Translation of "dreamed about you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I dreamed about you.
Во сне я видел тебя.
I dreamed about you.
Во сне я видела тебя.
I dreamed about you.
Ты мне снился.
I dreamed about you.
Ты мне снилась.
I dreamed about you.
Вы мне снились.
Have you ever dreamed about me?
Я тебе когда нибудь снился?
Have you ever dreamed about me?
Я тебе когда нибудь снилась?
I dreamed about you too often.
Ты так часто снилась мне.
I dreamed about you the other day.
Ты мне на днях снился.
I dreamed about you the other day.
Вы мне на днях снились.
Tom dreamed about Mary.
Том мечтал о Мэри.
Tom dreamed about Mary.
Тому снилась Мэри.
I dreamed about Yumi.
Я видел Юми во сне.
I dreamed about Tom.
Мне снился Том.
Tom dreamed about winning.
Том мечтал о том, чтобы выиграть.
Tom dreamed about zebras.
Тому снились зебры.
He dreamed about his home.
Ему снился дом.
He dreamed about his home.
Ему приснился дом.
Yes, Paula, you dreamed it. You dreamed all day long.
Да, Пола, ты всё время выдумываешь.
I've dreamed about this for years.
Я много лет мечтал об этом.
I dreamed about Tom last night.
Мне прошлой ночью Том снился.
Men have dreamed about such miracles.
Люди только мечтают о таких чудесах.
Elia always dreamed about being a journalist.
Элиа всегда мечтала стать журналистом.
He saw there what he had dreamed about.
Он увидел там то, о чем мечтал.
For example, I dreamed about becoming a clown.
Например, я мечтал стать клоуном.
No. I only dreamed about clean water running.
Нет, мне снилась вкусная ключевая вода.
Everything you dreamed it backwards.
Все, что вы мечтали его назад.
We also dreamed about a more just international order.
Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
I've dreamed about it since I was a child.
Я об этом с детства мечтаю.
Have you ever dreamed of me?
Я тебе когда нибудь снился?
Have you ever dreamed of me?
Я Вам когда нибудь снился?
It never shook. You dreamed it.
Вам это приснилось, она никогда не дрожала.
Perhaps you fell asleep, and dreamed.
Возможно, ты уснула, и тебе приснился сон.
This is the kind of girl you've always dreamed about.
Ты встретил девушку, о которой можно только мечтать.
I probably would have dreamed about it going wrong, if you had let me sleep tonight.
Если бы он дал мне сегодня ночью поспать, мне бы точно приснилось, что чтото не так!
Using a construction, which he brags Nekrasov have not dreamed about.
Используя конструкцию, о которой, как он хвастался, Некрасов даже не мечтал.
Never have I dreamed of marrying you.
Я и не мечтал, что женюсь на тебе.
Never have I dreamed of marrying you.
Я и не мечтала, что выйду за тебя замуж.
Never have I dreamed of marrying you.
Я и не мечтал, что женюсь на Вас.
Never have I dreamed of marrying you.
Я и не мечтала, что выйду за Вас замуж.
Are you telling me that I've dreamed...
Я всё выдумала?
More money than you ever dreamed of.
Много.
Look I forgive you but I have to say I had dreamed about, in Moroccan you say I dreamt the
Посмотрите Я прощаю вас, но я должен сказать, я мечтал о марокканском сказать, что я
I dreamed you went off and left me.
А мне приснилось, что ты бросила меня. Вот кошмар.
Oh no. I know what you dreamed already.
А я знаю, что тебе снилось. Откуда?

 

Related searches : Dreamed About - Dreamed Of You - Dreamed(a) - You About - About You - Ever Dreamed Of - I Have Dreamed - I Dreamed Of - You Think About - Informing You About - Bother You About - You Talked About - You Heard About - Know About You