Translation of "drug eradication" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The eradication of illicit drug production also required international cooperation.
Искоренение незаконного производства также требует международного сотрудничества.
E. Action Plan on Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development
Е. План действий по искоренению незаконных наркотикосодержащих культур и содействию альтернативному развитию
The eradication of illicit drug production is another area requiring early international action, given the general acceptance of the linkage between poverty and drug production.
Ликвидация незаконного производства наркотиков является другой областью, требующей незамедлительных международных действий, учитывая общепризнанную связь между нищетой и производством наркотиков.
(c) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development
с) План действий по налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконных наркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию
The Government of Pakistan attaches high priority to the eradication of the drug menace from the country.
Правительство Пакистана придает приоритетное значение устранению угрозы наркотиков в нашей стране.
70. The anti drug policy of the Islamic Republic of Iran was targeted on the eradication of illicit poppy cultivation in the region and combating illicit drug trafficking.
70. Антинаркотическая политика Исламской Республики Иран направлена на уничтожение незаконных плантаций мака в регионе и борьбу с незаконным оборотом наркотиков.
The programmes of international financial institutions relating to poverty eradication therefore have great bearing on eliminating the drug menace.
Поэтому программы международных финансовых учреждений, направленные на искоренение нищеты, оказывают большое воздействие на усилия по ликвидации угрозы, связанной с наркотиками.
The Government of Prime Minister Benazir Bhutto accorded high priority to the eradication of the drug problem, with efforts especially focused on curbing drug production, supply and illicit trafficking.
Правительство премьер министра Беназир Бхутто придает первостепенное значение искоренению этой проблемы. Его усилия в этой области были сосредоточены на сокращении производства, переработки, незаконного оборота и незаконного использования наркотических средств.
(c) Report of the Executive Director on the world drug problem Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development (E CN.7 2005 2 Add.2)
с) доклад Директора исполнителя о мировой проблеме наркотиков План действий по налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконных наркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию (E CN.7 2005 2 Add.2)
Eradication of poverty
Искоренение нищеты
Eradication of Poverty
ликвидацию нищеты
We have also been coordinating our national efforts with those of our neighbours to ensure a maximum impact in drug eradication in the region.
Мы также координируем наши национальные усилия с усилиями своих соседей для того, чтобы обеспечить максимальный результат в искоренении наркотических средств в регионе.
Thus Panama continues to reaffirm its policy of international cooperation with a view to the eradication of drug trafficking and the consumption of illicit substances.
Таким образом, Панама продолжает подтверждать свою политику международного сотрудничества с целью искоренить незаконный оборот наркотиков и потребление незаконных наркотических средств.
B. Eradication of poverty
Искоренение нищеты
ERADICATION OF POVERTY IN
ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ
(b) Eradication of poverty
b) Ликвидация нищеты
for the Eradication of
за искоренение колониа
STRATEGIES FOR POVERTY ERADICATION
СТРАТЕГИИ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ
Ollanta Humala opposes compulsory and mass coca eradication, claiming that he would industrialize and export the product to keep it from falling into drug dealers hands.
Олланта Хумала выступает против обязательного и массового уничтожения плантаций коки, заявляя, что он индустриализирует процесс производства коки и будет экспортировать продукцию, не давая ей, таким образом, попасть в руки наркодельцов.
(g) To share their experience, expertise and best practices in the eradication of illicit drug crops and the implementation of alternative development programmes with affected States
g) делиться с заинтересованными государствами своим опытом, знаниями и наиболее эффективными методами работы в области ликвидации незаконных наркотических культур и осуществления программ альтернативного развития
Governments should support drug interdiction and eradication efforts and the shutting down of narcotics shipment routes and funding flows that could be used by terrorist groups.
правительства должны поддерживать усилия по пресечению и искоренению торговли наркотиками и ликвидации маршрутов перевозки наркотиков и финансовых потоков, которые могут использоваться террористическими группами.
III. Development and poverty eradication
III. Развитие и искоренение нищеты
Eradication of poverty and hunger
Ликвидация нищеты и голода
Eradication of the illicit supply
Искоренение незаконных поставок
PNM National Malaria Eradication Programme
НПМ Национальная программа по борьбе с малярией
On Poverty Eradication and Trade
Искоренение нищеты и торговля
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ
International cooperation for the eradication
Международное сотрудничество в целях ликвидации нищеты
(g) Eradication of rural poverty
g) искоренение нищеты в сельской местности
Strategies for poverty eradication quot .
Стратегии ликвидации нищеты quot .
Monitoring the drug situation www.emcdda.europa.eu drug situation Methods and tools www.emcdda.europa.eu drug situation methods Monitoring new drugs www.emcdda.europa.eu drug situation new drugs Drug profiles www.emcdda.europa.eu publications drug profiles
Мониторинг наркоситуации www.emcdda.europa.eu drug situation Методы и инструменты www.emcdda.europa.eu drug situation methods Мониторинг новых наркотических средств www.emcdda.europa.eu drug situation new drugs Drug profiles www.emcdda.europa.eu publications drug profiles
Drug use and anti drug legislation .
Drug use and anti drug legislation .
Policies for the eradication of poverty
Стратегии ликвидации нищеты
The Guinea worm (Dranunculosis) eradication programme.
программа по искоренению дракункулеза
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION OF
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION OF
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ
ERADICATION OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES
ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ
ERADICATION OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES
В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ
V. ERADICATION OF quot PARAMILITARISM quot
V. ИСКОРЕНЕНИЕ ЯВЛЕНИЯ quot ПАРАМИЛИТАРИЗМА quot
(iv) Education and eradication of illiteracy
d) образование и ликвидация неграмотности
We've seen the eradication of smallpox.
Мы видели ликвидацию оспы.
Drug users are often sent to drug treatment centers, they're called 'drug treatment centers,' but they do not do drug treatment.
Часто, потребителей наркотиков отправляют в центры лечения от наркозависимости, они называются 'центры лечения от наркозависимости,' но они не лечат.
IX. CAMPAIGN AGAINST DRUG ABUSE AND ILLICIT DRUG
IX. КАМПАНИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ
In the transit countries, as in the case of Brazil, measures to combat drug abuse had to be associated with those relating to poverty eradication and other social development measures.
В странах с переходной экономикой, в частности в Бразилии, меры по борьбе со злоупотреблением наркотиками должны быть связаны с мерами по ликвидации нищеты и другими мероприятиями в области социального развития.
The key to the drug eradication is jobs. Look, there's a very little known fact countries that have a legal average income per capita of 1,000 dollars don't produce drugs.
Ведь вот факт, о котором мало кто знает страны с легальным доходом в 1000 долларов на душу населения, не производят наркотиков.

 

Related searches : Eradication Measures - Eradication Programme - Disease Eradication - Polio Eradication - Poverty Eradication - Bacterial Eradication - Eradication Plan - Microbiological Eradication - Eradication Of Bacteria - Eradication Of Poverty - Helicobacter Pylori Eradication - Eradication Of Smallpox - Eradication Of Disease