Translation of "drawdown of funds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Drawdown of the military component | Сокращение военного компонента |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | Сокращение остаточного присутствия МООНСЛ |
However, the mission cautioned against a hasty drawdown of ONUB. | Вместе с тем миссия предостерегла от поспешного свертывания ОНЮБ. |
Has a capacity of with a drawdown capacity of per day. | 227 миллионов, пропускная способность 1.3 миллиона в день. |
The drawdown of all categories of UNAMSIL civilian personnel is also on schedule. | Сокращение всех категорий гражданского персонала МООНСЛ также осуществляется по графику. |
Natural drawdown on Lake Naivasha, Kenya and the formation of papyrus swamps. | Natural drawdown on Lake Naivasha, Kenya and the formation of papyrus swamps. |
In August 2005, Casey used specific troop numbers in his public discussion of a possible drawdown. | В августе 2005 года, Кейси использовал военный контингент в своем публичном обсуждении возможного сокращения. |
With respect to Sierra Leone, the meeting noted the progress made in the drawdown of UNAMSIL. | Что касается Сьерра Леоне, то на встрече был отмечен прогресс в деле сокращения МООНСЛ. |
The requested drawdown of the United Nations forces was therefore planned to be implemented as follows | В этой связи предложенное сокращение сил Организации Объединенных Наций планировалось осуществлять следующим образом |
30. Approves any necessary drawdown on the letter of credit, and requests the Secretary General to advise Member States, as a matter of urgency, if a drawdown on the letter of credit is likely, preferably ninety days in advance | 30. одобряет любое необходимое использование аккредитива и просит Генерального секретаря в срочном порядке информировать государства члены о вероятном использовании аккредитива, предпочтительно за 90 дней |
It was concerned, however, about the continued exodus of well trained staff during the critical drawdown phase. | В то же время она озабочена продолжающимся оттоком хорошо подготовленных сотрудников на протяжении важного периода завершения деятельности. |
It was important, during the drawdown phase, to give proper attention to oversight functions. | На этапе завершения деятельности важно уделять надлежащее внимание функциям надзора. |
The reduced requirements for self sustainment are in line with the drawdown of military contingents and civilian police. | Сокращение потребностей в ассигнованиях на возмещение расходов по линии самообеспечения соответствует сокращению численности личного состава воинских контингентов и численности сотрудников гражданской полиции. |
Provision of funds | Положение 5 Выделение средств |
Custody of funds | Положение 8 Хранение средств |
Investment of funds | Положение 9 Инвестирование средств |
Source of funds | Источники финансирования |
Source of funds | расходы на Источник средств |
Application of funds | Результаты оперативной деятельности |
Mobilization of funds | h) мобилизацию средств |
Where the two candidates differ is on the timing and pace of this drawdown, not on its general direction. | В чем отличаются два кандидата, так это сроки и скорость этого сокращения, а не сама идея. |
UNAMSIL, in consultation with United Nations Headquarters, will work out a plan for the further drawdown of the force. | В консультации с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций МООНСЛ разработает план дальнейшего сокращения численности сил. |
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds. | Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды. |
Management of trust funds | В. Управление целевыми фондами |
3. Freezing of funds | 3. Замораживание средств |
III. MANAGEMENT OF FUNDS | III. УПРАВЛЕНИЕ СРЕДСТВАМИ |
4. Disbursement of funds | 4. Выделение средств |
review of extrabudgetary funds | включая обзор внебюджетных фондов |
(h) Mobilization of funds | h) Мобилизация средств |
The national personnel assumed responsibilities for field operations ahead of the effective drawdown of the Human Rights Section on 31 December 2004. | Национальный персонал принял на себя ответственность в отношении операций на местах заблаговременно до начала постепенного свертывания Секции по правам человека 31 декабря 2004 года. |
This repatriation of equipment was in line with Security Council resolution 898 (1994) of 23 February 1994 regarding a drawdown of military personnel. | Такие объемы перевозки имущества соответствуют положениям резолюции 898 (1994) Совета Безопасности от 23 февраля 1994 года в отношении сокращения военного персонала. |
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds | ОПЕРАЦИОННЫЕ ФОНДЫ ПРООН И ЦЕЛЕВЫЕ ФОНДЫ ПРООН |
Social emergency funds and social investment funds | фонды чрезвычайной социальной помощи и фонды социальных капиталовложений |
Funds | Положение 6 Фонды |
Following the elections in October 2005 and the subsequent drawdown of staff, the Committee expects a commensurate reduction of vehicles in all categories. | После выборов в октябре 2005 года и последующего сокращения числа сотрудников Комитет ожидает соразмерного сокращения транспортных средств всех категорий. |
Moreover, 28 of the regional funds are women's funds, and it is a matter of operating principle that all funds should be mixed. | 28 региональных фондов осуществляют деятельность в интересах женщин. |
Receiving such funds requires awareness of funding possibilities and capacity to access funds. | Получение таких средств требует осведомленности о возможностях финансирования и доступа к ним. |
(FOR ALL SOURCES OF FUNDS) | (ДЛЯ ВСЕХ ИСТОЧНИКОВ СРЕДСТВ) |
(viii) International transfers of funds | viii) международный перевод средств |
II. RESOURCES OF TRUST FUNDS | II. РЕСУРСЫ ЦЕЛЕВЫХ ФОНДОВ |
all sources of funds a | и секторам, 1992 1993 годы, все источники финансирования а |
Distribution by source of funds | Разбивка по источникам финансирования |
Application of funds Operating expenditures | Официальные отчеты Сорок девятая сессия |
INCLUDING REVIEW OF EXTRABUDGETARY FUNDS | ВНЕБЮДЖЕТНЫХ ФОНДОВ |
(b) Other sources of funds | b) Другие источники средств |
Related searches : Drawdown Of Guarantee - Date Of Drawdown - Drawdown Of Loans - Drawdown Of Capital - Funds Of Funds - Loan Drawdown - Maximum Drawdown - Drawdown Period - First Drawdown - Drawdown Conditions - Drawdown Amount - Future Drawdown - Drawdown Loan - Inventory Drawdown