Translation of "still this morning" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Morning - translation : Still - translation : Still this morning - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The cleaning said this was still playing this morning.
Уборщица сказала, что утром он продолжал ещё играть.
She's still there. She's there this morning, actually.
Она все еще там. Она и сегодня утром там.
Still, this morning we found all these toys...
И все же, этим утром мы нашли все эти игрушки...
I was still asleep when Tom left this morning.
Я ещё спал, когда Том сегодня утром уходил.
I tried this this morning just to make sure it's still alive.
Я тестировал сегодня утром, чтобы убедиться, что все еще работает.
This morning Tom said that his sister is still in bed.
Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели.
I still have a headache, but I'm feeling better this morning.
У меня все еще болит голова, но я чувствую себя лучше этим утром.
When I left the house this morning, Tom was still sleeping.
Когда я выходил утром из дома, Том ещё спал.
When I left the house this morning, Tom was still sleeping.
Когда я выходил сегодня утром из дома, Том ещё спал.
This morning Tom said that his sister is still ill in bed.
Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели.
Are you still free tomorrow morning?
Ты завтра утром по прежнему свободен?
Are you still free tomorrow morning?
Вы завтра утром по прежнему свободны?
Do you still go jogging every morning?
Ты еще ходишь на пробежку по утрам?
In the morning it still was here!
С утра ж тут была!
Last night there was still snow on the ground, but this morning it's all melted.
Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.
This morning.
Сегодня утром.
This morning.
Какое совпадение!
This morning?
Утром? Да.
This morning.
Да, утром.
This morning.
Этого утра.
This morning!
Сегодня утром.
Came this morning.
Сегодня утром.
EARLY THIS MORNING.
Рано утром.
Delivered this morning.
Только утром привезли.
Fresh this morning.
Свежие, утренние.
Just this morning...
Только этим утром...
Tom was still awake at 2 30 in the morning.
Том ещё не спал в половине третьего ночи.
This morning it was much cooler than yesterday morning.
Сегодня утром было намного прохладнее, чем вчера.
When she woke next morning, very early, it was still dark.
Когда на следующий день она рано утром проснулась, было еще темно.
It's early on a Saturday morning, my wife is still sleeping.
Сейчас раннее утро, моя жена еще спит.
He overslept this morning.
Сегодня утром он проспал.
I've run this morning.
Я бегал этим утром.
Where's Tom this morning?
Где у нас Том сегодня утром?
Tom called this morning.
Том звонил сегодня утром.
Tom left this morning.
Том уехал сегодня утром.
What happened this morning?
Что случилось сегодня утром?
What happened this morning?
Что произошло сегодня утром?
What happened this morning?
Что было сегодня утром?
I worked this morning.
Сегодня утром я работал.
Humanity died this morning.
Этим утром человечество умерло.
Tom arrived this morning.
Том приехал сегодня утром.
I overslept this morning.
Я сегодня утром проспал.
Tom died this morning.
Том сегодня утром умер.
Stella left this morning.
Сегодня утром Стелла покинула нас.
Not only this morning.
И не только сегодня.

 

Related searches : This Morning - For This Morning - Until This Morning - Right This Morning - Even This Morning - From This Morning - Earlier This Morning - Early This Morning - On This Morning - Of This Morning - Since This Morning - Only This Morning - Later This Morning - This Very Morning