Translation of "economic recoveries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A central reason is that the nature of US economic recoveries has changed. | Главная причина в том, что природа экономического восстановления в США изменилась. |
Recommended savings and recoveries | Рекомендации в отношении экономии и взыскания средств |
Actual savings and recoveries | Фактическая экономия и возмещение средств |
Jobless Recoveries and Manic Policies | Безработное восстановление и маниакальная политика |
efficiencies 1. Savings and recoveries | 1. Экономия и возвращенные средства |
No recoveries have been made. | Эти потери возмещены не были. |
In most cases, complete recoveries. | В большинстве случаев, полного выздоровления. |
No recoveries had yet been made. | (В тыс. долл. США) |
C. Quantifiable results savings, recoveries and cost | С. Поддающиеся количественной оценке результаты экономия, возвращенные средства и эффективность |
1. Savings and recoveries . 44 45 18 | 1. Экономия и возвращенные средства 44 45 17 |
Whenever feasible, OIOS identifies quantifiable savings and recoveries. | Когда это возможно, УСВН определяет поддающиеся измерению объемы сэкономленных средств и возмещенных затрат. |
From 1960 until 1991, US recoveries were typically rapid. | С 1960 до 1991 года восстановление в США было типично быстрым. |
Potential savings and recoveries identified totalled some US 3.4 million. | Общий объем выявленной потенциальной экономии и возвращения средств составил 3,4 млн. долл. США. |
The recoveries from the recessions of 1991 and 2001 were very different. | Выздоровления после рецессий 1991 и 2001 годов сильно отличались. |
But the recoveries from the recessions of 1991 and 2001 were different. | Однако восстановление от рецессий 1991 и 2001 годов было другим. |
Such weak recoveries, by definition, lack the cushion of V shaped rebounds. | Таким слабым восстановлениям по определению не хватает амортизаторов V образного восстановления. |
Hey, Ha Ni, our family must have a knack for speedy recoveries. | Эй, Ха Ни, в нашей семье все быстро поправляются. |
From 1960 until 1991, recoveries from recessions in the US were typically rapid. | С 1960 по 1991 годы восстановление после рецессий в США было, как правило, быстрым. |
Regardless of the true explanation, the US is singularly unprepared for jobless recoveries. | Независимо от истинных причин, США особенно не готовы к безработному восстановлению. |
Those recoveries were also helped by interest rate reductions by the central bank. | Предыдущим восстановлениям также способствовали уменьшения процентных ставок центрального банка. |
Nor does time cushion anemic post crisis recoveries from the inevitable next shock. | Не защищает время также анемичное посткризисное восстановление от неизбежного последующего потрясения. |
Recoveries made totalled 44,390, and recovery of the remaining 144,700 is being pursued. | Было возмещено в общей сложности 44 390 долл. США, и в настоящее время принимаются меры по возмещению остальных 144 700 долл. США. |
As a result of these audits, savings and recoveries totalling 3.4 million were recommended. | По итогам этих проверок были рекомендованы меры, позволяющие обеспечить экономию или взыскание средств на общую сумму в размере 3,4 млн. долл. США. |
Actual savings and recoveries during the current and prior reporting period totalled 2.1 million. | Фактическая сумма сэкономленных и взысканных средств в нынешнем и предыдущем отчетных периодах составила в общей сложности 2,1 млн. долл. США. |
No recoveries have been made since the battalion had since left the mission area. | a См. примечания 2 и 3. |
Based on the audits undertaken, OIOS recommended savings and recoveries totalling approximately US 3.4 million. | На основании проведенных ревизий были рекомендованы меры по экономии средств и возмещению затрат в размере около 3,4 млн. долл. |
Growth in Latin America and the Caribbean will slow from its rebound in 2004, as external demand eases, economic policy tightens and countries experiencing post crisis recoveries return to more moderate growth. | После повышения в 2004 году темпы роста в Латинской Америке и Карибском бассейне снизятся в результате уменьшения внешнего спроса, ужесточения экономической политики и возвращения стран, находившихся на подъеме после кризиса, к более умеренным темпам роста. |
Labor market recovery normally lags behind that of GDP hence the jobless recoveries of recent decades. | Восстановление рынка труда обычно отстает от восстановления ВВП отсюда и безработное восстановление последних десятилетий. |
The potential savings and recoveries identified exceeded by far the cost of the UNHCR Audit Service. | США. Установленный потенциальный объем сэкономленных средств и возмещенных затрат намного превышал расходы по содержанию Службы ревизии УВКБ. |
