Translation of "do his best" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom will do his best. | Том будет стараться. |
Tom decided to do his best. | Том решил сделать всё от него зависящее. |
Tom decided to do his best. | Том решил стараться изо всех сил. |
Tom promised to do his best. | Том обещал сделать все возможное. |
Tom promised to do his best. | Том пообещал сделать всё возможное. |
I'm sure Tom will do his best. | Я уверен, Том сделает всё, что сможет. |
Tom is trying to do his best. | Том пытается сделать всё возможное. |
He'll do his best to finish the job. | Он сделает всё возможное, чтобы закончить работу. |
What part of his face do you like best? | Какая часть его лица тебе нравится больше? |
He's only trying to do his best for you. | Он пытается делать для тебя все, что в его силах. |
If you gave him another chance, he'd do his best. | Если вы дадите ему ещё один шанс, он покажет всё, на что способен. |
Should he be given another chance, he would do his best. | Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен. |
In future Kostiantyn Iakovliev will do his best to develop it. | У майбутньому Костянтин Яковлєв планує докласти власні зусилля для його розвитку. |
And Woody's was to do what was best for his child. | Вуди должен был сделать то, что лучше для его ребёнка. |
Do...do your best. | Пос...постарайся. |
His is the best reward, and His the best requital. | У Него лучшее вознаграждение и лучший исход. |
His is the best reward, and His the best requital. | Он слава Ему Всевышнему! лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии. |
His is the best reward, and His the best requital. | Он дарует лучшее вознаграждение и лучший исход. |
His is the best reward, and His the best requital. | Нет никого лучше Его В даянии наград и лучшего исхода. |
Do your best. | Постарайся! |
Do your best. | Делайте все возможное. |
Do your best. | Всего вам доброго. |
Each knows his prayer and glorification, and Allah knows best what they do. | Каждый (из них) знает свою молитву и восхваление. И Аллах знает о том, что они делают! |
Do your very best. | Сделай всё, что в твоих силах. |
I'll do my best. | Я сделаю всё, что в моих силах. |
I'll do my best. | Я сделаю всё, что могу. |
I'll do my best. | Я сделаю всё возможное. |
I'll do my best. | Я буду стараться изо всех сил. |
I'll do my best. | Я очень постараюсь. |
I do my best. | Я делаю все возможное. |
We'll do our best. | Мы сделаем всё возможное. |
We do our best. | Мы делаем всё возможное. |
Just do your best. | Сделайте наилучшим образом, как умеете. |
I'll do my best! | Я буду очень стараться. |
I'll do my best. | Я приложу все усилия. |
I'll do my best! | Я постараюсь! |
We do our best | Мы делаем все возможное |
I'LL DO MY BEST. | Я приложу все усилия. |
I'll do my best. | И приложу к этому максимум усилий. |
I'll do my best. | Постараюсь не разочаровать. |
I'll do my best. | Постараюсь. |
I'll do my best. | Постараюсь... |
I'll do my best. | Я буду очень стараться. |
I'll do my best. | Сделаю всё, что смогу. |
I do my best. | Я стараюсь. |
Related searches : Gave His Best - Did His Best - Does His Best - Look His Best - Try His Best - His Best Friend - To His Best - At His Best - Tried His Best - Give His Best - As His Best - Gives His Best - Looking His Best - His Best Efforts