Translation of "drug eradication" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drug - translation : Drug eradication - translation : Eradication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The eradication of illicit drug production also required international cooperation. | Искоренение незаконного производства также требует международного сотрудничества. |
E. Action Plan on Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development | Е. План действий по искоренению незаконных наркотикосодержащих культур и содействию альтернативному развитию |
The eradication of illicit drug production is another area requiring early international action, given the general acceptance of the linkage between poverty and drug production. | Ликвидация незаконного производства наркотиков является другой областью, требующей незамедлительных международных действий, учитывая общепризнанную связь между нищетой и производством наркотиков. |
(c) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development | с) План действий по налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконных наркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию |
The Government of Pakistan attaches high priority to the eradication of the drug menace from the country. | Правительство Пакистана придает приоритетное значение устранению угрозы наркотиков в нашей стране. |
70. The anti drug policy of the Islamic Republic of Iran was targeted on the eradication of illicit poppy cultivation in the region and combating illicit drug trafficking. | 70. Антинаркотическая политика Исламской Республики Иран направлена на уничтожение незаконных плантаций мака в регионе и борьбу с незаконным оборотом наркотиков. |
The programmes of international financial institutions relating to poverty eradication therefore have great bearing on eliminating the drug menace. | Поэтому программы международных финансовых учреждений, направленные на искоренение нищеты, оказывают большое воздействие на усилия по ликвидации угрозы, связанной с наркотиками. |
The Government of Prime Minister Benazir Bhutto accorded high priority to the eradication of the drug problem, with efforts especially focused on curbing drug production, supply and illicit trafficking. | Правительство премьер министра Беназир Бхутто придает первостепенное значение искоренению этой проблемы. Его усилия в этой области были сосредоточены на сокращении производства, переработки, незаконного оборота и незаконного использования наркотических средств. |
(c) Report of the Executive Director on the world drug problem Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development (E CN.7 2005 2 Add.2) | с) доклад Директора исполнителя о мировой проблеме наркотиков План действий по налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконных наркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию (E CN.7 2005 2 Add.2) |
Eradication of poverty | Искоренение нищеты |
Eradication of Poverty | ликвидацию нищеты |
We have also been coordinating our national efforts with those of our neighbours to ensure a maximum impact in drug eradication in the region. | Мы также координируем наши национальные усилия с усилиями своих соседей для того, чтобы обеспечить максимальный результат в искоренении наркотических средств в регионе. |
Thus Panama continues to reaffirm its policy of international cooperation with a view to the eradication of drug trafficking and the consumption of illicit substances. | Таким образом, Панама продолжает подтверждать свою политику международного сотрудничества с целью искоренить незаконный оборот наркотиков и потребление незаконных наркотических средств. |
B. Eradication of poverty | Искоренение нищеты |
ERADICATION OF POVERTY IN | ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ |
(b) Eradication of poverty | b) Ликвидация нищеты |
for the Eradication of | за искоренение колониа |
STRATEGIES FOR POVERTY ERADICATION | СТРАТЕГИИ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ |
Ollanta Humala opposes compulsory and mass coca eradication, claiming that he would industrialize and export the product to keep it from falling into drug dealers hands. | Олланта Хумала выступает против обязательного и массового уничтожения плантаций коки, заявляя, что он индустриализирует процесс производства коки и будет экспортировать продукцию, не давая ей, таким образом, попасть в руки наркодельцов. |
(g) To share their experience, expertise and best practices in the eradication of illicit drug crops and the implementation of alternative development programmes with affected States | g) делиться с заинтересованными государствами своим опытом, знаниями и наиболее эффективными методами работы в области ликвидации незаконных наркотических культур и осуществления программ альтернативного развития |
Governments should support drug interdiction and eradication efforts and the shutting down of narcotics shipment routes and funding flows that could be used by terrorist groups. | правительства должны поддерживать усилия по пресечению и искоренению торговли наркотиками и ликвидации маршрутов перевозки наркотиков и финансовых потоков, которые могут использоваться террористическими группами. |
III. Development and poverty eradication | III. Развитие и искоренение нищеты |
Eradication of poverty and hunger | Ликвидация нищеты и голода |
Eradication of the illicit supply | Искоренение незаконных поставок |
PNM National Malaria Eradication Programme | НПМ Национальная программа по борьбе с малярией |
On Poverty Eradication and Trade | Искоренение нищеты и торговля |
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ |
International cooperation for the eradication | Международное сотрудничество в целях ликвидации нищеты |
(g) Eradication of rural poverty | g) искоренение нищеты в сельской местности |
Strategies for poverty eradication quot . | Стратегии ликвидации нищеты quot . |
Monitoring the drug situation www.emcdda.europa.eu drug situation Methods and tools www.emcdda.europa.eu drug situation methods Monitoring new drugs www.emcdda.europa.eu drug situation new drugs Drug profiles www.emcdda.europa.eu publications drug profiles | Мониторинг наркоситуации www.emcdda.europa.eu drug situation Методы и инструменты www.emcdda.europa.eu drug situation methods Мониторинг новых наркотических средств www.emcdda.europa.eu drug situation new drugs Drug profiles www.emcdda.europa.eu publications drug profiles |
Drug use and anti drug legislation . | Drug use and anti drug legislation . |
Policies for the eradication of poverty | Стратегии ликвидации нищеты |
The Guinea worm (Dranunculosis) eradication programme. | программа по искоренению дракункулеза |
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION OF | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ |
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION OF | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ |
ERADICATION OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ |
ERADICATION OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ |
V. ERADICATION OF quot PARAMILITARISM quot | V. ИСКОРЕНЕНИЕ ЯВЛЕНИЯ quot ПАРАМИЛИТАРИЗМА quot |
(iv) Education and eradication of illiteracy | d) образование и ликвидация неграмотности |
We've seen the eradication of smallpox. | Мы видели ликвидацию оспы. |
Drug users are often sent to drug treatment centers, they're called 'drug treatment centers,' but they do not do drug treatment. | Часто, потребителей наркотиков отправляют в центры лечения от наркозависимости, они называются 'центры лечения от наркозависимости,' но они не лечат. |
IX. CAMPAIGN AGAINST DRUG ABUSE AND ILLICIT DRUG | IX. КАМПАНИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ |
In the transit countries, as in the case of Brazil, measures to combat drug abuse had to be associated with those relating to poverty eradication and other social development measures. | В странах с переходной экономикой, в частности в Бразилии, меры по борьбе со злоупотреблением наркотиками должны быть связаны с мерами по ликвидации нищеты и другими мероприятиями в области социального развития. |
The key to the drug eradication is jobs. Look, there's a very little known fact countries that have a legal average income per capita of 1,000 dollars don't produce drugs. | Ведь вот факт, о котором мало кто знает страны с легальным доходом в 1000 долларов на душу населения, не производят наркотиков. |
Related searches : Eradication Measures - Eradication Programme - Disease Eradication - Polio Eradication - Poverty Eradication - Bacterial Eradication - Eradication Plan - Microbiological Eradication - Eradication Of Bacteria - Eradication Of Poverty - Helicobacter Pylori Eradication - Eradication Of Smallpox - Eradication Of Disease