Translation of "driven through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Driven - translation : Driven through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A stake was driven through his heart and his body was burned. | Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли. |
And this engine is not just economic value it is pulling material resources relentlessly through the system, driven by our own insatiable appetites, driven in fact by a sense of anxiety. | И работает он не только в экономике он неустанно перекачивает материальные ресурсы через систему, запущенный нашей ненасытной жаждой, питаемой, в самом деле, нашим страхом. |
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven. | Позвольте мне привести резоны нашей позиции. |
Driven to desperation | Приведенные в отчаяние |
Driven to discover | Стремясь к открытиям |
The Cummins VT400 diesel engine replaced the GM 8V53T, and this was driven through FMC's HS 400 3A1 transmission. | Дизельный двигатель Cummins VT400 заменил GM 8V53T, была установлена трансмиссия HS 400 3A1 производства FMC. |
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth? | Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью? |
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven. | Реализация нами ядерного потенциала продиктована не соображениями престижа, а соображениями безопасности. |
For example, some turns have to be driven through in a specific way, otherwise you simply do not fit in. | Например, некоторые повороты нужно проходить определенным способом, иначе вы просто не впишетесь. |
On 21 April, eight of the dead were ceremoniously driven through Kathmandu and then cremated in a Buddhist religious ceremony. | 21 апреля восемь погибших были торжественно пронесены через Катманду, а затем кремированы по буддийскому религиозному обряду. |
You were driven out. | Тебя выгнали. |
The Porpoise Driven Life. | Целеустремлённая жизнь . |
We've driven 140,000 miles. | Мы проехали 225 000 километров. |
It's thumb uh... driven. | Это современный, ориентированный на смартфоны э э ... подход. |
He's driven me home. | Да! Он подвозит меня домой. |
I've driven everyone away. | Я изгнан всеми. |
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach. | Идея состоит в том, чтобы перейти от подхода, основанного на предложении, к подходу, основанному на спросе. |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | Эти ребята обусловлен большим количеством того же, что нами движет. |
He was driven by revenge. | Им двигала месть. |
He was driven by revenge. | Им двигало чувство мести. |
I m driven by my passion. | Мною движет страсть. |
Have you ever driven manual? | Ты когда нибудь ездил на механике? |
I've never driven a truck. | Я никогда не управлял грузовиком. |
Power has driven him mad. | Власть свела его с ума. |
Tom hasn't driven in years. | Том много лет не водил машину. |
Interrupt Driven PC System Design . | Interrupt Driven PC System Design . |
Test Driven Development By Example . | Test Driven Development By Example . |
Driven to drink and ruin. | Многие сопьются и погубят себя. |
Ain't you driven around enough? | Достаточно ли покатался? |
It was driven by an economic imperative of the time, but running right through it was an intellectual model of the mind. | Это было следствием экономических императивов того времени. Но сквозной идеей системы общего образования была интеллектуальная модель психики человека, которая, по существу являлась видением человеческого интеллекта во времена Эпохи Просвещения. |
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. | The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | Я испугалась, возбудилась, и стала одержимым человеком, неутомимым влагалищем. |
To accomplish this, four diversion tunnels were driven through the canyon walls, two on the Nevada side and two on the Arizona side. | Для отвода воды реки Колорадо в сторону от места строительства были пробурены четыре тоннеля диаметром 17,1 м в каменных стенах Чёрного каньона. |
Decentralization is strengthened when driven by demand from lower levels and achieved through a process based on public debate and inclusive policy making. | Процесс децентрализации является более эффективным тогда, когда он инициируется с более низких уровней и когда он осуществляется в рамках процесса, основанного на публичных дискуссиях и всеохватной разработке политики. |
A significant portion of the revenue growth represents an impact of the tsunami driven emergency funds raised through UNICEF country offices in 2005. | США). Существенная часть прироста поступлений сопряжена с мобилизацией средств в связи с чрезвычайной ситуацией, вызванной цунами, через страновые отделения ЮНИСЕФ в 2005 году. |
Projects funded through the financial mechanism should be country driven and in conformity with, and supportive of, national development priorities of each country | ii) проекты, финансируемые через финансовый механизм, должны учитывать характерные особенности стран, а также отвечать национальным приоритетам развития каждой страны и содействовать их достижению |
It needs investments to shift away from a dependence on a donor driven agenda and peasant driven agriculture, and learn to compete on a global level. It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market. | Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне. |
Both were elitist and state driven. | И в том и в другом случае опора делалась на элиты и на государственную инициативу. |
Sugata Mitra The child driven education | Новые эксперименты Сугаты Митры по самообучению. |
And consolation behavior, it's empathy driven. | Желание утешить вызывается сочувствием. |
Tom had never driven a truck. | Том никогда не водил грузовик. |
Like node.js, it is event driven. | Подобно node.js, Socket.IO событийно ориентированная. |
And when the mountains are driven. | и когда горы будут приведены в движение оторвутся от земли, рассеются пылью и поплывут в пространстве . |
And when the mountains are driven. | и когда горы сдвинутся с мест. |
And when the mountains are driven. | когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), |
Related searches : Is Driven Through - Has Driven - Application Driven - Time Driven - Driven Pulley - Design Driven - Driven Wheel - Was Driven - Driven Out - Quality Driven - Emotionally Driven - Regulatory Driven - Driven Forward