Translation of "duly discharged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're discharged.
Вы уволены.
You're discharged!
Вы не можете... меня уволить.
You're discharged.
Вы уволены.
Discharged, Morgan.
Уволен, Морган.
Yes, discharged.
Да, уволил!
Prisoner is discharged.
Заключенный освобожден.
Discharged? What for?
Освобожденный от обязанностей?
Discharged with warning.
Выпущен после предупреждения.
He was discharged.
Его уволили из армии.
JunPyo finally got discharged.
Гу Джун Пе выписали из госпиталя
That's why I discharged her.
Поэтому я дала ей расчет.
Tom was duly impressed.
Том был весьма впечатлён.
The patient was discharged from hospital.
Пациент был выписан из больницы.
He was discharged on 26 August.
Из госпиталя его выписали 26 августа.
Eun Jo, congratulations on being discharged.
Ын Чжо, поздравляю с выпиской из больницы.
Burt will be discharged next Friday.
Берта выписывают в следующую пятницу.
That's right, she is being discharged today.
ј, верно, еЄ сегодн выписали.
Michael William Logan, you are hereby discharged.
Майкл Вильям Логан, вы свободны.
When was I discharged from the hospital?
Когда меня выписали из клиники?
The first attack was duly repelled.
Первая атака была должным образом отбита.
(Signed) Duly BRUTUS (Signed) Edmond MOROLO
Дюли Брютюс Эдмон Мирольд
That's when I was discharged from the system.
И тогда меня выписали.
Before I can be discharged, I'll be dead!
До того, как меня уволят, я умру.
I should have discharged her six months ago.
Я вроде бы снимала деньги полгода назад.
I just discharged Tito with my own hands.
Я только что уволила Тито своими руками.
everything large or small, is duly inscribed.
и все малое и великое (из их деяний) записано (и они увидят эту запись в День Суда и получат за это воздаяние).
everything large or small, is duly inscribed.
и все малое и великое записано.
everything large or small, is duly inscribed.
Он пожелал, чтобы все произошло именно так, как это произошло. Поэтому каждый человек должен знать, что любая постигшая его беда не могла пройти мимо него, также как и все, что обошло его стороной, не могло навредить ему.
everything large or small, is duly inscribed.
Все малое и великое уже начертано.
everything large or small, is duly inscribed.
Записаны все их деяния, без исключения и малые и великие.
everything large or small, is duly inscribed.
записано, и малое, и великое.
everything large or small, is duly inscribed.
Где запись всех и малых, и великих дел.
everything large or small, is duly inscribed.
Все, малое и большое, записывается.
Having been duly sworn, Mr. Martineau, Maurice,
Начнем,прекрасное дитя. Записано со слов мсье Мартино Мориса,место рождения
Tom will likely be discharged from the hospital tomorrow.
Завтра Тома, скорее всего, выпишут из больницы.
He was enlisted in 1942 and discharged at 1946.
В 1942 году Константин Ваншенкин ушёл на фронт.
He was discharged from the hospital the following day.
В 2004 году выходит You Are The Quarry.
Fogerty was discharged from the Army in July 1967.
В июле 1967 года Фогерти был демобилизован.
In 1944, Arseny Semionov was discharged on the injury.
В 1944 году художник был демобилизован по ранению.
Wallace returned to Chicago after being discharged in 1946.
В 1946 году он вернулся в Чикаго.
Thus the functions of government are being fully discharged.
Отдается предпочтение льготным отчислениям на развитие сельских районов. Особое
They are discharged after reaching 70 years of age
Они освобождаются от своих обязанностей по достижении возраста 70 лет
If your claim is just, it will be discharged.
Если ваши претензии обоснованы, вам возместят.
They should never have discharged him in this condition.
В таком состоянии его не должны были выписывать из клиники.
4. Reaffirms the importance of ensuring that the people of the Trust Territory fully and freely exercise their inalienable right and that the obligations of the Administering Authority are duly discharged under the Trusteeship Agreement 3 and the Charter
4. вновь подтверждает важное значение обеспечения того, чтобы народ этой подопечной территории полностью и свободно осуществлял свое неотъемлемое право и чтобы управляющая власть должным образом выполняла свои обязательства по Соглашению об опеке 3 и Уставу

 

Related searches : Discharged From - Is Discharged - Not Discharged - Discharged Gas - Properly Discharged - Liabilities Discharged - Discharged Batteries - Were Discharged - Discharged Debt - Discharged Within - Discharged Bankrupt - Was Discharged