Translation of "drop by later" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Anyway, I'll drop by later this evening.
В любом случае, я загляну к вам вечером.
We're having a party, couldn't you drop by later?
У нас праздник, вы не могли бы зайти позднее?
I'll drop back later.
Заскочу позже.
Drop in again later.
Заходи потом снова.
Drop by drop.
Капля по капле.
Why don't you drop in later?
Заходи вечерком, ладно?
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Drop up to the office later, Whitey.
Зайди позже в кабинет, Уайти.
A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
Drop by sometime!
Приходите к нам.
Drop by sometime.
Заходи как нибудь.
Drop by sometime.
Заходите как нибудь.
Drop by sometime.
Заглядывай как нибудь.
Drop by sometime.
Заглядывайте как нибудь.
Drop by sometime.
Забегай как нибудь.
Drop by sometime.
Забегайте как нибудь.
I'll drop by.
Я заеду.
Please drop by.
Пожалуйста, заходите.
Now, don't drop one of those. You coming later, George?
Мы ждем тебя, Джордж.
Drag amp drop any file onto a tray for later use.
Перетащите любой файл в лоток для последующего использования.
It's really a mess, but I hope you'll drop in later.
Там страшный беспорядок, но я надеюсь, вы какнибудь заглянете.
Quickly drop by climate.
Кратко остановлюсь на климате.
Drop by drop you should squeeze the square out of yourself.
Нужно по капле выдавливать из себя... Жлоба.
Let's drop by his house.
Давай заглянем к нему домой.
Manually, by Drag And Drop
Сортировка перетаскиванием вручную
By all means, drop in.
Конечно, пожалуйста.
Drop by my office this evening.
Загляни ко мне в офис сегодня вечером.
Tom asked me to drop by.
Том попросил меня зайти к нему.
Why don't you drop by sometime?
Почему бы тебе как нибудь не зайти?
Why don't you drop by sometime?
Почему бы вам как нибудь не зайти?
I'll drop by at 2 00.
Я перезвоню в 2 00.
We can take some over there later. So now, I will drop the cards.
Потом оттуда кто нибудь назовет карту. Теперь я буду выкидывать карты.
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop.
Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей.
Shift of subject. Quickly drop by climate.
Перехожу на другую тему. Кратко остановлюсь на климате.
Pick up and drop cards by clicking
Брать и опускать карты по щелчку
I'm going to drop by the supermarket.
Я собираюсь заглянуть в супермаркет.
If I have time, I'll drop by.
Если будет время, заскочу.
If I have time, I'll drop by.
Будет время, заскочу.
Reschedule your events by drag and drop.
Перестановка событий в расписании перетаскиванием мышью.
A drop is an ocean by itself.
Капля это тоже своего рода океан.
You better drop by Ben Webber's, darling.
Дорогой, заскочи по дороге к Бену Вебберу.
Go back inside. I'll drop by again.
Возвращайся внутрь, я зайду ещё.
In the later period, there was a drastic drop in the use of this measure.
В последнее время наблюдается резкое сокращение масштабов применения этой меры.
You could drop an atom bomb on a city, and 30 years later it's surviving.
Можно сбросить на город атомную бомбу, и 30 лет спустя он живёт.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.

 

Related searches : Drop By Drop - Drop By - By No Later - Drop By Half - Drop By For - Drop By Tomorrow - Just Drop By - Drop By Slot - Drop By The Wayside - Maybe Later - Even Later - Till Later