Translation of "first draft for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Draft - translation : First - translation : First draft for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, I've gotta reregister for the draft. | Но сначала мне мне нужно пройти перерегистрацию. |
Draft Provisional Agenda for the Sixty First Session | Проект предварительной повестки дня шестьдесят первой сессии |
First, an international group should draft a worldwide strategy for food security. | Во первых, международная группа экспертов должна будет разработать проект всемирной стратегии по обеспечению продовольственной безопасности. |
The draft outcome document is first and foremost a framework for further steps. | Проект итогового документа это прежде всего основа для дальнейших шагов. |
We turn first to draft resolution A. | Сначала мы рассмотрим проект резолюции A. |
The Working Group first considered the proposed text for draft article 88 (see para. | Рабочая группа рассмотрела прежде всего предлагаемый текст проекта статьи 88 (см. |
The first draft (1936) The first NFL draft began at the Ritz Carlton Hotel in Philadelphia on February 8, 1936. | Первый драфт (1936) Первый драфт НФЛ прошёл Ритц Карлтон в Филадельфии 8 февраля 1936 года. |
Journalism is the first rough draft of history. | Газета первый черновик истории. |
We turn first to the two draft resolutions. | Сначала мы рассмотрим два проекта резолюций. |
We shall vote first on draft resolution A. | Вначале мы будем голосовать по проекту резолюции А. Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования. |
Draft resolutions like draft resolution A C.1 60 L.29 have been under consideration by the First Committee for six years now. | Проекты резолюций, аналогичные проекту резолюции А С.1 60 L.29, находятся на рассмотрении Первого комитета уже шесть лет. |
These responses were then compiled into a First Draft and then distributed to committee members for further comments to prepare a Second Draft. | Затем было созвано совещание Межучрежденческого комитета для обсуждения второго проекта. |
The Assembly will first consider the two draft resolutions. | Прежде всего Ассамблея рассмотрит два проекта резолюций. |
Nature provides a first draft, which experience then revises. | Природа предоставляет черновик, а последующий опыт его дорабатывает. |
The Working Group first considered the proposed text for draft article 1 (see paragraph 52 above). | Рабочая группа рассмотрела прежде всего предлагаемый текст проекта статьи 1 (см. пункт 52 выше). |
We turn first to the draft resolution, entitled quot Support account for peace keeping operations quot . | Сначала мы рассмотрим проект резолюции под названием quot Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира quot . |
I believe that the subject of this draft resolution is not appropriate for the First Committee. | Я считаю, что вопрос, затронутый в этом проекте резолюции, не должен рассматриваться в Первом комитете. |
In the first draft, Governor Turnbull asked for 88 million in federal financial assistance for the next five years. | В первом проекте губернатор Тернбулл запросил 88 млн. долл. |
Revised draft plan of action for the first phase (2005 2007) of the World Programme for Human Rights Education | Пересмотренный проект плана действий на первый этап (2005 2007 годы) Всемирной программы образования в области прав человека |
India first brought a draft resolution on this subject before the First Committee in 1989. | Индия впервые внесла проект резолюции по данному вопросу в Первый комитет в 1989 году. |
Draft resolution on implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 2006) | Проект резолюции о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты (1997 2006 годы) |
First of all, I would like to express my appreciation for the circulation of the draft report. | Прежде всего я хотел бы выразить признательность за распространение проекта доклада. |
We turn first to draft resolution I, entitled Office of the United Nations High Commissioner for Refugees . | Сначала мы рассмотрим проект резолюции I, озаглавленный quot Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев quot . |
The First Committee adopted draft resolution III without a vote. | Первый комитет одобрил проект резолюции III без голосования. |
The First Committee adopted draft resolution IX without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции IX без голосования. |
The First Committee adopted draft resolution X without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции X без голосования. |
The First Committee adopted draft resolution XV without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции XV без голосования. |
The First Committee adopted draft resolution XXV without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции XXV без голосования. |
The First Committee adopted draft resolution XXVIII without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции XXVIII без голосования. |
The First Committee adopted draft resolution XXIX without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции ХХIX без голосования. |
The First Committee adopted draft decision II without a vote. | Первый комитет принял проект решения II без голосования. |
The First Committee adopted draft decision IV without a vote. | Первый комитет принял проект решения IV без голосования. |
First Committee in the following documents A 47 689 (draft | Первым комитетом в следующих документах А 47 689 (проект резолюции), |
The First Committee adopted this draft resolution without a vote. | Первый комитет принял этот проект резолюции без голосования. |
The First Committee adopted draft resolution C without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции С без голосования. |
The First Committee adopted draft resolution E without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции Е без голосования. |
The First Committee adopted draft resolution B without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции В без голосования. |
The Assembly will first turn to the four draft resolutions. | Сначала Ассамблея рассмотрит четыре проекта резолюций. |
The First Committee adopted draft resolution A without a vote. | Первый комитет принял проект резолюции А без голосования. |
draft issue papers and draft format for programmes | и проекты тематических документов и проект формата для программ и |
Sarkozy s proposed partnership has three pillars. First, an international group should draft a worldwide strategy for food security. | Идея международного сотрудничества, предложенная Саркози, основывается на трёх столпах. |
Decision 17 CP.9 includes a draft decision for adoption by the COP MOP at its first session. | Решение 17 СР.9 содержит проект решения для принятия КС СС на ее первой сессии. |
The Draft of this Law was submitted to the National Assembly for the first consideration in November 2004. | Проект этого закона был представлен на первое чтение национальному собранию в ноябре 2004 года. |
The first player ever selected in the draft was Jay Berwanger. | Первым в истории задрафтованным игроком стал Джей Беруонгер. |
Draft resolution concerning the First United Nations Global Road Safety Week | ПОДГОТОВКА ПЕРВОЙ ГЛОБАЛЬНОЙ НЕДЕЛИ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ |
Related searches : First Draft - Very First Draft - First Draft Version - First Draft Agenda - My First Draft - Writing First Draft - Draft For - Draft For Comment - Draft Agenda For - Draft For Discussion - A Draft For - Draft For Approval - Draft For Publication