Translation of "still this morning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Morning - translation : Still - translation : Still this morning - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cleaning said this was still playing this morning. | Уборщица сказала, что утром он продолжал ещё играть. |
She's still there. She's there this morning, actually. | Она все еще там. Она и сегодня утром там. |
Still, this morning we found all these toys... | И все же, этим утром мы нашли все эти игрушки... |
I was still asleep when Tom left this morning. | Я ещё спал, когда Том сегодня утром уходил. |
I tried this this morning just to make sure it's still alive. | Я тестировал сегодня утром, чтобы убедиться, что все еще работает. |
This morning Tom said that his sister is still in bed. | Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели. |
I still have a headache, but I'm feeling better this morning. | У меня все еще болит голова, но я чувствую себя лучше этим утром. |
When I left the house this morning, Tom was still sleeping. | Когда я выходил утром из дома, Том ещё спал. |
When I left the house this morning, Tom was still sleeping. | Когда я выходил сегодня утром из дома, Том ещё спал. |
This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели. |
Are you still free tomorrow morning? | Ты завтра утром по прежнему свободен? |
Are you still free tomorrow morning? | Вы завтра утром по прежнему свободны? |
Do you still go jogging every morning? | Ты еще ходишь на пробежку по утрам? |
In the morning it still was here! | С утра ж тут была! |
Last night there was still snow on the ground, but this morning it's all melted. | Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял. |
This morning. | Сегодня утром. |
This morning. | Какое совпадение! |
This morning? | Утром? Да. |
This morning. | Да, утром. |
This morning. | Этого утра. |
This morning! | Сегодня утром. |
Came this morning. | Сегодня утром. |
EARLY THIS MORNING. | Рано утром. |
Delivered this morning. | Только утром привезли. |
Fresh this morning. | Свежие, утренние. |
Just this morning... | Только этим утром... |
Tom was still awake at 2 30 in the morning. | Том ещё не спал в половине третьего ночи. |
This morning it was much cooler than yesterday morning. | Сегодня утром было намного прохладнее, чем вчера. |
When she woke next morning, very early, it was still dark. | Когда на следующий день она рано утром проснулась, было еще темно. |
It's early on a Saturday morning, my wife is still sleeping. | Сейчас раннее утро, моя жена еще спит. |
He overslept this morning. | Сегодня утром он проспал. |
I've run this morning. | Я бегал этим утром. |
Where's Tom this morning? | Где у нас Том сегодня утром? |
Tom called this morning. | Том звонил сегодня утром. |
Tom left this morning. | Том уехал сегодня утром. |
What happened this morning? | Что случилось сегодня утром? |
What happened this morning? | Что произошло сегодня утром? |
What happened this morning? | Что было сегодня утром? |
I worked this morning. | Сегодня утром я работал. |
Humanity died this morning. | Этим утром человечество умерло. |
Tom arrived this morning. | Том приехал сегодня утром. |
I overslept this morning. | Я сегодня утром проспал. |
Tom died this morning. | Том сегодня утром умер. |
Stella left this morning. | Сегодня утром Стелла покинула нас. |
Not only this morning. | И не только сегодня. |
Related searches : This Morning - For This Morning - Until This Morning - Right This Morning - Even This Morning - From This Morning - Earlier This Morning - Early This Morning - On This Morning - Of This Morning - Since This Morning - Only This Morning - Later This Morning - This Very Morning