Translation of "during studies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : During studies - translation : Studies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These studies were carried out during the second half of 2006. | Исследования проводились во второй половине 2006 года. |
Motion studies Gilbreth served in the U.S. Army during World War I. | Последние годы (1917 1924) Во время Первой мировой войны (в 1917 1918 гг. |
Teachers were trained both during their basic studies and through further education. | В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина. |
During her studies, she began to record and perform under the name Grimes. | Переехав в Квебек, она начала записывать музыку под псевдонимом Grimes. |
During Phase 1 (1992 1995), regional studies will be conducted at national bases | В ходе первого этапа (1992 1995 годы) на национальных базах будут проводиться региональные исследования |
The following studies have already been issued or will be issued during 1994 | Уже изданы или будут изданы в 1994 году следующие исследования |
383. During the discussion, various topics were suggested as possible themes for future studies. | 383. В ходе обсуждения были предложены различные темы, которые могли бы стать потенциальным объектом будущих исследований. |
During his studies he works as a theatre artist (during the years of 1925 1926 under the leadership of Nicholas Burachek). | Во время учёбы работает театральным художником (в 1925 26 годах под руководством Николая Бурачека). |
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations. | Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга. |
My children speak Russian, my older studies Ukrainian at school but speaks Russian during breaks. | Мои дети говорят по русски, старшая учит украинский в школе, но на переменках дети общаются между собой по русски. |
The results of the questionnaire, case studies and lessons learned were reviewed during the workshop. | В ходе этого рабочего совещания были рассмотрены ответы на вопросник, тематические исследования и выводы. |
The results of the questionnaire, case studies and lessons learned were reviewed during the workshop. | В ходе этого рабочего совещания были рассмотрены ответы на вопросник, примеры положительного опыта и извлеченные уроки. |
During her studies she was a member of the Slovene Club and the student revolutionary movement. | Во время учёбы вступила в Словенский клуб и студенческое революционное движение. |
During this period, only 8 of EU students completed part of their studies in another member state. | За этот период только 8 студентов из стран Евросоюза завершили часть своего образования в другом государстве ЕС. |
Studies show that 98 of people lower their biological age during a stay at a health resort. | Исследования показывают, что 98 людей снижают свой биологический возраст за время пребывания в санатории. |
Loyalty Rural Deans Language Studies of 'Swedification' in the Church in the Lund Diocese during the 1680s . | Loyalty Rural Deans Language Studies of 'Swedification' in the Church in the Lund Diocese during the 1680s . |
Already during her studies she started performing as a solo vocalist with various bands and symphony orchestras. | Уже во время учёбы она начала выступать в качестве сольной вокалистки с различными группами и симфоническими оркестрами. |
However, during the same period, many other studies previously requested by the Subcommission were continued or completed. | Однако в тот же период продолжалась или была завершена работа над многими другими исследованиями, которые Подкомиссия просила подготовить ранее. |
Studies. | Исследований. |
Diplomatic Studies, Management, Administration, Law, Librarian Studies, Religious Studies and Political Science after studies lasting between one and three years. | Сертификаты, дипломы и ученые степени бакалавров присуждаются выпускникам программ в области медицины, дипломатии, менеджмента, государственного управления, права, библиотечного дела, религиоведения и политологии, про должающихся от одного до трех лет. |
During this time span, Meidani published a number of studies, books and articles inside and outside of Albania. | В течение этого промежутка времени, Мейдани опубликовал ряд исследований, книг и статей, в том числе за пределами Албании. |
During the 1987 90 period, he attended post graduate studies in Italy in the field of Molecular Biology. | В период 1987 1990 годов он проходил аспирантуру в Италии, в области молекулярной биологии. |
Case studies, to be presented in a common format, and lessons learned will be reviewed during the workshop. | На рабочем совещании будут рассмотрены тематические исследования, представленные в общей форме, и извлеченные уроки. |
During this period an applicant can add information to his her application form for the following year's studies. | Они присуждаются кандидатам, не получившим ранее стипендию французского правительства. |
During this period, an applicant may add information to his her application form for the following year s studies. | Стипендия предоставляется на срок от 3 до 12 месяцев и составляет от 725 до 1000 евро в месяц. |
He studies English, but he also studies German. | Он учит английский, но ещё он учит немецкий. |
The Alliance should be informed of any relevant events which will be ongoing during the timeframe for these studies. | Альянс следует информировать о любых важных событиях, которые будут происходить в период подготовки исследований. |
During 1992, the first set of national studies was completed, all undertaken by national consultants in the six countries. | 81. В 1992 году был завершен первый этап национальных исследований, все из которых осуществлялись национальными консультантами в шести странах. |
She studies molecules, in particular she studies biological molecules. | Она изучает молекулы, в частности, биологические. |
Translation Studies . | Translation Studies . |
Social Studies. | Social Studies. |
), Rescher Studies. | ), Rescher Studies. |
Legal studies | Правовые исследования |
Environment Studies | Environment Studies |
Studies 188 | Поправки 245 |
Security Studies | исследований по вопросам безопасности |
Professional studies | Профессиональные исследования |
5. Studies | 5. Исследования |
A. Studies | А. Исследования |
Methodological studies | i) методологические исследования |
Case Studies | Тематические исследования |
European Studies | Европейские науки |
Market studies | Изучение рынка |
Case studies | Кейс стади |
Case studies | Кейс стади i |
Related searches : During These Studies - During Master Studies - During Bachelor Studies - During Academic Studies - During University Studies - Already During - During Winter - Even During - During Transportation - During Testing - During Processing