Translation of "document issued" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Document - translation : Document issued - translation : Issued - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Previously issued in document A 55 117. | Приложение |
Originally issued as document A CONF.164 13. | Первоначально издан в качестве документа A CONF.164 13. |
The present document is being issued without formal editing. | Введение |
To be issued as document S 26337 Add.2. | Будет опубликована в качестве документа S 26337 Add.2. |
Subsequently issued as document A C.5 59 L.47. | Впоследствии издан в качестве документа А С.5 59 L.47. |
To be issued as an addendum to the present document. | Будет издано в добавление к настоящему документу. |
Its report had been issued as document A 48 511. | Ее доклад был опубликован под условным обозначением А 48 511. |
The list issued on 28 January 1991 was contained in document S 22110 and that issued on 9 January 1992 was contained in document S 23370. | Перечень, изданный 28 января 1991 года, содержится в документе S 22110, а тот, который издан 9 января 1992 года, в документе S 23370. |
The reports will be issued as addenda to the present document. | Эти доклады будут опубликованы в качестве добавлений к настоящему документу. |
The calendar was issued as document A AC.172 2005 2. | Расписание было опубликовано в качестве документа A AC.172 2005 2. |
No. of document or office Branch Services issue (not yet issued) | Пункт документа подразделение Ассамблеи конференций дата выпуска пущенного) документа |
(c) No document should be issued before ensuring that the same terminology has been used throughout the document | с) ни один документ не будет выпущен, пока не будет удостоверено, что по всему тексту используется одна и та же терминология |
This document is being issued on the above date for technical reasons. | Примеры исключений в государствах членах ОЭСР см. |
The Secretariat has informed me that this document would be issued shortly. | Секретариат сообщил мне, что этот документ будет выпущен в ближайшее время. |
The agenda will be issued as an official document of the Conference. | Повестка дня будет выпущена секретариатом в качестве официального документа Конференции. |
Delivery when no negotiable transport document or negotiable electronic record is issued | Случаи, когда оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись не выдается |
Delivery when negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued | Случаи, когда оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись выдается |
This document has been issued on the above date for technical reasons. | Дата выпуска настоящего документа объясняется техническими причинами. |
This document is being issued on the above date for technical reasons. | Настоящий документ издается в указанную выше дату по техническим причинам. |
Any further replies will be issued as addenda to the present document. | Все будущие ответы будут опубликованы в добавлениях к настоящему документу. |
The document would be issued during the course of the Committee's current session. | Этот документ будет издан в ходе текущей сессии Комитета. |
To the country which issued him her with a valid travel document or | в страну, выдавшую ему действительный проездной документ |
The report of the Subcommittee was issued as document A AC.105 543. | Доклад Подкомитета был опубликован в качестве документа А АС.105 543. |
The report of the Subcommittee was issued as document A AC.105 544. | Доклад Подкомитета был опубликован в качестве документа А АС.105 544. |
Subsequent to that a new travel document now in preparation will be issued. | После этого будут выдаваться новые проездные документы, подготовка которых ведется в настоящее время. |
The report of the Subcommittee was issued as document A AC.105 571. | Доклад Подкомитета был опубликован в качестве документа А АС.105 571. |
The report of the Subcommittee was issued as document A AC.105 573. | Доклад Подкомитета был опубликован в качестве документа А АС.105 573. |
The list issued on 11 January 1993 was contained in document S 25070. | Перечень, опубликованный 11 января 1993 года, содержится в документе S 25070. |
This particular document will be updated and revisions will be issued as appropriate. | Этот документ будет обновляться, и поправки к нему будут публиковаться по мере необходимости. |
This letter was accompanied by an explanatory memorandum, issued as document A 48 245. | Это письмо сопровождалось объяснительной памятной запиской, распространенной в качестве документа А 48 245. |
The Secretary General apos s report would be issued as document A 48 365. | Доклад Генерального секретаря будет опубликован в документе А 48 365. |
a Issued as a document of the Committee (S AC.27 1993 COMM.3396). | а Издано в качестве документа Комитета (S АС.27 1993 СОММ.3396). |
A separate document would be issued on the draft apos s programme budget implications. | Последствия этого проекта для бюджета по программам будут изложены в отдельном документе. |
This document replaces the core document transmitted by the Government of Zambia on 8 February 1993 and issued as document HRI CORE 1 Add.22 Rev.1. | Доклады, подготовленные в соответствии с различными договорами, являются публичными документами, с которыми можно ознакомиться по запросу. |
This addendum brings up to date document A C.1 49 INF 1 and Add.1 and incorporates documents issued or to be issued. | Настоящее добавление дополняет документ A C.1 49 INF 1 и Add.1 и включает в себя опубликованные или подлежащие опубликованию документы. |
A command paper is a document issued by the British government and presented to Parliament. | Command () название документа, выпущенного британским правительством и представленного Парламенту. |
A list of participants will be issued in document E CN.17 2005 INF 1. | Список участников будет опубликован в документе E CN.17 2005 INF 1. |
The list of participants will be issued in document E CN.17 2005 INF 1. | Список участников будет опубликован в документе E CN.17 2005 INF 1. |
A document on Women and Structural Adjustment was issued in 1992 as a joint effort. | В 1992 году совместными усилиями был выпущен документ quot Женщины и структурная перестройка quot . |
d Including five self evaluations programmed by ECLAC after document A 47 116 was issued. | d Включая пять самооценок, запланированных ЭКЛАК после издания документа А 47 116. |
A further addendum to document A 49 348 will be issued with respect to organizations and programmes not included in the present document. | Ответы организаций и программ, не вошедшие в настоящий документ, будут представлены в дополнительном добавлении к документу А 49 348. |
This addendum brings up to date document A C.1 48 INF 1 and Add.1 and incorporates documents already issued or to be issued. | Настоящее добавление дополняет документ A C.1 48 INF 1 и Add.1 и включает в себя уже опубликованные или подлежащие опубликованию документы. |
This article applies when no negotiable document has been issued, or, for instance in e commerce situations, when no document at all is used. | Настоящая статья применяется тогда, когда оборотный документ не выдается или, например, в ситуациях электронной торговли, когда какой либо документ вообще не используется. |
The Assembly also has before it a draft resolution issued as document A 59 L.66. | На рассмотрение Ассамблеи представлен также проект резолюции, изданный в качестве документа А 59 L.66. |
The compendium is issued in several parts, but should be seen as one single, integrated document. | Он включает в себя следующие разделы |
Related searches : Document Is Issued - Document Was Issued - Government Issued Document - Invoices Issued - Certificate Issued - Securities Issued - Issued Retrospectively - Issued From - Were Issued - Validly Issued - Issued With - Credit Issued