Translation of "do something right" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All right, let's do something hard.
Ну вот, давайте сделаем что нибудь тяжёлое.
There is something we don't do right.'
Что нибудь мы не так делаем.
We had to really do something right?!
Нужно было что то делать, верно?
Once, I want to do something right!
Однажды, я хочу сделать чтото правильно!
Yeah, let's do something right for a change.
Надо подумать, как поступить правильно в этом случае.
You feel good when you do something right, you feel bad when you do something wrong.
Вам хорошо, когда вы поступаете правильно, и плохо, когда вы поступаете неправильно.
If you want something done right, do it yourself.
Если хочешь, чтобы что то было сделано правильно, сделай это сам.
We need to do something about this right away.
Нам нужно немедленно что то с этим делать.
I've got to do something right now or nothing matters.
И я должен сделать что нибудь прямо сейчас, чтобы получить результат, иначе всё теряет смысл.
And we need to do something about it right now.
Причем делать уже сейчас.
And now you gotta do something to make it right.
И теперь ты должен всё исправить.
This is the first time you want to do something right?
Первый раз, когда ты хочешь сделать что то, правильно?
Something wasn't right.
Что то было не так.
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
Неправильно делать что то плохое только из за того, что кто то еще сделал что то плохое.
And that situation cannot be right. We must do something about it.
Так быть не должно, мы обязаны что то сделать.
Say something, do something.
Это безумие! Скажи чтонибудь, сделай.
Tom knew right away something wasn't right.
Том сразу понял, что что то не так.
Something is not right.
Что то не так.
Something doesn't seem right.
Что то явно не так.
Because there happy to be doing something that's the right thing to do.
Потому что они рады делать что то, что правильно.
Once I do something, I do something else.
Как только я что нибудь сделаю, я переключаюсь на другие темы.
Tom knew right away that something wasn't right.
Том сразу понял, что что то не так.
Why? Because there happy to be doing something that's the right thing to do.
Почему? Потому что они рады делать что то, что правильно.
I have to stand up and do something, and I will do it right now, right here, in the very moment where I am.
Я должна выстоять и сделать что нибудь. И я сделаю это здесь и сейчас.
Do something!
Сделай что нибудь!
Do something!
Сделайте что нибудь!
Do something!
Сделай что нибудь
Do something!
Сделайте же что нибудь!
Do something!
Помогни ни!
Do something.
Сделай что нибудь.
Do something.
О Боже!
Do something!
Сделайте хоть чтото!
Do something.
Убери.
Do something.
Марио! Мне больно.
Do something.
Ну придумай же, чтонибудь.
I knew something wasn't right.
Я знал, что что то не так.
There's something that isn't right.
Что то не так.
Tom realized something wasn't right.
Том понял, что что то не так.
Tom realized something wasn't right.
Том понял, что что то не в порядке.
Tom thought something wasn't right.
Том подумал, что что то было не так.
Something tells me you're right.
Что то мне подсказывает, что ты прав.
Something tells me you're right.
Что то мне подсказывает, что вы правы.
Tom knew something wasn't right.
Том знал, что что то не так.
Something isn't right with this.
Здесь что то не так.
Something here isn't quite right.
Что то здесь не совсем так.

 

Related searches : Do Something - Do Right - Prove Something Right - Put Something Right - Doing Something Right - Proof Something Right - Set Something Right - Get Something Right - Do Something With - Do Something Official - Do Something Better - Do Something Illegal - Do Without Something - Do Something Similar