Translation of "during her lifetime" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She gave birth to ten children, six of whom died during her lifetime.
Родила 7 дочерей и 3 сыновей, 6 из ее детей умерло при её жизни.
Her contribution to the war was little known during her lifetime, but since her death she has been frequently honoured in Canada.
Её вклад в войну был мало известен при жизни, но после смерти она была неоднократно прославлена в Канаде.
All husbands experience this during their lifetime.
Все мужья проходят через это.
I pay her by the lifetime.
Я плачу ей за время.
She was not well known as a painter during her lifetime, as she rarely exhibited and did not sign her work.
При жизни творчество художницы не было оценено по достоинству ей удалось организовать лишь две свои выставки.
Bennett married three times in her lifetime.
Беннетт была замужем три раза.
It can change at any time during our lifetime.
Он может меняться в течение всей нашей жизни.
Her dream of a lifetime finally came true.
Мечта всей её жизни наконец осуществилась.
Six British monarchs reigned during Princess Mary's lifetime Queen Victoria (her great grandmother), Edward VII (her grandfather), George V (her father), Edward VIII and George VI (her brothers) and Elizabeth II (her niece).
При её жизни правили 6 британских монархов королева Виктория (ее прабабушка), Эдуард VII (её дед), Георг V (её отец), Эдуард VIII и Георг VI (её братья) и Елизавета II (племянница).
Her skills were shown by the music that she composed in her lifetime.
В 1688 году её научные достижения были опубликованы в Парме.
In China, Mao was considered a master calligrapher during his lifetime.
Стихотворения Мао до сих пор пользуются популярностью в Китае и за рубежом.
During Barry's lifetime, his breed did not have one specific name.
При жизни Барри его порода не имела конкретного названия.
It was the last new camera produced during Victor Hasselblad's lifetime.
В 1984 году Victor Hasselblad AB стала публичной компанией.
PM Because in her lifetime MA That would be so.
ПМ Потому что в её жизни
Think of her, she waits a lifetime, just to die.
Подумай о ней, она ждет всю жизнь, просто чтобы умереть.
During his lifetime, Moog founded two companies for manufacturing electronic musical instruments.
За свою жизнь Муг основал две компании по производству электронных музыкальных инструментов.
It is the only novel published by the author during his lifetime.
Это единственный роман Миллера, опубликованный при его жизни.
The extract from the letter that the magazine printed was the only writing of Anning's published in the scientific literature during her lifetime.
Единственной её опубликованной при жизни работой стала выдержка из ответного письма к редактору, появившаяся в журнале Journal of Natural History в 1839 году.
After a lifetime of treating her like a dog with scurvy?
После того, что всю жизнь обращалась с ней, как с больной шавкой?
During his lifetime, he was one of the wealthiest people in the world.
Установил несколько мировых рекордов в авиации.
Every third woman falls victim to rape or abuse in her lifetime.
Каждая третья женщина в течение своей жизни становится жертвой изнасилования или жестокого обращения.
This painting from the previous century was on display in London during Wright's lifetime.
Эта картина XVI века выставлялась в Лондоне при жизни Райта.
In the central islands of Vanuatu, for example, a woman brought with her into marriage a right to specific parcels of land which she and her husband could use during their lifetime.
На центральных островах Вануату, например, состоявшая в браке женщина имела право на определенные наделы земли, которые она и ее муж могли использовать в течение их совместной жизни.
In one classic case, a naturalized wife of an extremely prominent man who died lost everything that she and her husband had acquired during his lifetime.
Был классический случай, когда натурализованная жена одного известного человека после его смерти потеряла все, что она и ее муж приобрели в течение совместной жизни.
Throughout her lifetime, Kennedy acquired a large collection of exquisite and priceless jewelry.
За всю свою жизнь Кеннеди продемонстрировала на себе большую коллекцию изысканных и бесценных драгоценностей.
During his lifetime, Berlioz was as famous a conductor as he was as a composer.
В 1839 году он был назначен заместителем библиотекаря Парижской консерватории.
Tatoeba We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Татоэба У нас больше предложений, чем твоя мама сможет произнести за всю свою жизнь.
And the woman who picks on her skin constantly, a lifetime habit, you see.
Или женщина, которая без конца себя щипает её старая привычка.
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
Он скажет О, если бы я (в своей земной жизни) приготовил бы (деяния) стал бы верующим для своей жизни (в Вечности)?
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
Он говорит Если бы я уготовал вперед для моей жизни?
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
Лучше бы я не брал такого то себе в друзья! (25 27 28). Вот почему человек должен стремиться благоустроить свою жизнь в будущем мире и достичь полного счастья и услады в доме вечности.
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
Он скажет Эх, если бы я заранее позаботился о своей жизни! .
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни!
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
Он воскликнет О, если бы я хоть что то приберег для этой жизни моей!
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
И скажет он О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
Он скажет О если бы я в моей жизни запасся добрым!
As the mother of three sons who became kings of France during her lifetime she had extensive, if at times varying, influence in the political life of France.
Будучи матерью троих сыновей, занимавших французский престол в течение её жизни, она имела большое влияние на политическую жизнь Франции.
During his lifetime he had always denied having taken the papers or having them in his possession.
Во время своей жизни он всегда отрицал, что был причастен к краже этих бумаг.
Work De Momper primarily painted landscapes, the genre for which he was highly regarded during his lifetime.
Способности Йооса де Момпера хорошо укладывались в требования создания вердюр, где преобладали пейзажи и растения.
During her lifetime, she always defied Taliban pressure to stop singing. According to reports, Ghazala and her father were shot six times outside a beauty salon. The perpetrators successfully 'fled leaving them in a pool of blood.'
Как сообщается, злоумышленники сделали шесть выстрелов в Газалу и ее отца, выходивших из салона красоты, а затем 'скрылись, оставив их в луже крови'.
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet.
Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.
Frits Philips, chairman of the company between 1961 and 1971, became an icon for PSV during his lifetime.
Фриц Филипс, председатель правления компании в период между 1961 и 1971 годами, при жизни стал иконой для ПСВ.
This work made him famous during his lifetime, and remained popular throughout the 18th century after his death.
Благодаря этим работам он прославился при жизни и оставался знаменитым после своей смерти в течение 18 го века.
Vaccination s Lifetime of Blessings
Жизнь, дарованная вакцинами
Sometime in my lifetime.
И то, что я смогу застать это время.

 

Related searches : During Lifetime - In Her Lifetime - Throughout Her Lifetime - During Your Lifetime - During His Lifetime - During My Lifetime - During Its Lifetime - During A Lifetime - During Their Lifetime - During Our Lifetime - During Her Phd - During Her Childhood - During Her Life - During Her Vacation