Translation of "do not justify" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These may not justify terrorism, but they do explain it. | Они не могут оправдать терроризм, но они объясняют его. |
Risk models do not justify abandoning one s natural sense of incredulity. | Модели риска не оправдывают отказ от естественного чувства недоверия. |
Unfortunately, the results do not in any way justify the expectations. | К сожалению, имеющиеся результаты отнюдь не оправдывают имевшихся ожиданий. |
I do not justify them and I do think that they have a choice. | Я не оправдываю их и я думаю, что у них был выбор. |
But that does not justify disregarding the evidence. | Однако это не оправдывает пренебрежение доказательствами. |
The end does not necessarily justify the means. | Цель не обязательно оправдывает средства. |
Military necessity does not justify violation of LOAC. | Военная необходимость не оправдывает нарушения ПВК. |
Justify | По ширинеSets text direction as right to left |
Justify | Выровнять по левому краю |
Justify | По ширинеLabel Position |
Justify | По ширине |
Nor do genocide or ethnic cleansing seem to have occurred if war crimes were perpetrated, they do not justify a military invasion. | Кроме того, южноосетины имеют российское гражданство только потому, что Россия в одностороннем порядке выдала им российские паспорта. |
Nor do genocide or ethnic cleansing seem to have occurred if war crimes were perpetrated, they do not justify a military invasion. | Также, похоже, не было ни геноцида, ни этнической чистки если были совершены военные преступления, то они не оправдывают военного вторжения. |
The latest news does not justify too much optimism. | Последняя информация не вызывает большого оптимизма. |
If you do like this, you won't justify your friends' trust. | Если ты так будешь делать, не оправдаешь доверия друзей. |
How many bonus hours do you have to justify the request? | Сколько поощрительных часов есть у вас для удовлетворения своей просьбы? |
Align Justify | Выключка |
Align Justify | Выключка |
Justify center | Выровнять по центру |
Justify Text | Сноска... |
Justify them. | Оправдать их. |
Justify yourself! | Оправдывайся! Я поверю тебе! |
I have not the slightest intention to justify the shooting. | У меня нет ни малейшего намерения оправдывать расстрел. |
You justify murder? | Вы оправдываете убийство? |
To justify this? | Чтобы оправдать это? |
But exploiting history to justify current violence will not work forever. | Однако использование истории для оправдания сегодняшней жестокости не может долго продолжаться. |
The end would not justify the means in that particular instance. | В этом конкретном примере цель не оправдывает средства. |
The puzzling circumstances of the IMF head s sudden departure announcement do not justify a business as usual approach to his replacement. | Трудные обстоятельства, сложившиеся из за неожиданного объявления главы МВФ о своём уходе, не оправдывают применения обычного делового подхода к его замене. |
So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. | чтобы увещевать предостерегать (Кораном) тех, кто жив (и принимает истину), и чтобы сбылось слово обещание о наказании над неверными. Коран милость для верующих, и довод против неверующих. |
So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. | чтобы увещевать тех, кто жив, и чтобы оправдалось слово над неверными. |
So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. | А что касается неверующих, то коранические проповеди лишают их возможности оправдаться перед Аллахом за свое неверие. В День воскресения у них не будет ни одного убедительного или хотя бы сомнительного оправдания своим скверным поступкам. |
So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. | чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих. |
So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. | чтобы увещевать тех, у которых живое сердце и ясный разум, и чтобы оправдалось слово о наказании тех, кто опровергает и отрицает Коран. |
So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. | чтобы он увещевал тех, кто жив разумом , чтобы оправдалось предопределение Аллаха относительно неверных. |
So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. | Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров Для тех, кто верой пренебрег. |
So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. | Чтобы он учил того, кто имеет жизнь и чтобы это слово исполнилось над неверными. |
Do you punish yourself so you can justify allowing yourself to do or have something you want? | Работаете ли вы на работе которую ненавидите за денежное вознаграждение? |
The suffering from past wrongs does not justify current and future cruelty. | Страдания, вызванные ошибками прошлого, не оправдывают нынешнюю или будущую жестокость. |
Prudence does not, however, justify the creation of secret or hidden reserves. | Однако осмотрительность не является оправданием для создания тайных или скрытых резервов. |
It's hard to justify. | Этому трудно найти оправдание. |
Why take blessings justify? | Зачем благословения оправдать? |
Root causes do not justify terrorism, but they do explain it, and understanding of the causes of terrorism is essential to success against this gruesome and unacceptable tactic. | Коренные причины не могут служить оправданием терроризма, но они объясняют его природу и понимание причин терроризма имеет важнейшее значение для успешной борьбы с этой отвратительной и неприемлемой тактикой. |
But this has not stopped him from using history to justify his policies. | Однако это не помешало ему использовать историю для оправдания своей политики. |
I certainly believe there was not enough evidence to justify a death sentence. | Я твердо уверен, что улик для смертного приговора было недостаточно. |
is not sufficiently mature to justify amending the Regulation in a general way | она является недостаточно утвердившейся, чтобы она в целом оправдывала внесение поправок в Правила, |
Related searches : Does Not Justify - Do Not - Justify Oneself - Please Justify - Justify Investment - Justify Yourself - Fully Justify - Can Justify - Justify Through - Would Justify - Justify For - Justify Towards