Translation of "drop the thought" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drop - translation : Drop the thought - translation : Thought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I thought Tom would drop in to see us. | Я думал, Том зайдет повидать нас. |
I was shopping and I thought I'd drop in. | Я ходила по магазинам и решила заглянуть. |
I thought I'd drop in and beg a cup of coffee. | Я подумала, неплохо бы было заскочить на чашечку кофе. |
And you thought to yourself, I'll drop in on old Clymer. | И Вы подумали, А заглянука я к старине Клаймеру |
Well, i just thought i'd drop around, see how you were doing. | Я подумал, что следует зайти, и посмотреть, как ты поживаешь. |
It's a beautiful day and I thought I could drop by and... | Сегодня замечательный день, и я подумал, а не пойти ли нам... |
I thought I'd drop them over myself after I close my store. | Я бы мог занести вам ботинки, как закрою свой магазин. |
I just thought I'd drop up and wish you a lot of luck. | Да. Я зашла пожелать тебе счастья. |
I just happened to be passing by, and I thought I'd drop in. | Я просто проезжал мимо и решил зайти. |
Drop by drop. | Капля по капле. |
You know i'm not on the bill tonight, but I thought I would you know drop in. | Я не был заявлен как участник, но, думаю, вы будете не против. |
I thought I was about to drop my liver! (saying for when you get surprised) | Меня чуть инфаркт не хватил! |
I thought we'd drop the suitcases out the window, then grab them when we scrammed out of town. | Я думаю, что мы выбросим чемоданы из окна, а потом захватим их, когда будем удирать из города. |
Karma Drop by drop. | Карма. Капля по капле. |
Drop it, drop it. | Drop it, drop it. |
Drip, drop Drip, drop | Кап, кап, кап, кап. |
Drop things. Just drop it. | Drop things, just drop it. |
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. | Или вы знаете, падение падение падение синий. |
A jug fills drop by drop. | Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей. |
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning. | Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут. |
Drop that before I drop you! | Брось это прежде, чем я бросил тебя! |
They actually drop the heart rate and drop the stroke volume. | Они уменьшают частоту сердечных сокращения и систолический объем сердца. |
Drop the gun. | Бросайте оружие! |
Drop the anchor! | Брось якорь! |
Drop the anchor! | Бросайте якорь! |
Drop the knife! | Брось нож! |
Drop the knife! | Бросьте нож! |
Drop the Piece | Бросить фигуру |
Drop the gun! | Бросьте оружие! |
Drop the beat. | Я думаю, они поняли, Келли. |
Drop the subject! | Сменим тему! |
Drop the melodrama. | Оставь эти нежности. |
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it. | Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались. |
I might drop you. Then drop me. | Тогда бросай. |
Drop | Положить |
Drop? | Падение? |
Drop | Сбросить |
Drop! | Бросайте! |
Drop | Кадрирование |
Drop by drop you should squeeze the square out of yourself. | Нужно по капле выдавливать из себя... Жлоба. |
Housing prices had doubled in a short period, spurring American consumers to drop any thought of saving money. nbsp | Цены на жилье удвоились за короткий период, подталкивая американских потребителей к тому, чтобы оставить всякую мысль о накоплении денег. |
Let's drop the subject. | Не будем говорить об этом. |
Let's drop the subject. | Давай не будем говорить на эту тему. |
Don't drop the soap. | Не урони мыло. |
Drop the knife, Tom. | Брось нож, Том. |
Related searches : Relish The Thought - By The Thought - Thought The Same - Appreciate The Thought - Perish The Thought - The Very Thought - Entertain The Thought - Bear The Thought - Raised The Thought - Drop The Key - Curb The Drop - Drop The Meeting - On The Drop - Drop The Matter