Translation of "done business with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I have not done any business with anybody.
Я ни с кем не вёл бизнеса.
Done much business?
Бигелоу.
Have we... have we ever done any business with him?
Филлипс, Филлипс.
It's just that we've never done business with you before.
Просто мы никогда не работали с вами до этого.
My business here is done.
На этом у меня всё.
Our business is done here.
Наши дела здесь закончены.
When our business is done.
Сначала дело.
And most important, perhaps we have even done away with the business cycle.
А самое важное не исключено, что мы даже положили конец циклам деловой активности.
There's a lot of business to be done with the Manchester Cotton Company.
Много сделок заключается с Манчестерской хлопковой фабрикой.
It's just how some business is done.
Это просто способ вести бизнес.
You must have done some business today.
О, Вам удалось какоето дело?
So you see I was right, we hadn't done any business with Phillips, only indirectly.
Вот видишь, я была права. У нас не было никаких дел непосредственно с Филлипсом.
You've done it, because that's the business you're in.
Вы сделали это, потому что это ваша работа.
Now a pawnbroker's business is mostly done of an evening, Mr. Holmes, especially
Сейчас бизнес ростовщика в основном делается на вечер, мистер Холмс, особенно
They know that other things come first the business of doing the work comes first, the business of getting it done.
Они знают, что первым делом идут другие вещи сделанная работа идёт первым делом, сделать дело до конца.
Let's start with business.
Я начну с бизнеса.
Links with business processes
Взаимосвязь с деловыми процессами
Well, with... with the... It's business.
Ну, с этим, по работе.
It's done with.
С этим покончено.
But when it comes to getting business done, we do it better than anyone.
А как дело сделать, так мы лучше всегда сделаем.
The representatives of FICSA and CCISUA expressed their satisfaction with the work done by ACPAQ and the business like atmosphere during meetings.
Представители ФАМГС и ККСАМС выразили свое удовлетворение работой, проделанной ККВКМС, и деловой атмосферой в ходе заседаний.
Business as Usual with Russia?
С Россией всё в порядке?
Let s do business with Israel.
Давайте сотрудничать с Израилем.
I have business with him.
У меня с ним дела.
I have business with Tom.
У меня дела с Томом.
I've got business with Tom.
Я меня с Томом бизнес.
Never mix business with pleasure.
Никогда не смешивайте бизнес и удовольствие.
Let me start with business.
Позвольте мне начать с предпринимательства.
How's business with you lately?
Как поживаешь?
He's got business with her.
У него к ней дело.
With me, it's all business.
Для меня это только бизнес.
This business with the glasses?
Зачем приплели очки?
I'm done with that.
Я с этим закончил.
I'm done with that.
Я с этим разделался.
We're done with that.
С этим всё ясно.
I'm done with you!
Видеть тебя не желаю!
I'm done with it.
Все, хватит.
I'm done with Josh.
С Джошем всё кончено.
We're done with them.
С ними улажено.
Over and done with.
Кончено.
Over and done with.
Кончено. Кончено.
Done with your fighting?
Навоевался?
Introducing richer business processes, involving new documents could not be done at a marginal cost.
Внедрить более емкие деловые операции с использованием новых документов при маргинальных издержках не удавалось.
'Somebody said,' Alice whispered, 'that it's done by everybody minding their own business!' 'Ah, well!
Кто то сказал Алиса шепнула что это сделано всеми присмотра свои бизнес! Ах, хорошо!
I came in here on a business deal, and I've done all right for you.
Я пришел сюда как деловой партнер. И действовал с выгодой для нас обоих.

 

Related searches : Done Business - Business Done - Done With - Have Done Business - Getting Business Done - Business Is Done - Business Gets Done - Already Done With - Well Done With - Done With Studies - Were Done With - Done With School - Are Done With - Get Done With