Translation of "doing a course" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course, you and Keller know what you're doing.
Разумеется, вы с Келлером знаете, что делаете.
Now of course you're using up some thorium doing this.
Теперь, конечно, вы с использованием до некоторых тория сделать это.
And of course, math is very powerful at doing that.
И, конечно же, математика здесь очень сильна.
One of the key elements of this course is to deliver a process for doing design.
Одним из ключевых элементов этого курса является объяснить процесс создания дизайна.
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests.
В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов.
And of course, I wanted to know whether I was doing that.
И, конечно, мне хотелось знать, получается это у меня или нет.
And of course, it's the very good projects we should start doing.
И, конечно, начинать нам надо с очень хороших проектов.
All this cog wheel mechanism here is doing is what a computer does, but of course you need to program this thing, and of course,
Весь этот шестерёночный механизм работает так же, как и компьютер, но его надо запрограммировать, и, конечно, Бэббидж использовал технологию своего времени.
And of course you might think that doing a film on happiness might not really be worthwhile.
И конечно, вы можете подумать, что не стоит снимать фильм о счастье
So we started by just doing a few small salon events and ended up doing salons in six different countries over the course of just a few months.
Мы начали с нескольких маленьких комнатных собраний и закончили мероприятиями в 6 разных странахна протяжении нескольких месяцев.
Of course, one would not want American ways of doing business imported here.
Конечно, никто не желал бы привносить в страну американскую практику ведения бизнеса.
Of course, since we're doing so many words per day, funny things can happen.
Конечно, когда за день проходит столько слов, случаются смешные вещи.
Of course not, but you're doing so much more than just the right thing.
Конечно, нет. Но вы делаете... значительно больше, чем могли бы.
And of course you might think that doing a film on happiness might not really be worthwhile. Then you can of course always go and see this guy.
И конечно, вы можете подумать, что не стоит снимать фильм о счастье тогда, конечно, вам нужно увидеть вот этого парня.
All of my pictures of course are not of me doing karaoke, but me taking pictures of my friends when they're doing karaoke.
Все фото не я, поющий в караоке, это я фотографировал своих друзей, пока они пели.
Now of course, since we're doing so many words per day, funny things can happen.
Конечно, при таком количестве слов в день случаются смешные истории.
But, of course, I'm working since 25, doing more or less what you see here.
Как я уже говорила, я работаю с 25 го года и делаю приблизительно то, что вы здесь видите.
And if you're doing the thing that you love to do, that you're good at, time takes a different course entirely.
Если занимаешься любимым делом, и если, к тому же, оно удаётся, время протекает совершенно иначе.
Doing nothing but talking, which is Europe s current model of inaction, is the worst possible course.
Одни разговоры и никаких действий то что является текущей европейской моделью бездействия худший курс из возможных.
Of course, you might wonder how is it that doing good deeds can increase physical agency?
Конечно же, вы спрóсите, каким образом добрые дела могут придать физическую силу?
And, of course, we're not responsible for the consequences of what we're doing now, are we?
А мы, само собой, не несём ответственность за последствия своих сегодняшних действий, не правда ли?
These are individual cells, kinda hanging out, all doing their job, and they need of course nutrition.
Это индивидуальные клетки, как бы выступающие и все они выполняют свою работу, и всем им, конечно же, нужно питание.
'Course, Tommy's a...
Мы вытащим Томми. Утром мы найдем ему самого лучшего адвоката.
Doing a job.
Делают свою работу.
And, of course, there was a private golf course.
И, конечно же, имеется частное поле для гольфа.
Of course, Europe could not easily withstand a 30 cut in natural gas deliveries if Putin ordered Gazprom to stop doing business there.
Конечно же, Европа не смогла бы легко перенести снижение поставок природного газа на 30 , если бы Путин приказал Газпрому прекратить продажи.
And that, of course, leads directly into the role of what a Special Representative of the Secretary General should be doing in theatre.
А это, разумеется, приводит нас непосредственно к той роли, которую должен играть Специальный представитель Генерального секретаря на месте событий.
And you've got to admit, over the course of the last year and a half, consumers have been doing some pretty weird things.
Можно утверждать, что в течение последних полутора лет потребители вели себя несколько странно.
The topics we just mentioned are essentially tools for doing simple but important things but there's a second broad theme in this course.
Все эти темы это в сущности инструменты для простых, но важных дел. Однако в этом курсе есть вторая важная тема.
A wave, of course twave, of course, is a wave of tweets.
Волна, естественно тволна, естественно это волна твитов.
So, and especially in this early part of the release of the Beginners Course, I'm going to be on the forum a whole lot and taking questions, helping you guys out doing the course
И особенно сейчас, в ранней стадии запуска курса, я буду на форуме часто, принимать вопросы, помогать вам, ребята, проходить курс.
We have tried to stop this, but, of course, they still did it and are still doing it.
Мы попытались остановить их, но они продолжают делать это.
He's having a perfectly good time doing what he's doing.
Он прекрасно проводит время, занимаясь любимым делом .
Doing posing for the camera, doing a favor, how difficult.
Делать позируют для камеры, делая одолжение, как непросто.
So it ends up with a value around 2.3 and of course we can keep on doing this for other values of theta one.
Так, это оказалось 2.3 и, конечно мы можем проолжать это делать для ругих значений тета 1.
Creating a New Course
Создание новой площадки
A challenge, of course.
Сложно, конечно.
A tip, of course.
Конечно.
A rental, of course.
Разумеется, речь идет об аренде.
Of course, a painter...
В Барбизоне? Конечно. Художник Барбизон.
He's doing a handstand.
Он делает стойку на голове.
Doing a good job!
У вас хорошо получается!
doing a life review.
переосмысление жизни .
Been doing a job?
Понятно. Работал? Да.
But, of course, I'm working since 25, doing more or less what you see here. This is Castleton China.
Как я уже говорила, я работаю с 25 го года и делаю приблизительно то, что вы здесь видите. Это фарфор Кастельтон.

 

Related searches : Doing A Test - Doing A Training - Doing A Research - Doing A Trip - Doing A Placement - Doing A Task - Doing A Presentation - Doing A Favor - Doing A Survey - Doing A Master - Doing A Phd - Doing A Project - Doing A Job