Translation of "domestic investors" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Again, these factors are crucial to domestic investors as well. | Опять же, наличие этих условий играет решающую роль и для внутренних инвесторов. |
Otherwise, foreign investors will look elsewhere and domestic investors will continue to hide their money outside the country. | Иначе зарубежные инвесторы отвернутся от страны, а местные по прежнему будут держать свои активы за рубежом. |
All parties felt that low business confidence was deterring both foreign and domestic investment, and that foreign investors looked to domestic investors for the signal to invest. | Все стороны придерживались того мнения, что низкая степень уверенности в деловых кругах сдерживает как иностранные, так и внутренние инвестиции, и что иностранные инвесторы ждут, когда внутренние инвесторы подадут сигнал о том, что наступило время вкладывать средства. |
We have provided infrastructure facilities and generous incentives for domestic and foreign investors. | Мы предоставили инфраструктуру и щедрые материальные стимулы для отечественных и иностранных инвесторов. |
The World Bank, International Monetary Fund, international investors, and domestic constituencies are currently demanding change. | Мировой Банк, Международный Валютный Фонд, международные инвесторы и внутренние ключевые группы требуют перемен. |
Domestically, they have to compete with imports, new foreign investors and expanding large domestic firms. | На внутреннем рынке им приходится конкурировать с импортом, новыми зарубежными инвесторами и растущими крупными отечественными фирмами. |
And they worry that foreign and domestic investors will be discouraged by the new labor rules. | Помимо этого, они опасаются, что иностранные и отечественные инвесторы будут разочарованы новым трудовым правилам. |
Indeed, sufficient official financing will be needed to allow cross border and even domestic investors to exit. | В самом деле, чтобы позволить заграничным и даже внутренним инвесторам выйти, потребуется достаточное официальное финансирование. |
Prohibitive transport and transit costs, narrow resource bases and small domestic markets were not attractive to foreign investors. | Непомерно высокие расходы на транспорт и перевозки, ограниченная база ресурсов и небольшие внутренние рынки отпугивают иностранных инвесторов. |
Investors need to take account of the effectiveness of domestic legal institutions, not just the laws on the books. | Инвесторам необходимо учитывать эффективность внутренних правовых институтов, а не только законы по книгам. |
Foreign direct investment flows have generally been influenced by policies that do not discriminate between foreign and domestic investors. | На потоки прямых иностранных инвестиций обычно влияют стратегии, не предусматривающие разного режима для иностранных и отечественных инвесторов. |
In addition, positive policy measures are often put in place in favour of foreign investors, but not domestic providers. | Кроме того, во многих случаях применяются позитивные меры в интересах иностранных инвесторов, а не отечественных поставщиков. |
The losses incurred by domestic investors can have a long term effect on the pension system or the banking sector. | Убытки национальных инвесторов могут иметь долгосрочные последствия для пенсионной системы или банковского сектора. |
The legal system that protects property rights will provide an environment inspiring confidence in potential investors, both domestic and foreign. | Правовая система, обеспечивающая охрану прав собственности, будет способствовать созданию обстановки, вселяющей уверенность в потенциальных внутренних и иностранных инвесторов. |
We talk to investors, angel investors, venture capitalists. | Мы говорим с инвесторами, ангел инвесторами, венчурными капиталистами. |
However, the ability to tap into domestic savings and issue bonds in national currency reduces exposure to abrupt changes in foreign investors' confidence. | Однако возможность использования внутренних сбережений и выпуска облигаций в национальной валюте снижает степень риска, обусловленного резким изменением доверия со стороны иностранных инвесторов. |
Investors aren t blind. | Но инвесторы не слепые. |
Ivy League Investors | Инвесторы Лиги Плюща |
They need investors. | Им нужны инвесторы. |
Moreover, for too many investors, Portugal, with its poor growth prospects and insufficient domestic savings to fund the public sector deficit, looks like Greece. | Более того, для многих инвесторов Португалия со своими неважными перспективами экономического роста и недостаточными накоплениями населения, чтобы финансировать дефицит государственного сектора экономики, похожа на Грецию. |
