Translation of "do household chores" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Do household chores - translation : Household - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
maolah midemak kako to tayal no loma I love to do household chores. | ma olah midmak kako to tayal no loma Я люблю делать домашние дела. |
More and more married couples share household chores. | Всё больше и больше супругов распределяют между собой обязанности по дому. |
The maid was dead tired of her household chores. | Горничная была до смерти уставшей от работы по дому. |
Juan, go do your chores. | Хуан, иди по своим делам |
Women contribute to the workforce and undertake household chores and childcare. | Женщины входят в состав рабочей силы, одновременно выполняя работу по дому и обеспечивая уход за детьми. |
I have some chores to do. | У меня есть домашние дела, которые надо сделать. |
I'd love to be able to spend less time doing household chores. | Я был бы рад найти возможность тратить меньше времени на выполнение домашних дел. |
One excuse used is that women are more competent at household chores and have more motivation to do them. | Обосновывалось это тем, что даже если женщины не представлены в парламенте, они имеют некоторое политическое влияние. |
Get in here and do your chores! | Хватит шляться, дома много работы! |
Along with the children, they apparently did most of the household chores as well. | В их представлении земля родила бога Туистона, а его сын бог Манн породил германцев. |
For the chores you seriously? Pay you for chores?! That you're supposed to do around the house? | Платить тебе за домашние обязанности, ты с ума сошла?! |
They must perform household chores and are subject to beating if they do not carry out orders issued by male family members. | Они должны выполнять рутинную домашнюю работу, и их избивают, если они не выполняют приказы членов семьи мужского пола. |
Support systems for care did not exist, nor did a concept of sharing household chores. | Систем, которые помогали бы осуществлять уход, не существует, отсутствует также понятие о совместном выполнении домашних обязанностей. |
Men had continued to be regarded as responsible for affairs outside the household and women for the chores within the household. | Мужчины по прежнему считаются ответственными за дела за пределами домохозяйства, а женщины отвечают за работу по дому. |
And Spike can stay behind and do our chores. | А Спайк останется, и сделает все наши дела. |
A domestic robot, or service robot, is an autonomous robot that is used for household chores. | Бытовой робот робот, предназначенный для помощи человеку в повседневной жизни. |
Advances must be made in attitudes, but also in technology, to free women from household chores. | Необходим прогресс не только в отношении изменения существующих представлений, но и в технологическом плане, с тем чтобы облегчить женщинам работу по дому. |
I do homework, I do chores, I hang out with my friends. | Я делаю домашнюю работу, помогаю по дому, встречаюсь с друзьями. |
Please do your chores before you go out to play. | Пожалуйста, сделай домашние дела прежде, чем пойдёшь поиграть. |
Pre winter chores. | Предзимние хлопоты. |
How do you and your wife divide chores around the house? | Как вы с женой делите домашние обязанности? |
How do you and your wife divide chores around the house? | Как вы с женой распределяете обязанности по дому? |
The mother, Mastura, earns a living by helping her neighbours with household chores and washing dishes at weddings. | Мать Масура зарабатывает на жизнь, оказывая помощь своим соседям с домашними делами. Также она моет посуду на свадьбах. |
The mother, Mastura, earns a living by helping her neighbors with household chores and washing dishes at weddings. | Мать Масура зарабатывает на жизнь, оказывая помощь своим соседям в домашних делах. Также она моет посуду на свадьбах. |
Take more only do all the chores hatred, Venirgnot plaintively and Bfichsa' | Возьмите больше только делать все по хозяйству ненависти, Venirgnot жалобно и Bfichsa ' |
The brothers were busy figuring out all the household chores, making sure they had their little sisters taken care of. | Братья с головой погрузились в домашние хлопоты, стараясь как следует позаботиться о своих младших сёстрах. |
He does all the chores. | Он занимается делами по дому. |
Left behind by their parents, children from an early age are often involved in household chores and low level economic activity. | Оставленные родителями дети с раннего возраста вовлекаются в домашние хлопоты и хозяйственную деятельность низкого уровня. |
Now the tasks being posted are things that you might expect, like help with household chores or doing some supermarket runs. | Публикуемые задания соответствуют ожиданиям, например, помощь по хозяйству и покупка продуктов. |
The good news is that the quantity of water that is needed for drinking, cooking, other household chores and sanitation is small. | Хорошие новости это то, что количество воды, которая необходима для питья, приготовления пищи, других домашних работ и использования в целях гигиены, является небольшим. |
Then Linda goes through various chores. | Линда просыпается в своей кровати. |
What chef does chores like this?! | Какой шеф занимается такими мелочами?! |
Got any more little chores you want done? | Сделать еще чтонибудь для фильма? |
You have to get used to waking up when the electricity is switched on to complete those household chores that depend on having a power supply. | Вы должны привыкнуть вставать, когда электричество включается, чтобы завершить те дела по хозяйству, которые зависят от электропитания. |
The main sources of income for the local population are farming, household chores, stevedoring at the seaport, work at the airport, firewood collection and charcoal burning. | Основными источниками дохода местного населения являются земледелие, поденная работа, погрузочно разгрузочные работы в морском порту, работа в аэропорту, сбор топливной древесины и изготовление древесного угля. |
Girls may miss schooling, either because of water hauling and other household chores, or because of the lack of suitable sanitation facilities at school, or both. | Девочки могут не посещать школу либо в связи с необходимостью доставлять воду домой и выполнять другие обязанности по дому или в связи с отсутствием надлежащего санитарно технического оборудования в школе, или и по той, и по другой причинам. |
The latter are either involved in household chores or small scale economic or agricultural activities to support the family or either given away in early marriages. | Девочки же либо привлекаются к работе по дому, либо трудятся на мелких предприятиях или в сельском хозяйстве для поддержки семьи или даже рано выдаются замуж. |
And they ve got chores that precede a prenatal visit. | К тому же у них много хлопот по хозяйству, которые просто не дают им возможности сходить к врачу. |
I reckon I better go on with my chores. | Пойду к заключенным. |
I'm just trying to hurry with my chores, ma'am. | Я просто хотел поторопиться с уборкой, мэм. |
So when 16 year old Rohit started sharing household chores with his mother and sister, people made fun of him and ridiculed him for doing unmanly work . | 16 летний Rohit начал помогать своей маме и сестре по дому, а люди стали высмеивать его, говоря, что он делает женскую работу . |
Women could not fully advance on the labour market or in decision making unless men helped to shoulder the burden involved in child rearing and household chores. | Невозможно коренным образом улучшить положение женщин на рынке труда или в процессе принятия решений, если (Г н Вестерберг, Швеция) |
Women shoulder much of the responsibility for various domestic chores | Женщины выполняют основную часть различных обязанностей по дому |
When you're through, and before you begin your regular chores, | Да? Когда закончишь с этим, прежде чем приняться за домашнее хозяйство, у меня для тебя будет ещё несколько заданий. |
On her blog, Slater humorously recounts visits with her prenatal nurse who declares that Japanese men are no good despite the fact Slater mentions her own husband helps with household chores. | В своём блоге Слейтер с юмором рассказывает о посещениях своей предродовой медсестры , которая утверждала, что японские мужчины не хорошие , несмотря на то, что муж Слейтер помогает ей с домашними делами, как она сама упоминает. |
Related searches : Household Chores - Do Chores - Do The Household - Routine Chores - Daily Chores - Doing Chores - Personal Chores - Everyday Chores - Light Chores - Family Chores - House Chores - Domestic Chores - Housekeeping Chores - Little Chores