Translation of "earlier appointment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appointment - translation : Earlier - translation : Earlier appointment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet because the resignation took place earlier than expected, most analysts believe Basargin will become governor by appointment. | Однако, так как отставка состоялась раньше ожидаемого, большинство аналитиков считает, что Басагрин будет назначен губернатором. |
appointment | встреча |
Appointment | Встречаincidence category |
Appointment. | Ну... У меня сейчас очень важная встреча. Что ж... |
Appointment Time | Время встречи |
Edit Appointment... | Изменить встречу... |
Delete Appointment | Удалить встречу |
Appointment Location | Место встречи |
Appointment Duration | Продолжительность встречи |
(i) Appointment | i) Назначения |
(b) Appointment | b) Назначение |
keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction | ключевые слова арбитры назначение подсудность процедура назначения судебная помощь суды |
II mentionedmentioned earlier,earlier, | Европейская Палата аудиторов, предпринимая инициативы. |
Make an appointment. | Договоритесь о встрече. |
Appointment and tenure | Назначение и срок полномочий |
Appointment and tenure | Назначение и срок пребывания в должности |
arbitrators appointment of | арбитры назначение |
Default appointment time | Время встречи по умолчанию |
Owner Appointment ID | Идентификатор организатора встречи |
Appointment Start Date | Дата начала встречи |
Appointment End Date | Дата окончания встречи |
Appointment Response Status | Состояние запроса встречи |
Appointment Is Recurring | Встреча состоится снова |
Appointment Recurrence Type | Тип повторения встречи |
Appointment Recurrence Pattern | Шаблон повторения встречи |
quot (b) Appointment | b) Назначение |
That's an appointment. | Это предписание. |
No appointment necessary. | Это не важно. |
A business appointment. | Клифф ужинает не дома деловая встреча. |
It gets dark earlier and earlier. | Темнеет всё раньше и раньше. |
keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance | ключевые слова арбитры назначение арбитры отвод отвод процедура назначения судебная помощь суды |
I have an appointment. | У меня встреча. |
I have an appointment. | У меня назначена встреча. |
I've got an appointment. | У меня встреча. |
We have an appointment. | У нас назначена встреча. |
We had an appointment. | У нас была встреча. |
She cancelled an appointment. | Она отменила встречу. |
I canceled the appointment. | Я отменил встречу. |
Mary canceled her appointment. | Мэри отменила встречу. |
Mary forgot her appointment. | Мэри забыла про встречу. |
She canceled her appointment. | Она отменила встречу. |
He canceled his appointment. | Он отменил встречу. |
He forgot his appointment. | Он забыл о встрече. |
He forgot his appointment. | Он забыл про встречу. |
She forgot her appointment. | Она забыла о встрече. |
Related searches : Much Earlier - Even Earlier - Earlier Termination - No Earlier - Years Earlier - Leave Earlier - Earlier Email - If Earlier - Earlier Delivery - From Earlier - Earlier Draft