First, some countries are so relatively poor and lacking in domestic capital that they opt to drop rates in order to attract foreign investors. | Во первых, некоторые страны настолько относительно бедны и нуждаются в местном капитале, что они предпочитают понизить ставки, чтобы привлечь иностранных инвесторов. |
Indeed, sufficient official financing will be needed to allow cross border and even domestic investors to exit. As investors reduce their exposure to the eurozone periphery s sovereigns, banks, and corporations, both flow and stock imbalances will need to be financed. | По мере снижения инвесторами своей подверженности влиянию суверенных государств, банков и корпораций периферии еврозоны необходимо будет финансировать и дисбаланс потока, и дисбаланс акций. |
In 2001, 72 of institutional investors and 74 of individual investors chose increase. | В 2001 году 72 организаций инвесторов и 74 частных инвесторов выбрали пункт вырастет . |
Investors deserve to know. | Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это. |
Investors eventually do learn. | Инвесторы, в конечном итоге, обучаются. |
What do investors want? | Что хотят инвесторы? |
of registered pioneer investors | первоначальных вкладчиков |
What do investors get? | Что получают инвесторы? |
Home owners and investors. | Кредитный кризис сплачивает две группы людей вместе домовладельцев и инвесторов |
We are investors in | Мы были инвесторами в компанию |
There are seven investors. | В фирме существует семь инвесторов. |
But pitifully low domestic returns on capital soon spurred Japanese investors to resume foreign lending, fueling the massive investment boom of the Clinton era new economy. | Но прискорбно низкая норма прибыли на капитал внутри страны вскоре вынудила японских инвесторов возобновить практику размещения капитала за рубеж, что привело к массированным инвестициям, которые породили новую экономику эры президента Клинтона. |
However, while financial stringency proved attractive to foreign investors, a tight monetary and fiscal stance did little to stimulate domestic investment or to improve export prospects. | Однако, хотя строгая финансовая дисциплина оказалась привлекательной для иностранных инвесторов, жесткий курс в денежно кредитной и финансово бюджетной политике практически не смог стимулировать внутренних инвестиций или улучшить перспективы экспорта. |
Capital controls another neo liberal bugbear were imposed, and domestic investors looked for opportunities at home instead of in New York or Cyprus or the Cote d'Azur. | Был установлен контроль над капиталом неолиберальное пугало и внутренние инвесторы изыскивали возможности для инвестиций внутри страны, а не в Нью Йорке, на Кипре или на Берегу Слоновой Кости. |
As early as 1982, China s Constitution contained a clause to protect property rights of foreign investors domestic private entrepreneurs were not offered the same protection until 1999! | Еще в 1982 г. в китайской конституции был пункт о защите прав иностранных инвесторов на частную собственность своим частным предпринимателям не предлагали такой защиты до 1999 года! |
In this connection, it was stressed in particular that domestic and international investors use financial and non financial information for assessing risks and making critical investment decisions. | В этой связи подчеркивалось, в частности, что отечественные и международные инвесторы используют финансовую и нефинансовую информацию для оценки рисков и принятия ответственных инвестиционных решений. |
These countries have opened their markets to foreign investors and foreign investors are responding eagerly. | Эти страны открыли свои рынки для иностранных инвесторов, и иностранные инвесторы им охотно отвечают. |
By May 2007, only 48 of institutional investors and 59 of individual investors chose increase. | К маю 2007 года только 48 организаций инвесторов и 59 частных инвесторов выбрали вырастет . |
Government investors are not necessarily driven by the return maximizing calculus that motivates private investors. | Государственные инвесторы не обязательно руководствуются расчётом максимизации прибыли, которым мотивируются частные инвесторы. |
Are Foreign Investors Still Welcome? | Желанны ли еще иностранные инвестиции? |
Investors are flooding back everywhere. | Инвесторы вновь наводняют покинутые ранее страны. |
Patient investors should be rewarded. | Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. |
The market lacks institutional investors. | На рынке недостаточно организаций инвесторов. |
Investors protest carrying Chinese flags | Вкладчики протестуют под китайскими флагами |
Investors lost billions of dollars. | Инвесторы потеряли миллиарды долларов. |
Related searches : Private Investors - Qualified Investors - Investors Relations - Potential Investors - Eligible Investors - Outside Investors - Protecting Investors - Professional Investors - Bond Investors - Investors Club - Infrastructure Investors - Momentum Investors - Fellow Investors