Translation of "domestic support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

2. Domestic support
2. Внутренняя поддержка
(b) Domestic support
b) Внутренняя поддержка
2. Domestic support . 58 60 21
2. Внутренняя поддержка 58 60 23
Little progress has been made on domestic support.
Не было достигнуто значительного прогресса и в отношении внутренней поддержки.
Support private investment in Africa, both domestic and foreign.
Поддерживать частные инвестиции в Африку как внутренние, так и иностранные.
Table IV.3 Domestic support total AMS reduction commitments a
Таблица IV.3 Внутренняя поддержка обязательства по снижению
China made both domestic and international recommendations Domestic measures should be pursued by each country to support counterterrorism.
Каждая страна должна принимать меры по борьбе с терроризмом на национальном уровне.
Moreover, this struggle with the US rallies much needed domestic support.
Более того, эта борьба с США приносит иранскому правительству столь необходимую поддержку внутри страны.
Local currency bond markets could help to develop domestic investor bases and mobilize domestic savings to support long term investments.
Рынки облигаций в местных валютах могли бы помочь в развитии круга внутренних инвесторов и мобилизации внутренних сбережений для поддержки долгосрочных инвестиций.
77. In principle, a reduction in domestic support should reduce high cost domestic supply entailing an increase in import demand.
77. В принципе, в результате сокращения объема внутренней поддержки должно происходить уменьшение предложения дорогостоящей продукции, произведенной на внутреннем рынке, и, соответственно, увеличение спроса на импортную продукцию.
And the emerging and developing economies should support domestic sources of growth.
А формирующиеся и развивающиеся экономики должны поддерживать внутренние источники роста.
But ambitious domestic and foreign policy reforms demand public and political support.
Но честолюбивая реформа внутренней и международной политики требует общественной и политической поддержки.
He also established a 1.3 billion reserve fund to support domestic production.
Он также объявил об основании резервного фонда в 1,3 миллиарда долларов США для поддержки домашних производителей.
This requires both major domestic efforts as well as increased international support.
Для этого нужны не только большие усилия внутри стран, но и более широкая международная поддержка.
But, in criticizing Putin, the West should be mindful of his domestic support.
Но критикуя Путина, Запад должен помнить о его внутренней поддержке.
(Article 38) Currently, Chinese government and domestic funding organizations seldom support advocacy groups.
(Статья 38) В настоящее время китайское правительство и местные финансирующие организации редко поддерживают правозащитников.
11 De minimis support designates minimum permissible trade distorting domestic support not exceeding 5 per cent of total agricultural production.
11 Под мерами поддержки de minimis понимаются ведущие к возникновению торговых диспропорций минимально допустимые меры внутренней поддержки, объем которой не превышает 5 процентов от общего стоимостного объема сельскохозяйственного производства.
It would also support the efforts of developing countries to mobilize domestic financial resources.
Он также намерен поддержать усилия разви вающихся стран по мобилизации своих внутренних финансовых ресурсов.
9 Amber Box refers to trade distorting domestic support subject to annual capping as expressed as the Aggregate Measurement of Support.
9 Мерами поддержки желтой корзины именуют ведущие к возникновению торговых диспропорций меры внутренней поддержки, предельно допустимые масштабы которой ежегодно определяются агрегированным показателем поддержки.
To counter this image and increase domestic support, he began to turn against his allies abroad.
Чтобы противостоять этому образу и увеличить внутреннюю поддержку, он начал выступать против своих бывших союзников.
12 Green Box designates those domestic support measures that have no or minimal trade distorting effect.
12 Под мерами поддержки зеленой корзины понимаются те меры внутренней поддержки, которые не влекут за собой торговые диспропорции или приводят к возникновению минимальных торговых диспропорций.
In addition to finance, FDI can support domestic enterprise through technology transfer and providing market access.
Прямые иностранные инвестиции могут не только обеспечивать финансирование, но и способствовать развитию в странах предпринимательства на основе передачи технологий и предоставления доступа на рынки.
7.2.5 The establishment of a multi sectoral support system for victims of domestic violence is underway.
7.2.5 Началась работа по созданию многосекторальной системы поддержки жертв насилия в семье.
That goal could be reached if the necessary external support and the domestic commitment were sustained.
Эта задача может быть решена при условии сохранения необходимой внешней помощи и желания на национальном уровне.
This issue concerns current targeted food assistance to the population and support of efficient domestic commodity producers.
Речь идет о современной адресной продовольственной помощи населению и поддержке эффективного отечественного товаропроизводителя.
As the commitment on domestic support is expressed in an aggregate measure of support there is flexibility for countries in deciding where to make cuts.
