень постараюсь.
I do my best.
Я делаю все возможное.
We'll do our best.
Мы сделаем всё возможное.
We do our best.
Мы делаем всё возможное.
Just do your best.
Сделайте наилучшим образом, как умеете.
I'll do my best!
Я буду очень стараться.
I'll do my best.
Я приложу все усилия.
I'll do my best!
Я постараюсь!
We do our best
Мы делаем все возможное
I'LL DO MY BEST.
Я приложу все усилия.
I'll do my best.
И приложу к этому максимум усилий.
I'll do my best.
Постараюсь не разочаровать.
I'll do my best.
Постараюсь.
I'll do my best.
Постараюсь...
I'll do my best.
Я буду очень стараться.
I'll do my best.
Сделаю всё, что смогу.
I do my best.
Я стараюсь.

 

Related searches : Gave His Best - Did His Best - Does His Best - Look His Best - Try His Best - His Best Friend - To His Best - At His Best - Tried His Best - Give His Best - As His Best - Gives His Best - Looking His Best - His Best Efforts