Translation of "easy going life" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In practice, we're going to make your life easy by saying no.
На практике, я облегчу вам жизнь и скажу нет.
That you isn't going to make a very easy settlement with life.
И не собираетесь просто зажить спокойной жизнью.
Life ain't easy.
Жизнь непростая штука.
Life isn't easy.
Жизнь непростая штука.
Life is easy.
Жизнь проста.
So we're going to make your life easy by stopping at one level here.
Поэтому, упростим жизнь, остановившись на одном уровне здесь.
Life is never easy.
Жизнь лёгкой не бывает.
My life is easy.
Моя жизнь проста.
My life is easy.
Моя жизнь легка.
Life is not easy.
Жизнь нелегка.
Life is not easy
Жизнь не легкая
Married life isn't easy.
Жизнь замужем не такая простая.
It looks an easy life
Пока жизнь для них ещё кажется игрой.
It's going to be easy.
Это будет легко.
Not going to be easy.
Это не легко.
We're going to start easy.
Начнем с простого.
AND HE'S VERY EASY GOING,...
И он очень легко может,...
Going up to 'Easy' company.
Да плевое дело.
Life was not easy in Georgia.
В Грузии жизнь не была лёгкой.
Life was not easy in Georgia.
В Джорджии жизнь не была лёгкой.
Tom hasn't had an easy life.
Жизнь Тома не была лёгкой.
Tom hasn't had an easy life.
У Тома была непростая жизнь.
That phrase is Life is easy.
Эта мысль звучит так Жизнь проста .
How easy life is for men!
Как легко живется мужчинам!
You've had too easy a life.
Тебя жизнь слишком избаловала.
This is going to be easy.
Это будет легко.
It's not going to be easy.
Будет непросто.
It's never going to be easy.
Это никогда не будет легко.
This isn't going to be easy.
Будет нелегко.
Which isn't going to be easy.
Что будет совсем не просто.
They did not expect an easy life.
Они не ожидали лёгкой жизни.
I don't think my life is easy.
Я не думаю, что моя жизнь лёгкая.
The life of a human isn't easy.
Жизнь человека нелегка.
Tom has not had an easy life.
Жизнь Тома не была лёгкой.
Tom has not had an easy life.
У Тома была непростая жизнь.
Mary has not had an easy life.
У Мэри была непростая жизнь.
It was an easy life for statisticians.
Это было временем легкой жизни для статистиков.
With Mrs. Lepic, life won't be easy.
С мадам Лепик вам будет нелегко.
Her boyfriend Ross had the easy going Aussie humor and zest for life typical of folks from 'down under.'
Ее возлюбленный Росс обладал добродушным австралийским чувством юмора и свойственным австралийцам жизнелюбием.
His demeanor was crisp yet easy going.
Его манера поведения была решительной, но в то же время легкой.
We're going to start easy. Some examples.
Начнем с простого. Несколько примеров.
This is not going to be easy.
Это будет нелегко.
It's not going to be that easy.
Это будет не так просто.
Finding Tom isn't going to be easy.
Найти Тома будет непросто.
So it's going to be easy now.
Тогдатеперьбудетпроще.

 

Related searches : Easy Going - Easy Life - Life Going - Easy Going Personality - Easy Going Person - Easy Going Guy - Easy-going Nature - Are Easy Going - Life Is Easy - Make Life Easy - Take Life Easy - You Are Easy-going - Easy Easy