Translation of "draft a constitution" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Finalization of draft constitution
Окончательная доработка проекта конституции
Negotiations are underway to revise a draft EU constitution.
В настоящее время ведутся переговоры о пересмотре проекта конституции ЕС.
The draft constitution was a very forward looking document.
Проект конституции является весьма прогрессивным.
(h) A Constitutional Assembly to draft and adopt a final Constitution
h) Учредительного собрания для разработки и принятия Конституции в окончательном виде
The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic.
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
A draft constitution for the country is currently under discussion.
В настоящее время обсуждается проект конституции нашей страны.
Morsi brooked little opposition in pushing through a controversial draft constitution.
Мурси не особо учитывал мнение оппозиции, проталкивая спорный проект конституции.
In short, the draft constitution is an attempt to square a circle.
Короче говоря, проект конституции это попытка найти квадратуру круга .
He also took part in producing a draft constitution, which was substantially similar to the Australian Constitution enacted in 1900.
Кроме того, Бартон принял участие в разработке проекта конституции, которая легла в основу Конституции Австралии 1900 года.
The main responsibility of this body was to draft a constitution for South Australia.
Экономика Южной Австралии распределяется по следующим секторам (данные на октябрь 2006 в млн.
The draft Constitution is the most progressive in the region.
Данный проект конституции является самым прогрессивным в нашем регионе.
The adoption of the draft constitution on 13 May 2005
принятие 13 мая 2005 года проекта конституции
The Freedom and Justice Party launched a campaign urging a yes vote on the draft constitution.
Президентская исламистская Партия свободы и справедливости проводила кампанию в поддержку проекта Конституции.
(a) To convene a national convention for laying down basic principles in order to draft a constitution
а) созвать Национальный конвент для разработки основных принципов с целью подготовки проекта конституции
The Israeli Constitution, Law and Justice Knesset Committee was debating a draft constitution, some versions of which referred to the right to equality.
В Комитете кнессета по вопросам конституции, права и правосудия Израиля идет обсуждение проекта конституции, ряд вариантов которого предусматривает и право на равенство.
On 28 August the draft constitution was resubmitted to the National Assembly's Constitution Drafting Committee to be finalized.
28 августа проект конституции был вновь передан Комитету Национальной ассамблеи по разработке конституции для окончательной доработки.
Preparations for elections were initiated and a draft constitution was adopted by the National Assembly.
Была начата подготовка к выборам, и Национальным собранием был принят проект конституции.
The proposed draft Constitution will provide a legal basis for subsequent democratic transformations and reforms.
Предлагаемый проект Конституции обеспечит правовую основу для дальнейших демократических преобразований, проведения реформ.
The draft Constitution provides acceptable answers to many questions of governance.
Проект конституции предоставляет приемлемые ответы на многие вопросы управления.
In a ceremony on 13 October, which was declared National Constitution Day, the amended draft constitution was endorsed by the Transitional Government of Iraq.
На церемонии, состоявшейся 13 октября, день, который был провозглашен в стране Днем конституции, переходное правительство Ирака одобрило проект конституции с внесенными в него поправками.
4. Co author of the Report of the Committee of Experts (Constitution) on proposals for a draft constitution of Ghana, Ghana Publishing Corporation, 1991.
4. Соавтор Доклад Комитета экспертов по предложениям, касающимся проекта конституции Ганы, Ghana Publishing Corporation, 1991.
Most notably, the Iraqi people met another critical milestone by submitting a draft Constitution for referendum.
Прежде всего для народа Ирака наступает очередное эпохальное событие  на референдум выносится проект Конституции.
The draft constitution is to be submitted to a referendum, which has not yet been scheduled.
Планируется, что на референдум, сроки проведения которого пока не определены, будет вынесен проект конституции.
The Senate has submitted a draft constitution for a unitary State with considerable powers devolved to the provinces.
