Translation of "do not chew" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I cannot chew. I do not have teeth. | Я не могу жевать. У меня нет зубов. |
How do we not chew what we have? | То, что мы не разжевывают, что мы имеем? |
They do not chew their prey, but swallow it whole. | Когда гавиалы растут, растёт и размер их добычи. |
Now chew. Chew hard. | Теперь жуй. |
Chew, chew, that's it. | Жуй, жуй, вот так. |
Because you do not chew, because you do not realize how much beauty there is in what Hashem has given you is. | Это вам не жевать, потому что вы не Красота понимать как то, что вы дали вам среде. |
I chew gum. | Я жую жвачку. |
Chew it well. | Прожуй хорошенько. |
Don't chew cherries! | Не грызи вишни. |
It was unequivocally not something a squirrel could chew on. | Это однозначно не было чем то, что белка могла бы прожевать. |
Chew your food well. | Тщательно пережёвывай пищу. |
Chew your food well. | Тщательно пережёвывайте пищу. |
(Signed) Tai Soo CHEW | Тай Су ЧЬЮ |
Chew it. come on. | Давай, жуй! |
I like to chew tobacco. | Мне нравится жевать табак. |
Swallow it. Don't chew it. | Проглоти. Не жуй. |
Cats sometimes chew on plants. | Кошки иногда грызут растения. |
Chew with your mouth closed. | Жуй с закрытым ртом. |
Chew with your mouth closed. | Жуйте с закрытым ртом. |
Chew this iron bitch up. | Изпапкай това желязо. |
And need something to chew | И хотите что то пожевать |
And must you chew gum? | Почему ты жуешь? |
Do you mind if I look or will you chew my head off too? | Не возражаете, если я посмотрю? Или меня тоже отошьете? |
Does it hurt when you chew? | Когда вы жуете, болит? |
Does it hurt when you chew? | Тебе больно жевать? |
You should chew your food well. | Ты должен хорошо пережёвывать пищу. |
When you chew this food is | Когда вы жуете еда |
I just have to chew up. | Мне просто надо было жевать |
I chew toothpicks, tons of them. | Я жую зубочистки, тоннами. |
The bank must be careful not to bite off more than it can chew. | Банк должен соблюдать осторожность, дабы не взвалить на свои плечи непосильное бремя. |
If you grind and chew when you eat, like you all do, you are an herbivore. | Если вы перемалываете и пережевываете когда едите, как вы и делаете, то вы травоядны. |
It is hard for me to chew. | Мне трудно жевать. |
We grind and chew when we eat. | Мы перемалываем и пережевываем когда едим. |
You won't need teeth to chew saltwater. | Тебе не нужны зубы, чтобы жевать морскую воду. |
You don't want a plate to chew? | Возьми тарелку, положи себе поесть. |
Chew your way through that stone wall? | Прогрызешь стену? |
If you can't chew, just swallow it. | Не можете жевать, глотайте! |
He bit off more than he could chew. | Он переоценил свои возможности. |
He bit off more than he could chew. | Он взял на себя непомерную задачу. |
He bit off more than he could chew. | Он не рассчитал своих сил. |
He bit off more than he could chew. | Он взялся за дело не по плечу. |
Don't bite off more than you can chew. | Не откусывай больше, чем сможешь проглотить. |
Don't bite off more than you can chew. | Не бери больше, чем можешь унести. |
Tom bit off more than he could chew. | Том откусил больше, чем он мог прожевать. |
You bit off more than you could chew. | Ты откусил больше, чем смог прожевать. |
Related searches : Do Not - Chew Gum - Chew Off - Soft Chew - Chew Over - Chew Out - Chew Up - Chew Through - Chew Away - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse