Translation of "draft for approval" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Approval of the draft preliminary agenda for the International Conference.
Согласование проекта предварительной повестки дня Международной конференции.
The draft has been submitted to the Department of Safety and Security for approval.
Этот проект был представлен на утверждение Департаменту по вопросам охраны и безопасности.
The draft resolutions for Executive Board approval relating to the PSD budget for 2006 are presented below.
Ниже приводятся проекты резолюций по бюджету ОСЧС на 2006 год, которые предлагается утвердить Исполнительному совету.
1500 hours The draft statement is submitted for approval by the TC in plenary session.
00 мин. Проект заявления представляется на утверждение КЛ на его пленарном заседании.
A draft provisional agenda for the tenth session of the Commission will be submitted for consideration and approval.
Проект предварительной повестки дня десятой сессии Комиссии будет представлен на рассмотрение и одобрение.
A draft provisional agenda for the eleventh session of the Commission will be submitted for consideration and approval.
Проект предварительной повестки дня одиннадцатой сессии Комиссии будет представлен на рассмотрение и одобрение.
A draft provisional agenda for the tenth session of the Commission will be submitted for consideration and approval.
На рассмотрение и одобрение Комиссии будет представлен проект предварительной повестки дня ее десятой сессии.
A draft provisional agenda for the eleventh session of the Commission will be submitted for consideration and approval.
На рассмотрение и одобрение Комиссии будет представлен проект предварительной повестки дня одиннадцатой сессии.
The delegation of France has asked for this meeting to present possible amendments to its draft for the sponsors' approval.
Делегация Франции попросила о проведении этого совещания, с тем чтобы предложить возможные поправки к данному проекту на утверждение авторов.
Consideration and approval of the draft final document of the International Conference.
Рассмотрение и согласование проекта заключительного документа Международной конференции.
It is extremely important that the draft resolution gain approval by consensus.
Чрезвычайно важно добиться принятия этого проекта резолюции на основе консенсуса.
Submitted for approval on
2 Ненужное вычеркнуть.
Application for approval 13
Заявка на официальное утверждение 16
Submitted for approval on
Представлен на официальное утверждение (дата)
Application for approval 10
Заявка на официальное утверждение 14
Application for approval 22
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Submitted for approval on
Представлено на официальное утверждение(дата)
Submitted for approval on
Представлено на официальное утверждение (дата)
Submitted for approval on
Представлен на официальное утверждение (дата)
Application for approval 6
Заявка на официальное утверждение 7
Application for approval 7
Область применения 6
Submitted for approval on
Представлена на официальное утверждение (дата)
The report covers the PSD work plan and proposed budget for 2006, including draft resolutions submitted for the Executive Board's approval.
В докладе рассматриваются план работы и предлагаемый бюджет ОСЧС на 2006 год, включая проекты резолюций, представленные на утверждение Исполнительному совету.
The draft reforms of the Federal Labour Act will be considered by the Mexican Legislature for its subsequent approval.
Инициатива по внесению изменений в федеральный закон о труде будет рассмотрена органами законодательной власти Мексики на предмет ее возможного утверждения.
The draft CPD is submitted to the Executive Board for consideration and comments and for approval of the aggregate programme budget totals.
Проект странового программного документа представляется Исполнительному совету для рассмотрения и замечаний и для утверждения общих сумм бюджета по программам.
I am waiting for approval.
Я жду одобрения.
responsible for conducting approval tests,
испытания для официального утверждения, и административных органов 17
responsible for conducting approval tests,
Переходные положения 62
responsible for conducting approval tests
испытания для официального утверждения, и административных органов 31
Vehicle submitted for approval on
утверждение (дата)
This document is for approval.
ВВЕДЕНИЕ 4
responsible for conducting approval tests,
Санкции, налагаемые за несоответствие производства 14
responsible for conducting approval tests,
и распространение официального утверждения 15
Lead times for contract approval
Диаграмма II.8
responsible for conducting approval tests,
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
responsible for conducting approval tests,
проводить испытания для официального утверждения,
Our basic assumption and goal this year was to ensure, as in past years, consensus approval for the draft resolution.
В этом году мы рассчитываем на то, что будет достигнута наша основная цель, и, как и в прошлые годы, проект резолюции будет принят консенсусом.
While some delegations expressed approval for the direction taken by the Commission in draft article 4, they suggested certain refinements.
В то время как некоторые делегации выразили удовлетворение по поводу направления, избранного Комиссией в проекте статьи 4, они предложили определенные изменения.
The Working Party will be informed of the draft of procedures for the approval of multi compartment multi temperature vehicles.
Рабочая группа будет проинформирована о проекте процедур допущения транспортных средств с несколькими отделениями и разными температурными режимами
Depending on the comments received, the ICG shall issue a new draft edition for comment or shall prepare a final edition for approval.
По окончании периода, предусмотренного для высказывания замечаний, ГСИ рассматривает все полученные замечания.
A draft proposal has been sent to the Registrar for consideration and approval, in consultation with the President of the Tribunal.
Секретарю был направлен проект предложения для рассмотрения и утверждения в консультации с Председателем Трибунала.
At present, the Draft Decree has been submitted to the Government for approval in order that it is promulgated in 2005.
В настоящее время этот проект декрета был представлен правительству на утверждение и предполагается, что он будет принят в 2005 году.
7. His country advocated approval of the draft programme of action for the third decade to combat racism and racial discrimination.
7. Его страна одобряет проект программы действий на третье Десятилетие по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией.
Shouldn't we wait for Tom's approval?
Не следует ли нам дождаться одобрения Тома?
APPLICATION FOR APPROVAL OF A System
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ СИСТЕМЫ

 

Related searches : Draft Approval - Draft For - Approval For - For Approval - Draft For Comment - Draft Agenda For - Draft For Discussion - A Draft For - First Draft For - Draft For Publication - Approval For Funding - Approval For Printing - Required For Approval