Translation of "draw down from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Down the draw.
Там. В чаще.
Some may draw down savings. Others will need income from their business.
Некоторые могут полагаться на накопленные ими сбережения.
Let me draw that down here.
Позвольте мне сделать это здесь.
We'll write everything down, draw it and measure it.
Я нарисую...
You can draw from this.
И из этого можно извлечь определенную пользу.
But when the water goes down they will be able to draw water from those structures throughout the year.
Но когда уровень воды упадёт, люди смогут набирать воду из этих сооружений в течение года.
You've got to slow down, you've got to draw more carefully.
(Ж) Остепенись, прорисовывай все тщательнее .
And actually, I'm going to draw another line straight down like that.
Я собираюсь провести еще одну прямую линию вниз.
Where did they draw the treacle from?'
Откуда они черпают из патоки?
Use what you know. Draw from it.
Используй свой опыт, черпай из него.
ROMEO Draw, Benvolio beat down their weapons. Gentlemen, for shame! forbear this outrage!
РОМЕО Draw, Бенволио, сбивать их оружие . Господа, от стыда! терпя это безобразие!
Let me draw the star. So, let's see a line from there to there. Draw a line from there to there.
Итак, давайте с вами нарисуем эту звезду, нарисуем линию отсюда досюда, и отсюда досюда, и вот еще одну, четвертая и пятая.
What conclusions do you draw from this project?
Какие выводы из него ты для себя сделала?
You can draw ground water from any well.
Такую воду можно набрать в обычном колодце.
Don't draw away from them or act hightoned.
Не избегать их, или обращаться с ними высокомерно.
I don't need a model to draw from.
Мне не нужно рисовать с натуры .
So, we can draw it at the same O2 level, actually being down here.
Какого же содержание О2 в крови, направляющейся из бедра.
So, I see this, scribble everything down, draw things, and I go to bed.
И вот, когда я вижу те фигуры, то быстро все записываю, зарисовываю, и уже тогда иду спать.
So let me write that down. Matrix of minors. Let me draw that out.
Давайте запишем матрицу 3х3 и попробуем инвертировать ее.
I'll draw. Let's draw.
Аз казвам да теглим чоп.
Draw, draw kladovochku! Oh, you!
Ничья, ничья кладовочка! Эх ты!
So those bonds right there, I will draw like that. And then this down here, in orange, I will draw like this. And then this up here, in magenta, I will draw like that.
Вот эти две связи, вот нижняя, вот верхняя связь.
There is a lesson to draw from all this.
Из этого следует извлечь урок.
So, I was able to go in and draw down photos that had been tagged
Так что я смог войти и выбрать фотографии с тэгом
Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down his tongue with a cord?
(40 20) Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить заязык его?
We had to draw our audience in, get them to slow down, to explore the objects.
Мы должны были заинтересовать зрителя, заставить его замедлить шаг и изучить отдельные предметы.
Allow me to draw an analogy from my personal finances.
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
This cannot but draw grave concern from the international community.
Это не может не вызывать серьезной тревоги у международного сообщества.
We must draw the appropriate conclusions from those two lessons.
Мы должны сделать соответствующие выводы из этих двух уроков.
At RlSD, you're not allowed to draw from an image.
У нас не разрешено писать с изображения.
If thou art dun, we'll draw thee from the mire
Если ты серовато коричневый, мы будем рисовать тебя от грязи
Draw
Стрит
Draw
5 долларов
Draw
Нарисовать
Draw
Сохранить файл
Draw
НичьяName
Draw
РаздатьDeal a new row of cards from the deck
Draw
Ничья
Draw
Раздача
Draw
Раздача
Draw.
Сколько?
Draw.
Ровно.
France and Belgium withdrew from the event shortly before the draw.
Команды Франция и Бельгия отказались от участия незадолго до жеребьёвки.
It is therefore difficult to draw relevant conclusions from the incident.
Поэтому на основе этого инцидента сложно сделать соответствующие выводы .
It is equally important that we draw lessons from the Holocaust.
Не менее важно суметь вынести из Холокоста уроки на будущее.

 

Related searches : Draw From - Draw Down Debt - Draw Down Credit - Draw Down Money - Draw Down Funds - Draw Down Ratio - A Draw Down - Down From - Draw From That - Draw Motivation From - Draw Water From - Draw Something From - Draw Money From - Draw Samples From