Translation of "just drop by" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Drop things. Just drop it.
Drop things, just drop it.
Just drop it.
Просто отсеките...
Just drop it.
Оставь!
Just a drop.
Только глоток.
Drop by drop.
Капля по капле.
I'm just going to drop by the post office.
Я только собираюсь заскочить на почту.
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Just don't drop it.
Только не урони его!
Just don't drop it.
Только не уроните его!
Friends just drop in.
У нас нет телефонов.
Don't just drop hints.
Не говори загадками.
Just stop, drop, and run.
Остановитесь, падайте и удирайте!
A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
Let's just drop the subject, OK?
Давай просто оставим эту тему. Ладно?
Just drop him on the bed.
Просто кладите на кровать.
It's just a drop of wine.
Всего лишь капелька вина.
I just happened to be passing by, and I thought I'd drop in.
Я просто проезжал мимо и решил зайти.
Drop by sometime!
Приходите к нам.
Drop by sometime.
Заходи как нибудь.
Drop by sometime.
Заходите как нибудь.
Drop by sometime.
Заглядывай как нибудь.
Drop by sometime.
Заглядывайте как нибудь.
Drop by sometime.
Забегай как нибудь.
Drop by sometime.
Забегайте как нибудь.
I'll drop by.
Я заеду.
Please drop by.
Пожалуйста, заходите.
Why don t you just drop them down?
Почему бы Вам просто не бросить их вниз?
Let's just drop the welcome home thing.
Давай опустим эту добро пожаловать домой часть.
Just a drop more, Janny, said Hall.
Просто падение больше, Джанни , сказал Холл.
With just a drop of potent liquor
Один глоток пьянящего ликера
I'll just drop it in my purse.
Я просто кину его в сумочку.
Quickly drop by climate.
Кратко остановлюсь на климате.
Let me just drop a line from here.
Давайте я просто проведу здесь прямую.
It's actually just a drop in the sea.
Вообще то, это одна капелька в море.
Whichever program you're using, just drag and drop
В какой бы программе вы ни работали, просто перетащите нужные файлы в Диск.
If he could just drop dead, that one!
Если бы он мог сдохнуть сам.
Just drop me off at Wilshire and Rodeo.
Только высади меня в Уилшир и Родео.
Drop by drop you should squeeze the square out of yourself.
Нужно по капле выдавливать из себя... Жлоба.
You don't want to be one of those people who just drop by for the rent.
Ты ведь не из тех людей, которые заходят только за квартплатой.
Let's drop by his house.
Давай заглянем к нему домой.
Manually, by Drag And Drop
Сортировка перетаскиванием вручную
By all means, drop in.
Конечно, пожалуйста.
Did these chumps just get the drop on us?
Эти болваны что, провели нас?
And, uh, then you'll see that by the addition of just one single drop of this liquid
Сейчас вы увидите, как при добавлении всего одной капли этой жидкости...
Kids can just drag and drop, put in new sounds.
Дети могут таскать их, закачивать новые звуки.

 

Related searches : Drop By Drop - Drop By - By Just - Drop By Half - Drop By For - Drop By Tomorrow - Drop By Later - Drop By Slot - Just Passing By - Just By Curiosity - Just Stopped By - Just By Using - Just By Chance