Translation of "do something together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you want to do something together?
Хочешь, сделаем что нибудь вместе?
We must be hand in hand and do something together.
Мы обязаны идти рука об руку и делать что нибудь вместе.
Together we can change something.
Вместе мы можем что то изменить.
So if you don't do something, Ha Ni and that guy might get together...
Ну, если ты ничего не предпримешь, Ха Ни и этот парень могут начать встречаться...
Maybe we can do something together later on when the war is over. Yes, kid.
Может быть, после войны мы с тобой вместе займемся какимнибудь делом.
Say something, do something.
Это безумие! Скажи чтонибудь, сделай.
Allrighty, nevertheless, you should team up with your fellow photographers and you should shoot together with them, do something creative do something where both of you learn.
Отлично, тем не менее, вы должны объединить свои силы со своими фотографами единомышленниками и вы должны снимать вместе, создавая нечто очень креативное, где бы оба вы смогли научиться чему то новому.
Once I do something, I do something else.
Как только я что нибудь сделаю, я переключаюсь на другие темы.
But how could something tie them together?
Но что же их сможет связать?
So we're gonna play something together anyway.
Но мы сыграем что нибудь, в любом случае.
You two mixed up in something together?
Вы вдвоем во чтото замешаны?
Do something!
Сделай что нибудь!
Do something!
Сделайте что нибудь!
Do something!
Сделай что нибудь
Do something!
Сделайте же что нибудь!
Do something!
Помогни ни!
Do something.
Сделай что нибудь.
Do something.
О Боже!
Do something!
Сделайте хоть чтото!
Do something.
Убери.
Do something.
Марио! Мне больно.
Do something.
Ну придумай же, чтонибудь.
lf they get together... Something must be wrong!
Эй, чтото тут не так.
I wanna do something, see something.
Я хочу сделать чтонибудь, увидеть чтонибудь.
I'm a scientist. Once I do something, I do something else.
Я же ученый. Как только я что нибудь сделаю, я переключаюсь на другие темы.
I'll do something.
Я кое что сделаю.
I'll do something.
Я что нибудь сделаю.
Please do something.
Сделай что нибудь, пожалуйста.
Please do something.
Сделайте что нибудь, пожалуйста.
Go do something.
Иди, сделай что нибудь.
Go do something.
Пойди займись чем нибудь.
Go do something.
Пойдите займитесь чем нибудь.
They'll do something.
Они что то сделают.
They'll do something.
Они кое что сделают.
We'll do something.
Мы что нибудь сделаем.
Let's do something.
Давайте что нибудь сделаем.
Let's do something.
Давай что нибудь сделаем.
Do something useful.
Сделай что нибудь полезное.
Do something useful.
Сделайте что нибудь полезное.
Do something else.
Сделай что нибудь ещё.
Do something else.
Сделайте что нибудь ещё.
Do something else.
Займись чем нибудь ещё.
Do something else.
Займитесь чем нибудь ещё.
Do something positive.
Сделай что нибудь положительное.
Do something different.
Займись чем то другим.

 

Related searches : Do Something - Undertake Something Together - Pull Something Together - Get Something Together - Put Something Together - Putting Something Together - Do It Together - Do Business Together - Do Everything Together - Do Something With - Do Something Official - Do Something Better - Do Something Illegal