Translation of "dotcom companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You had dotcom fever. | Вот вам лихорадка доткомов. |
Alexis, Chista, Carrel, Janie and Dotcom. | Алексис, Криста, Каррэл, Джэни и Точка ком. |
I want Kim Dotcom on this program. | Это мой номер один, не Elon Musk, не Mark Pincus, не Bill Gates. Я хочу Kim Dotcom на этой программе. |
Bring me the head of Kim Dotcom. | Принесите мне голову Kim Dotcom. |
You had dotcom fever. And you had gold fever. | Вот вам лихорадка доткомов. А вот золотая лихорадка. |
We tried to get Kim Dotcom on the program. TYLER | Мы попытались получить Kim Dotcom на программу. |
On 4 September 2013, Kim Dotcom stepped down as Director of Mega. | CNN Kim Dotcom on his new file sharing site, Mega |
Big companies. Big companies. | Большие компании. Большие компании. |
So I realized in that dotcom crash that my role in life was to channel Abe Maslow. | И я решил, что во время краха интернет компаний, мое призвание в жизни служить каналом Маслоу. |
And suddenly we had Netscape, and we had Yahoo and we had, indeed, the entire dotcom bubble. | Внезапно появился Netscape, Yahoo, и, наконец, мыльный пузырь доткомов. |
And then the 1990's came by and dotcom, about the most selfish behaviour you could find. | Настали 1990 е, интернет компании и самое эгоистичное поведение в истории. |
Fast forward through the '90s, we had the dotcom revolution and a temporary rise in productivity growth. | Говоря о 90 х, упомянём возникновение интернет компаний и временный рост производительности. |
And you saw some of the excesses that the dotcom fever created and the same thing happened. | Вы видели эти плоды изобилия, которые создала эпоха доткомов, и случилось тоже самое. |
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, | Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, |
All companies die, all companies. | Все компании разваливаются, абсолютно все. |
companies. | чел. |
Twinning of 39 Russian companies with EU companies. | 39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза. |
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé | Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ |
Today these three companies are all independent public companies. | На сегодняшний день эти три подразделения Leica независимые компании. |
Influence companies | Влиять на корпорации |
Black Companies | Черные компании |
Finance companies | финансовых компаний |
Our employee turnover dropped to one third of the industry average, and during that five year dotcom bust, we tripled in size. | Текучесть кадров упала к 1 3 от среднего уровня нашей отрасли. В течение пяти лет падения интернет компаний мы утроились в размерах. |
And I was the 40 percent owner of a dotcom that was about to go public and no doubt be worth billions more. | и я был 40 процентным владельцем доткома, которому предстояло стать публичным и без сомнения стоимость которого возросла бы на несколько миллиардов больше. |
They are chemical companies first, but they are seed companies second. | Во первых они химические компании, но во вторых, они и семенные компании. |
Companies campaign, too. | Компании тоже проводят кампании. |
(f) Shell companies | f) компании прикрытия |
2 riverine companies | 8 вертолетов огневой поддержки Индия |
That's 23,000 companies. | 23 тысячи компаний. |
(privatisation, related companies) | (приватизация, родственные компании) |
'Industries and 'companies | Предприятие или компания |
This includes the games the companies produce, but also the companies themselves and the staff that make up those companies. | Автор идей, сценариев и музыки к большинству игр компании, а также ко всем анимационным фильмам, снятым по заказу Key . |
These were the first cloned calves, the first cloned grey wolves, and then, finally, the first cloned piglets Alexis, Chista, Carrel, Janie and Dotcom. | Это первые клонированные телята, первые клонированные волки. И, наконец, первые клонированные поросята Алексис, Криста, Каррэл, Джэни и Точка ком. |
There also are railway services operated by private rail companies, regional governments, and companies funded by both regional governments and private companies. | Также есть железнодорожные сервисы, предоставляемые частными компаниями, региональными правительствами, и компаниями, основанными обеими сторонами. |
Companies apparently recognize this. | Компании, по всей видимости, понимают это. |
Companies are losing control. | Компании теряют контроль. |
The companies are Canadian. | Компании канадские. |
Both companies were sold. | Обе компании были проданы. |
Holding Companies, Bern, Switzerland | Holding Companies, Bern, Switzerland |
Audit companies 2 countries. | Аудиторские компании 2 страны. |
Major multi national companies. | Крупные транснациональные компании. |
It Save My companies | Это Сохранить в друзья |
But three companies, Wyeth, | Три остальных, Wyeth, |
See companies, they scale. | Посмотрите на компании, они масштабируются. |
But there are companies. | Но такие компании существуют. |
Related searches : Dotcom Bubble - Dotcom Boom - Client Companies - Chemical Companies - Operational Companies - Consulting Companies - Management Companies - Automotive Companies - Consumer Companies - Advertising Companies - Top Companies - Rental Companies - Leasing Companies