Однако без ответа остаются многие вопросы, касающиеся, в частности, будущих взаимоотношений и разделения полномочий между президентом и премьер министром, избирательной системы и минимального возраста для вступления в должность президента Республики.
The key challenges for Iraq now were to form a new government and to draft a new constitution.
Основными задачами для Ирака в настоящее время являются формирование нового правительства и разработка новой конституции.
Besides burying the draft constitution, it has largely sidestepped the budget issue.
Мало того, что был провален проект конституции ЕС, но в стороне осталась и проблема бюджета.
There was another appeal to the Government to adopt the draft constitution.
Правительству Кении было предложено принять упомянутый проект конституции.
The draft constitution significantly reduces the areas of responsibility of the Governor.
Проект конституции существенно ограничивает круг ведения губернатора.
Hizb al ghad recently produced a 48 page draft constitution, aimed at reviving Egypt s stagnant political life.
Хизб аль гхад недавно опубликовала 48 страничный проект конституции, целью которого является оживление застойной политической жизни Египта.
In St. Helena a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводятся широкие консультации.
A preliminary draft of the Constitution has been prepared and is currently being discussed by the Senate.
Уже подготовлен первоначальный проект конституции, и в настоящее время он рассматривается в сенате.
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены подготовлен проект конституции, по которому в настоящее время проводятся широкие консультации.
In St. Helena, a draft Constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводились широкомасштабные консультации.
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены подготовлен проект Конституции, по которому проводятся широкие консультации.
In Saint Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, и по нему проводятся широкие консультации.
On Friday 1 July, 2011, Morocco voted in a referendum on a draft Constitution proposed by King Mohammed VI.
В пятницу 1 июля 2011 года в Марокко прошел референдум о принятии проекта Конституции, предложенной королем Мохаммедом VI.
Gouverneur Morris headed the committee that wrote the final draft of the constitution.
Он возглавлял Комитет, который готовил окончательный проект Конституции.
The Assembly s first responsibility will be to draft a new constitution that can help reunify Nepal s disparate communities.
Первая ответственность, которая ляжет на плечи Учредительного собрания, будет заключаться в проектировании новой конституции, которая сможет помочь воссоединить несопоставимые сообщества Непала.
Towards this end, a National Convention has been meeting since the beginning of last year to draft a new constitution.
С целью подготовки проекта новой конституции Национальная конвенция проводила заседания с начала прошлого года.
Mutakala88 Am celebrating Africa Freedom Day by reading the Zambian Draft Constitution ZambianPride fb
Mutakala88 Можно ли отмечать День свободы Африки, читая проект конституции Замбии ZambianPride fb
Meanwhile, the draft treaty and constitution were being circulated around Tokelau for further discussion.
Пока же проекты договора и конституции распространяются на Токелау для дальнейшего обсуждения.
On 13 May 2005 the National Assembly approved a draft constitution, to be put to a referendum later in the year.
13 мая 2005 года Национальная ассамблея приняла проект конституции, который в течение этого года должен быть вынесен на референдум.
In Saint Helena, a consultative poll had rejected a revised draft constitution and that Territory was currently considering its next steps.
На Острове Св. Елены в ходе консультативного референдума был отвергнут пересмотренный проект конституции, и эта территория в настоящее время рассматривает свои дальнейшие шаги.
In that regard, UNAMI is also providing technical support to a broad public education campaign on the draft constitution.
В этой связи МООНСИ также оказывает техническую поддержку в проведении широкой просветительско пропагандистской кампании по проекту конституции.
The priority of this phase of our political transition has been to draft a new permanent Constitution for Iraq.
На данном этапе политического перехода наша главная задача состоит в разработке новой постоянной конституции для Ирака.

 

Related searches : Adopt A Constitution - Draft A Declaration - Only A Draft - Provide A Draft - Endorse A Draft - Propose A Draft - Issue A Draft - Compile A Draft - Draft A Treaty - Draft A Decision - Draft A Policy