Ввиду того, что обязательства в отношении отказа от внутренней поддержки обликаются в форму совокупного показателя поддержки, страны имеют значительную свободу в отношении принятия решений, касающихся выбора направлений субсидирования, подлежащих сокращению.
At the same time, the agreement would boost domestic support for Egypt s government and enhance its regional standing.
В то же время соглашение позволило бы увеличить поддержку правительства Египта и укрепить его региональный статус.
These movements use pressure from below to convince political leaders that there is domestic support for international agreement.
Эти движения используют давление снизу, чтобы убедить политических лидеров, что существует внутренняя поддержка международного соглашения.
In this case, it soon becomes clear that domestic support for the nuclear agreement was broad but thin.
В этом случае, в ближайшее время станет ясно, что внутренняя поддержка ядерного соглашения была широкой, но слабой.
Full autarky, meanwhile, would imply a dramatic decline in Russian living standards the foundation of Putin s domestic support.
Полная автаркия, тем временем, будет означать резкое сокращение российских стандартов жизни фундамент внутренней поддержки для Путина.
Developing countries should also have defensive preoccupations to consolidate domestic markets through support or protection of essential sectors.
Развивающиеся страны должны иметь также оборонительный инструментарий для укрепления внутренних рынков путем поддержки или защиты жизненно важных секторов.
The effective mobilization of financial resources to support investment requires the development of domestic financial sectors and institutions.
Для эффективной мобилизации финансовых ресурсов в целях осуществления капиталовложений необходимо развивать национальные финансовые секторы и учреждения.
Domestic
ВнутреннийAddress is not in home country
It does not help that some Korean and Chinese leaders have used anti Japanese rhetoric to win domestic support.
Они не помогают, т.к. некоторые корейские и китайские лидеры используют антияпонскую риторику для получения поддержки у себя дома.
In particular, this means nurturing international competitiveness by focusing on industry productivity, not just on support for domestic players.
Аналогичным образом, политика в области развития технологий должна осуществляться как для развития рынка внутри страны, таки для передачи технологий.
Domestic support for EU accession was 70 at the start of the negotiations, but is now closer to 40 .
В начале переговоров поддержка турками идеи вступления в ЕС составляла 70 , но сегодня эта цифра приближается к 40 .
In 2004, OECD countries spent more than four times their official development aid budgets on support for domestic farmers.
В 2004 году бюджет, выделенный странами Организации экономического сотрудничества и развития на поддержку отечественных фермеров, был в четыре раза больше их официальных фондов помощи развивающимся странам.
In particular, this means nurturing international competitiveness by focusing on industry productivity, not just on support for domestic players.
В частности, это означает инвестирование с целью повышения международной конкурентоспособности, ориентируясь на производительность промышленности, а не только на поддержку внутренних игроков .
A wide range of official measures could be employed to support domestic demand while protecting medium term fiscal sustainability.
Можно предпринять широкий диапазон официальных мер для поддержки внутреннего спроса и одновременной защиты среднесрочной бюджетной устойчивости.
In a general sense, the draft principle accentuated four concepts which found support in treaty practice and domestic legislation.
В широком смысле этот проект базируется на четырех концепциях, используемых как в международной договорной практике, так и в национальном законодательстве.
The Committee called for effective support measures for victims of domestic violence, especially migrant women with precarious residency status.
Комитет призвал к принятию эффективных мер в поддержку жертв бытового насилия, особенно женщин мигрантов, имеющих ненадежный статус проживания.
216. Governments must decide when to support difficult policies, and when to resist powerful pressures, both foreign and domestic.
216. Правительства должны решать, когда поддерживать стратегии, осуществление которых сопряжено с трудностями, и когда оказывать противодействие мощному давлению как внешнему, так и внутреннему.
Sanitation services could be improved by directing domestic resources and donor support, including support by multilateral and regional development banks, to areas of greatest need and greatest impact.
Эффективность санитарно технических служб могла бы быть повышена за счет направления национальных ресурсов, включая поддержку со стороны доноров многосторонних и региональных банков развития, в области, в которой существуют наибольшие потребности и наибольшая отдача.
Domestic regulation
Внутреннее регулирование
Domestic Violence
бытовое насилие

 

Related searches : Domestic Support Measures - Domestic Customers - Domestic Tasks - Domestic Factors - Domestic Issues - Domestic Labour - Domestic Area - Domestic Goods - Domestic Situation - Domestic Sewage - Domestic Duties - Domestic Income - Domestic Currency