Translation of "easy to predict" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Easy - translation : Easy to predict - translation : Predict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was easy to predict! | Несложно было догадаться. |
The trends of these factors are not easy to predict. | Тенденции этих факторов предсказать сложно. |
It's easy to predict the first bit of the outputs, okay? | Это легко предсказать первый бит выходов, ладно? |
Admittedly, it is not an easy task to predict how justice will unfold. | Безусловно, трудно предсказать, как будет вершиться правосудие. |
The temperature at which the Leidenfrost effect begins to occur is not easy to predict. | Температуру, при которой начинает работать эффект, непросто предсказать заранее. |
This is necessary because otherwise it would be easy to predict future OTPs by observing previous ones. | Это необходимо, потому что иначе было бы легко предсказать последующие пароли на основе знания предыдущих. |
It Is not easy to predict the increase in car ownership and car use in NIS countries in the next years. | Нелегко предсказать увеличение объемов личного автовладения и использования автомашин в ННГ. |
Which of these two outcomes will materialize also depends on what happens inside Berlusconi s camp, and that is less easy to predict. | Какой из этих вариантов материализуется, зависит и от того, что произойдёт в лагере Берлускони, а это предсказать гораздо труднее. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь. |
It's impossible to predict earthquakes. | Землетрясения невозможно предсказать. |
If you follow these beauty contests, it s easy to predict the outcome, she says. The light skinned girl is almost always going to win. | Если вы следите за конкурсами красоты здесь, то предсказать результат очень легко, говорит она. Почти всегда выигрывает девушка со светлой кожей . |
So, not such an easy task to look at the past data and predict with what you know today, what is going to happen. | Сложно, исходя из старых данных, с учётом того, что вы знаете сегодня, предсказать будущее. |
GNOME Predict | Предсказатель для среды GNOME |
Tom tried to predict the future. | Том пытался предсказать будущее. |
It's impossible to predict the future. | Будущее предсказать невозможно. |
like you'd predict. | Как вы бы и предсказали. |
You can't predict. | Вы не сможете его прогнозировать. |
You will be able to predict something. | Мы сможете кое что предсказать. |
This will not be easy indeed, it is no exaggeration to predict that the effort to generate such confidence may well prove as demanding as the negotiations themselves. | Это будет не просто. И не будет преувеличением предположить, что усилия по обеспечению такой уверенности окажутся не менее востребованы, чем сами переговоры. |
Didn't Tom predict that? | Разве Том этого не предвидел? |
What did I predict? | Ну, что я предсказывал? |
The endgame to any crisis is difficult to predict. | Окончание любого кризиса трудно предсказать. |
This is usually difficult to predict and to demonstrate. | Спрогнозировать или подтвердить это, как правило, сложно. |
What will happen is still impossible to predict. | Что произойдет дальше, предсказать невозможно. |
Is it really possible to predict an earthquake? | Действительно ли возможно предсказывать землетрясения? |
Let's say you want to predict housing prices. | Некоторое время назад студент собрал данные по городу Портленд штата Орегон. |
Easy, easy, easy. | Видите? Ты меня пугаешь. |
It is also easy to predict that donor governments will be looking carefully at the ever growing expenditure on the United Nations 14 peacekeeping operations around the world. | Также, легко предсказать, что государства доноры будут пристально следить за постоянно растущими расходами на 14 миротворческих операций ООН во всём мире. |
Some, indeed, now predict a Chinese banking or fiscal disaster others predict long term stagnation equivalent to Japan s lost decades. | Некоторые и в самом деле теперь предсказывают китайскую банковскую или финансовую катастрофу другие прогнозируют долгосрочную стагнацию, эквивалентную потерянным десятилетиям в Японии. |
Phoenix What is to Come and How to Predict It. | 2002, What is to Come and How to Predict It. |
In order to predict effectively, we need to use science. | Для того чтобы эффективно прогнозировать, нам нужна наука. |
We do not want to try to predict the future. | Мы не хотим предсказывать будущее. |
In prediction we predict the next state, and you might also predict the next measurement. | В задачах на предсказание мы предугадываем следующее состояние, а также можем предсказать следующий наблюдаемый результат. |
We cannot really predict anything. | На самом деле, мы не можем ничего предсказать. |
We can't really predict anything. | На самом деле, мы не можем ничего предсказать. |
I can't predict the future. | Я не могу предсказывать будущее. |
I can't predict the future. | Я не могу предсказать будущее. |
I can't predict what'll happen. | Я не могу предсказать, что случится. |
Nobody can predict the future. | Никто не может предсказать будущее. |
Can you predict the future? | Ты умеешь предсказывать будущее? |
Can you predict the future? | Ты обладаешь даром прорицания? |
Can you predict the future? | Ты обладаешь даром предвидения? |
Can you predict the future? | Ты можешь предвидеть будущее? |
She can predict the future. | Она умеет предсказывать будущее. |
He can predict the future. | Он умеет предсказывать будущее. |
Related searches : Allows To Predict - Try To Predict - Hardly To Predict - Found To Predict - Hard To Predict - Difficult To Predict - Ability To Predict - Fail To Predict - Impossible To Predict - How To Predict - Able To Predict - Easy Easy - I Predict