Translation of "drop the case" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That I'm jeopardizing the prestige of an established law firm and either I drop this case or they'll drop me. | Гoвopят, чтo я cтaвлю пoд coмнeниe пpecтиж иx кoнтopы. я дoлжeн нeмeдлeннo oткaзaтьcя oт этoгo дeлa. или oни oткaжутcя oт мeня. |
And you put a drop, in this case, of urine at the bottom. | В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край. |
How do I know that you can get Connie to drop the case? | Какие гарантии, что Конни не подаст в суд? |
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. | Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости. |
And what's more, I'll get her to drop this case, once and for all. | Там я уговорю ее закрыть это дело, раз и навсегда. |
Drop by drop. | Капля по капле. |
Karma Drop by drop. | Карма. Капля по капле. |
Drop it, drop it. | Drop it, drop it. |
Drip, drop Drip, drop | Кап, кап, кап, кап. |
Drop things. Just drop it. | Drop things, just drop it. |
On 27 April 2005, the court ruled that the prosecutor either had to bring criminal charges or drop the case. | 27 апреля 2005 года суд вынес решение о том, что прокурор должен либо выдвинуть уголовное обвинение, либо прекратить дело. |
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. | Или вы знаете, падение падение падение синий. |
A jug fills drop by drop. | Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей. |
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning. | Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут. |
Drop that before I drop you! | Брось это прежде, чем я бросил тебя! |
As was the case with most NASL clubs, a drop in attendance contributed to the demise of the club in 1981. | Как и в случае с большинством клубов NASL, падение посещаемости способствовало расформированию клуба в 1981 году. |
They actually drop the heart rate and drop the stroke volume. | Они уменьшают частоту сердечных сокращения и систолический объем сердца. |
Drop the gun. | Бросайте оружие! |
Drop the anchor! | Брось якорь! |
Drop the anchor! | Бросайте якорь! |
Drop the knife! | Брось нож! |
Drop the knife! | Бросьте нож! |
Drop the Piece | Бросить фигуру |
Drop the gun! | Бросьте оружие! |
Drop the beat. | Я думаю, они поняли, Келли. |
Drop the subject! | Сменим тему! |
Drop the melodrama. | Оставь эти нежности. |
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it. | Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались. |
I might drop you. Then drop me. | Тогда бросай. |
Drop | Положить |
Drop? | Падение? |
Drop | Сбросить |
Drop! | Бросайте! |
Drop | Кадрирование |
That we should be able to get Steve Heymann to drop the case, or settle it in some rational way. | То, что мы должны быть в состоянии получить Стив Хейман, чтобы закрыть дело, или погасить его в некотором рациональным способом. |
Warren, what would you say if I told you... that I had almost persuaded Miss Allenbury to drop the case? | Уоррен, что бы ты сказал, если бы я сообщил тебе, что я почти убедил мисс Алленбери отозвать иск? |
Drop by drop you should squeeze the square out of yourself. | Нужно по капле выдавливать из себя... Жлоба. |
Let's drop the subject. | Не будем говорить об этом. |
Let's drop the subject. | Давай не будем говорить на эту тему. |
Don't drop the soap. | Не урони мыло. |
Drop the knife, Tom. | Брось нож, Том. |
Drop the gun, Denning. | Брось пушку, Деннинг! |
Florence, drop the act. | Флоранс, хватит ломать комедию. |
Drop it. | Забей. |
Drop dead! | Умри! |
Related searches : Drop The Key - Curb The Drop - Drop The Meeting - On The Drop - Drop The Matter - Drop The Thought - Drop The Idea - Drop The Game - Drop The Course - Make The Drop - Drop The Issue - Drop The Ball - Drop The Subject - The Drop Is