Translation of "during her lifetime" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : During her lifetime - translation : Lifetime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She gave birth to ten children, six of whom died during her lifetime. | Родила 7 дочерей и 3 сыновей, 6 из ее детей умерло при её жизни. |
Her contribution to the war was little known during her lifetime, but since her death she has been frequently honoured in Canada. | Её вклад в войну был мало известен при жизни, но после смерти она была неоднократно прославлена в Канаде. |
All husbands experience this during their lifetime. | Все мужья проходят через это. |
I pay her by the lifetime. | Я плачу ей за время. |
She was not well known as a painter during her lifetime, as she rarely exhibited and did not sign her work. | При жизни творчество художницы не было оценено по достоинству ей удалось организовать лишь две свои выставки. |
Bennett married three times in her lifetime. | Беннетт была замужем три раза. |
It can change at any time during our lifetime. | Он может меняться в течение всей нашей жизни. |
Her dream of a lifetime finally came true. | Мечта всей её жизни наконец осуществилась. |
Six British monarchs reigned during Princess Mary's lifetime Queen Victoria (her great grandmother), Edward VII (her grandfather), George V (her father), Edward VIII and George VI (her brothers) and Elizabeth II (her niece). | При её жизни правили 6 британских монархов королева Виктория (ее прабабушка), Эдуард VII (её дед), Георг V (её отец), Эдуард VIII и Георг VI (её братья) и Елизавета II (племянница). |
Her skills were shown by the music that she composed in her lifetime. | В 1688 году её научные достижения были опубликованы в Парме. |
In China, Mao was considered a master calligrapher during his lifetime. | Стихотворения Мао до сих пор пользуются популярностью в Китае и за рубежом. |
During Barry's lifetime, his breed did not have one specific name. | При жизни Барри его порода не имела конкретного названия. |
It was the last new camera produced during Victor Hasselblad's lifetime. | В 1984 году Victor Hasselblad AB стала публичной компанией. |
PM Because in her lifetime MA That would be so. | ПМ Потому что в её жизни |
Think of her, she waits a lifetime, just to die. | Подумай о ней, она ждет всю жизнь, просто чтобы умереть. |
During his lifetime, Moog founded two companies for manufacturing electronic musical instruments. | За свою жизнь Муг основал две компании по производству электронных музыкальных инструментов. |
It is the only novel published by the author during his lifetime. | Это единственный роман Миллера, опубликованный при его жизни. |
The extract from the letter that the magazine printed was the only writing of Anning's published in the scientific literature during her lifetime. | Единственной её опубликованной при жизни работой стала выдержка из ответного письма к редактору, появившаяся в журнале Journal of Natural History в 1839 году. |
After a lifetime of treating her like a dog with scurvy? | После того, что всю жизнь обращалась с ней, как с больной шавкой? |
During his lifetime, he was one of the wealthiest people in the world. | Установил несколько мировых рекордов в авиации. |
Every third woman falls victim to rape or abuse in her lifetime. | Каждая третья женщина в течение своей жизни становится жертвой изнасилования или жестокого обращения. |
This painting from the previous century was on display in London during Wright's lifetime. | Эта картина XVI века выставлялась в Лондоне при жизни Райта. |
In the central islands of Vanuatu, for example, a woman brought with her into marriage a right to specific parcels of land which she and her husband could use during their lifetime. | На центральных островах Вануату, например, состоявшая в браке женщина имела право на определенные наделы земли, которые она и ее муж могли использовать в течение их совместной жизни. |
In one classic case, a naturalized wife of an extremely prominent man who died lost everything that she and her husband had acquired during his lifetime. | Был классический случай, когда натурализованная жена одного известного человека после его смерти потеряла все, что она и ее муж приобрели в течение совместной жизни. |
Throughout her lifetime, Kennedy acquired a large collection of exquisite and priceless jewelry. | За всю свою жизнь Кеннеди продемонстрировала на себе большую коллекцию изысканных и бесценных драгоценностей. |
During his lifetime, Berlioz was as famous a conductor as he was as a composer. | В 1839 году он был назначен заместителем библиотекаря Парижской консерватории. |
Tatoeba We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime. | Татоэба У нас больше предложений, чем твоя мама сможет произнести за всю свою жизнь. |
And the woman who picks on her skin constantly, a lifetime habit, you see. | Или женщина, которая без конца себя щипает её старая привычка. |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | Он скажет О, если бы я (в своей земной жизни) приготовил бы (деяния) стал бы верующим для своей жизни (в Вечности)? |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | Он говорит Если бы я уготовал вперед для моей жизни? |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | Лучше бы я не брал такого то себе в друзья! (25 27 28). Вот почему человек должен стремиться благоустроить свою жизнь в будущем мире и достичь полного счастья и услады в доме вечности. |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | Он скажет Эх, если бы я заранее позаботился о своей жизни! . |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни! |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | Он воскликнет О, если бы я хоть что то приберег для этой жизни моей! |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | И скажет он О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь! |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | Он скажет О если бы я в моей жизни запасся добрым! |
As the mother of three sons who became kings of France during her lifetime she had extensive, if at times varying, influence in the political life of France. | Будучи матерью троих сыновей, занимавших французский престол в течение её жизни, она имела большое влияние на политическую жизнь Франции. |
During his lifetime he had always denied having taken the papers or having them in his possession. | Во время своей жизни он всегда отрицал, что был причастен к краже этих бумаг. |
Work De Momper primarily painted landscapes, the genre for which he was highly regarded during his lifetime. | Способности Йооса де Момпера хорошо укладывались в требования создания вердюр, где преобладали пейзажи и растения. |
During her lifetime, she always defied Taliban pressure to stop singing. According to reports, Ghazala and her father were shot six times outside a beauty salon. The perpetrators successfully 'fled leaving them in a pool of blood.' | Как сообщается, злоумышленники сделали шесть выстрелов в Газалу и ее отца, выходивших из салона красоты, а затем 'скрылись, оставив их в луже крови'. |
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet. | Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы. |
Frits Philips, chairman of the company between 1961 and 1971, became an icon for PSV during his lifetime. | Фриц Филипс, председатель правления компании в период между 1961 и 1971 годами, при жизни стал иконой для ПСВ. |
This work made him famous during his lifetime, and remained popular throughout the 18th century after his death. | Благодаря этим работам он прославился при жизни и оставался знаменитым после своей смерти в течение 18 го века. |
Vaccination s Lifetime of Blessings | Жизнь, дарованная вакцинами |
Sometime in my lifetime. | И то, что я смогу застать это время. |
Related searches : During Lifetime - In Her Lifetime - Throughout Her Lifetime - During Your Lifetime - During His Lifetime - During My Lifetime - During Its Lifetime - During A Lifetime - During Their Lifetime - During Our Lifetime - During Her Phd - During Her Childhood - During Her Life - During Her Vacation