Translation of "drop in prices" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Drop - translation : Drop in prices - translation : Prices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We hope prices are going to drop.
Мы надеемся, что цены упадут.
The February 27 drop in US stock prices was only the 31st biggest one day drop since 1950.
Падение курса американских акций 27 февраля занимает лишь 31 ое место из самых крупных однодневных падений курса с 1950 года.
Asset prices would drop everywhere, including in Japan, and growth would fall.
Повсеместно, включая Японию, стоимость активов упала бы, а экономический рост сократился.
Keynesian macroeconomists suggest that markets fail to clear because prices fail to drop to market clearing levels when there is a drop in demand.
Кейнсианцы предполагают, что рынки неспособны приходить в равновесие поскольку цены не способны снижаться до равновесного уровня при падении спроса.
The sharp decline in energy prices is the primary reason for the recent drop in the inflation rate.
Резкое снижение цен за энергию является основной причиной недавнего падения уровня инфляции.
Wal Mart alone accounted for a nearly 10 per cent drop in food prices in the United States.
В Соединенных Штатах одна только компания Уол Март добилась примерно 10 процентного снижения цен на продовольствие.
Housing prices had doubled in a short period, spurring American consumers to drop any thought of saving money. nbsp
Цены на жилье удвоились за короткий период, подталкивая американских потребителей к тому, чтобы оставить всякую мысль о накоплении денег.
The negative impact of a downturn in housing prices in these two countries should thus be limited to a drop in consumption.
Таким образом, негативное воздействие от снижения цен на жилье в этих двух странах должно ограничиваться спадом в потреблении.
Okay, well, what about when prices drop by a factor of a thousand or 10 thousand?
Ладно, что будет, когда цены упадут в тысячу или десять тысяч раз?
A recent drop in house prices will help first home buyers to achieve their dream of owning their own home.
Недавний спад цен на дома поможет первым покупателям достичь их мечты о владении собственным домом.
Because of the substantial drop in oil prices, terms of trade are likely to have decreased by some 2½ per cent in 1993.
В 1993 году условия торговли, как представляется, ухудшились примерно на 2,5 процента ввиду значительного падения цен на нефть.
Drop by drop.
Капля по капле.
Drop it in.
Будем надеяться.
Drop in again.
Заходите еще.
Yeah, drop in.
Да, заезжай.
The drop in oil prices after the mid 1980 s is said to be due to the collapse of the OPEC oil cartel.
Считается также, что падение цен на нефть с середины 1980 ых происходило из за краха нефтяного картеля ОПЕК.
If structural reforms simply lower all wages and prices, it may indeed be difficult in the short term to counter the drop in aggregate demand.
Если структурные реформы ведут к простому уменьшению всех зарплат и цен, тогда действительно в краткосрочной перспективе будет, наверное, трудно противостоять падению совокупного спроса.
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.
Drip, drop Drip, drop
Кап, кап, кап, кап.
While the Fed tries to look past transitory fluctuations in commodity prices, it will be hard to ignore rising consumer inflation as the huge drop of the past year particularly in energy prices stabilizes or even reverses.
ФРС пытается игнорировать временные колебания цен на сырьё, но трудно проигнорировать рост потребительской инфляции, так как после сильного падения цен в прошлом году, особенно на топливо, они стабилизировались или даже пошли вверх.
The current instability of global commodity markets and the sharp drop in commodity prices was thus a source of grave concern to those countries.
В связи с этим нынешняя нестабильность рынков сырья и резкое падение цен на сырьевые товары вызывают у этих стран чувство глубокой обеспокоенности.
OK, drop it in.
Хорошо, бросайте.
I'll drop in somewhere.
Я буду заглядывать какнибудь.
And drop these in.
И брось это.
Drop in again later.
Заходи потом снова.
Friends just drop in.
У нас нет телефонов.
Hey, brother. Drop in.
Эй,красавчик!
If low long term rates do not hold, long term bond prices will drop sharply, leaving investors with a loss.
Если низкие долгосрочные уровни не продержатся, цены на долгосрочные облигации резко упадут, оставив инвесторов в убытке.
Drop things. Just drop it.
Drop things, just drop it.
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007.
Цены на жилье достигли своего пика в 2006 году, а курс акций в 2007 году.
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
Или вы знаете, падение падение падение синий.
A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning.
Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут.
Drop that before I drop you!
Брось это прежде, чем я бросил тебя!
If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract.
Если цены на жилье в городе резко упадут, то падение стоимости дома будет компенсировано увеличением стоимости фьючерсного контракта.
The aforementioned drop in planting has resulted in a substantial rise in raw opium prices, from less than 100 per kilogram in October 2004 to more than 180 in March 2005.
США за килограмм в октябре 2004 года до более чем 180 долл. США в марте 2005 года.
Drop In and Say Hello
Загляните и скажите 'Привет'
Seven million in every drop.
7 миллионов в каждой капле.
Drop in at my place.
Зайдёте ко мне домой?
By all means, drop in.
Конечно, пожалуйста.
Well, I'll certainly drop in.
Что ж, я обязательно заскочу.
DOZENS OF PEOPLE DROP IN.
Постоянные гости.
Please drop in for cocktails.
Приглашаем на коктейли.
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it.
Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались.

 

Related searches : Prices Drop - Drop In - Rebound In Prices - Deterioration In Prices - Slide In Prices - Hike In Prices - In Current Prices - Decline In Prices - Rise In Prices - Slump In Prices - In Constant Prices - Prices In Euro