Translation of "earlier this morning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Earlier - translation : Earlier this morning - translation : Morning - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I saw her earlier this morning. | Сегодня утром я уже видел её раньше. |
He got up earlier than usual this morning. | Сегодня утром он встал раньше обычного. |
This morning I got up earlier than usual. | Сегодня утром я встал раньше обычного. |
Tom got up earlier than usual this morning. | Сегодня утром Том встал раньше обычного. |
Tom woke up earlier than usual this morning. | Сегодня утром Том проснулся раньше обычного. |
We were at an impasse earlier this morning. | Сегодня утром мы были в тупиковой ситуации. |
Tom arrived at school earlier than usual this morning. | Этим утром Том пришёл в школу раньше обычного. |
This morning I got up an hour earlier than usual. | Сегодня утром я встал на час раньше обычного. |
Deacon Foster called earlier this morning sir, before you had awakened. | К вам приходил дьякон Фостер, утром, когда вы еще не проснулись... |
We will now take a decision on the draft resolution, as orally corrected earlier this morning. | Сейчас мы примем решение по этому проекту резолюции с внесенными в него сегодня утром устными изменениями. |
7 00 in the morning and not a minute earlier. | ...в 7 утра и ни минутой раньше. |
The President In accordance with the decision taken earlier this morning, the Assembly will now consider agenda item 181. | Председатель (говорит по английски) В соответствии с решением, принятым ранее сегодня утром, Ассамблея приступит сейчас к рассмотрению пункта 181 повестки дня. |
This morning. | Сегодня утром. |
This morning. | Какое совпадение! |
This morning? | Утром? Да. |
This morning. | Да, утром. |
This morning. | Этого утра. |
This morning! | Сегодня утром. |
Came this morning. | Сегодня утром. |
EARLY THIS MORNING. | Рано утром. |
Delivered this morning. | Только утром привезли. |
Fresh this morning. | Свежие, утренние. |
Just this morning... | Только этим утром... |
As our Chinese colleague said earlier this morning, negotiation of an FMCT would be the next logical step in the disarmament process. | Как сказал ранее сегодня утром наш китайский коллега, переговоры по ДЗПРМ стали бы следующим логическим шагом в процессе разоружения. |
I should've done this earlier. | Я должен был сделать это раньше. |
I should've done this earlier. | Мне надо было сделать это раньше. |
We should've done this earlier. | Нам следовало сделать это раньше. |
We should've done this earlier. | Нам надо было сделать это раньше. |
Earlier this year the government... | Раније ове године, влада... |
This morning it was much cooler than yesterday morning. | Сегодня утром было намного прохладнее, чем вчера. |
He overslept this morning. | Сегодня утром он проспал. |
I've run this morning. | Я бегал этим утром. |
Where's Tom this morning? | Где у нас Том сегодня утром? |
Tom called this morning. | Том звонил сегодня утром. |
Tom left this morning. | Том уехал сегодня утром. |
What happened this morning? | Что случилось сегодня утром? |
What happened this morning? | Что произошло сегодня утром? |
What happened this morning? | Что было сегодня утром? |
I worked this morning. | Сегодня утром я работал. |
Humanity died this morning. | Этим утром человечество умерло. |
Tom arrived this morning. | Том приехал сегодня утром. |
I overslept this morning. | Я сегодня утром проспал. |
Tom died this morning. | Том сегодня утром умер. |
Stella left this morning. | Сегодня утром Стелла покинула нас. |
Not only this morning. | И не только сегодня. |
Related searches : This Morning - Earlier This Evening - Earlier This Summer - Earlier This Afternoon - Earlier This Spring - Earlier This Month - Earlier This Week - Earlier This Year - Until This Morning - Right This Morning - Still This Morning - Even This Morning - From This Morning