Translation of "drab colours" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

finger of birthstrangled babe, ditchdeliver'd by a drab
И любви преступной плод, Тот, что матерью убит.
The grass had shifted from drab to glowing green.
Трава сменилась с тусклой на ярко зеленую.
Ecology Columnea consanguinea have relatively small and drab flowers.
Columnea consanguinea имеет сравнительно небольшие и тусклые цветки.
Colours The club colours of Rangers F.C.
В 1877 году клуб достиг финала Кубка Шотландии.
Colours
Цвета
Those are pretty good escapes from the drab weather in Switzerland.
Это был довольно приятный способ бегства от однообразной погоды Швейцарии.
More than 4 colours, colours one page at a time
Более 4 цветов, печать каждого цвета
I like bright colours.
Я люблю яркие цвета.
Who chose those colours?
Кто выбрал такие цвета?
displays in all colours
изображения любого цвета хорошая видимость.
Best for spot colours
Оптимально для плашечных цветов
Colours to be used
Используемые цвета
Colours to be printed
Печатаемые цвета
With the Argentinean colours.
И цвета Аргентины.
Well, with 2 colours and 3 beads, there are 3 choices, each from two colours.
Ну, с двумя цветами и тремя бусинами есть три выбора одного из двух цветов.
I like the bright colours.
Мне нравятся яркие цвета.
Those colours go well together.
Эти цвета хорошо сочетаются.
What colours do you like?
Какие цвета тебе нравятся?
What colours do you like?
Какие цвета вам нравятся?
I like the bright colours.
Я люблю яркие цвета.
Do you like the colours?
Вам нравятся цвета?
Do you like the colours?
Цвета вам нравятся?
Do you like the colours?
Тебе цвета нравятся?
Do you like the colours?
Тебе нравятся цвета?
Do you like the colours?
Вам цвета нравятся?
5.13. Colours of the lights
5.13 Цвета огней
Each line in all colours
Каждая строка печатается всеми цветами
Either preserving colours or not ...
Сохраняя цвета или нет...
Silk garters in all colours
Шелковые подвязки всех цветов.
And because Mary Allmen faced the sacrifices, the heavy tasks, the drab monotony so cheerfully,
И поскольку Мэри Аллмен столь охотно жертвовала собой, справляясь с тяжёлой работой и монотонностью будней,
Well, you can't even imagine what it's like to be sick in this miserable, drab house.
Ну, ты не представляешь, как ужасно болеть в этом несчастном унылом доме.
No artificial colours, preservatives or flavours.
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
Club colours are blue and white.
Цвета клуба синий и белый.
Its colours are black and white.
Традиционными цветами команды являются чёрный и белый.
Club colours are blue and white.
Клубные цвета синий и белый.
Its colours are white and red.
Цвета контрады белый и красный.
(2) UN Model Regulations pictogram colours
2) Цвета пиктограмм в соответствии с Типовыми правилами ООН
Colours one page at a time
Отдельная печать каждого цвета
You'll see some variation in colours .
Есть немного разные расцветки.
Currently he is only using two colours, but he realises this must hold with any number of colours.
До сих пор он использовал только два цвета, но понятно, что это должно сработать для любого количества цветов.
The club colours are red and white.
Клубные цвета красный и белый.
Biarritz play in red and white colours.
Традиционные цвета клуба красный и белый.
strange colours strange shapes everything reacts somehow.
странные цвета странные образы все каким то образом взаимодействует
Like the beautiful patchwork in their dresses, the colours chosen by Ranas form a melange of vivid colours inspired by nature.
Как красивый пэчворк в их платьях, цвета, выбираемые рана из смеси ярких красок, подсказаны самой природой.
How many colours does your country's flag have?
Сколько цветов на флаге вашей страны?

 

Related searches : Olive-drab - Olive Drab - Drab Green - Olive-drab Uniform - Soft Colours - Vivid Colours - Contrasting Colours - True Colours - Corporate Colours - Artificial Colours - Saturated Colours - Striking Colours