Translation of "drop the game" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The auto drop feature is disabled in this patience game.
Для этого пасьянса отключена функция автоматической раскладки карт.
The Million Pound Drop (formerly The Million Pound Drop Live) is a BAFTA winning game show which broadcasts on Channel 4 in the United Kingdom.
The Million Pound Drop Live игровое шоу, выходящее с 24 мая 2010 года на телеканале Channel 4 .
In March 2011, THQ, after its game Homefront was released, suffered a 26 stock drop.
В марте того же года акции THQ упали на 26 из за неудачного запуска Homefront .
Drop by drop.
Капля по капле.
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.
Drip, drop Drip, drop
Кап, кап, кап, кап.
A couple of guys chase a feather with fly swatters and the one that don't drop dead wins the game!
Двое придурков дубасят волан мухобойками.
The Menu Bar contains several choices of drop down menus. These are Game, Move, View, Settings, and Help. Click with the LMB or Alt the underlined letter to show the drop down menu.
Строка меню содержит несколько заголовков. Это Файл, Игра, Настройка и Справка. Щелкните левой кнопкой мыши по одному из заголовков или нажмите Alt подчеркнутая буква, и раскроется соответствующее меню.
Drop things. Just drop it.
Drop things, just drop it.
A spokesperson for FuncoLand attributed a drop in sales to shortages of both the Game Boy Color and Pokémon Yellow .
Представители FuncoLand отчитались о дыре по продажам Game Boy Color и Pokémon Yellow , вызванной их дефицитом.
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
Или вы знаете, падение падение падение синий.
PNC Park had an average attendance of 30,742 people per game throughout its inaugural season, though it would drop approximately 27 the following season to 22,594 spectators per game.
В дебютном сезоне средняя посещаемость PNC парка составила 30 742 человека, однако уже в следующем сезоне она упала на 27 до 22 594 человек.
A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning.
Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут.
Drop that before I drop you!
Брось это прежде, чем я бросил тебя!
They actually drop the heart rate and drop the stroke volume.
Они уменьшают частоту сердечных сокращения и систолический объем сердца.
Drop the gun.
Бросайте оружие!
Drop the anchor!
Брось якорь!
Drop the anchor!
Бросайте якорь!
Drop the knife!
Брось нож!
Drop the knife!
Бросьте нож!
Drop the Piece
Бросить фигуру
Drop the gun!
Бросьте оружие!
Drop the beat.
Я думаю, они поняли, Келли.
Drop the subject!
Сменим тему!
Drop the melodrama.
Оставь эти нежности.
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it.
Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались.
I might drop you. Then drop me.
Тогда бросай.
Drop
Положить
Drop?
Падение?
Drop
Сбросить
Drop!
Бросайте!
Drop
Кадрирование
Drop by drop you should squeeze the square out of yourself.
Нужно по капле выдавливать из себя... Жлоба.
Let's drop the subject.
Не будем говорить об этом.
Let's drop the subject.
Давай не будем говорить на эту тему.
Don't drop the soap.
Не урони мыло.
Drop the knife, Tom.
Брось нож, Том.
Drop the gun, Denning.
Брось пушку, Деннинг!
Florence, drop the act.
Флоранс, хватит ломать комедию.
Drop it.
Забей.
Drop dead!
Умри!
Drop it!
Брось!
Drop it!
Бросьте!

 

Related searches : Drop The Key - Curb The Drop - Drop The Meeting - On The Drop - Drop The Matter - Drop The Thought - Drop The Case - Drop The Idea - Drop The Course - Make The Drop - Drop The Issue - Drop The Ball - Drop The Subject - The Drop Is