Table 1 Recommended and actual savings recoveries during 2004 2005 (In millions of United States dollars) | a Эта цифра показывает только потери или растраты ресурсов, выявленные Отделом внутренней ревизии I УСВН. |
As Carmen Reinhart and Ken Rogoff s new book This Time is Different demonstrates, such balance sheet crises have historically led to economic recoveries that are slow, anemic, and below trend for many years. | Как показывает новая книга Кармен Райнхарт и Кеннета Рогоффа В этот раз по другому , подобные балансные кризисы исторически приводили к экономическому восстановлению, которое является медленным, обескровленным и долгие годы идёт ниже привычного уровня. |
The PAR system will automate what used to be a manual process of matching recoveries against advances. | Система ПАР позволит автоматизировать процесс сопоставления расчетов с авансами, который до этого осуществлялся вручную. |
This perception is evident in Europe, the United States, and Japan, where indicators of economic sentiment are deteriorating again, already weak recoveries are stalling, and over stretched balance sheets are becoming even more precarious. | Это ощущение очевидно в Европе, США и Японии, где индекс экономических настроений снова падает, когда еще слабое восстановление стопорится, а чрезмерно натянутые балансные отчеты становятся все более опасными. |
Lessons from the October 2008 WEO, which analyzed recoveries after systemic financial stress, were incorporated into subsequent forecasts. | Уроки, извлеченные из доклада WEO за октябрь 2008 года, в котором было проанализировано восстановление экономики после системного финансового стресса, были учтены в последующих прогнозах. |
Sometimes, strong recoveries follow recessions, but recovery following financial crises is always immensely painful, time consuming, and traumatic. | Иногда после экономического кризиса наступает быстрое восстановление, но восстановление после финансового кризиса всегда чрезвычайно болезненное и занимает много времени. |
The relationship between the unemployment rate and the job vacancy rate is consistent with patterns in previous recoveries. | Взаимосвязь между уровнем безработицы и уровнем вакансий соответствует примерам во время предыдущих восстановлений. |
What markets seem to have forgotten is that post bubble, post financial crisis recoveries tend to be anemic. | Кажется, что рынки забыли, что восстановление после разрыва пузыря и финансового кризиса, как правило, страдает анемией. |
Through the e payslip functionality, the Administration has implemented measures to inform staff members automatically of forthcoming recoveries. | На основе модуля электронного расчетного листка администрация внедрила меры по автоматическому оповещению сотрудников о предстоящих удержаниях средств. |
Other economic indicators, such as interest rate spreads and the rate of job loss, also turned around in early 2009. Labor market recovery normally lags behind that of GDP hence the jobless recoveries of recent decades. | Другие экономические показатели, такие как спреды процентных ставок и темпы потери рабочих мест, также улучшились в начале 2009 года. |
Levin knew too that Kitty had strengthened that hope by tales of extraordinary recoveries of which she had heard. | Левин знал тоже, что Кити усилила эту надежду еще рассказами о слышанных ею необыкновенных исцелениях. |
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented. | Клиентам предлагается комментировать свое согласие или несогласие с каждой рекомендацией. |
As a result of other interventions, recoveries of overpayments for contracts amounted to more than an additional 2 million. | В результате других мер было возвращено еще 2 млн. долл. США, переплаченных по контрактам. |
A new personal advances and recoveries system developed to monitor the staff personal accounts will be implemented in 1994. | В 1994 году будет разработана новая система учета авансов по служебным счетам сотрудников и их возмещения, которая будет позволять обеспечивать контроль за такими остатками. |
In other recent recoveries, growth often hit 4 or even 5 when increased capacity utilization pushed up productivity and investment. | При других, недавних, процессах восстановления, рост часто бил 4 или даже 5 показатель, когда возросшее использование мощностей толкнуло вверх производительность и инвестиции. |
(c) To manage the delivery of financial services for staff, including payrolls, personal entitlements, pension fund, personal advances and recoveries | с) управлять предоставлением финансовых услуг для персонала, включая заработную плату, персональные выплаты, пенсионный фонд, персональные авансовые платежи и возмещения |
Related searches : Reinsurance Recoveries - Insurance Recoveries - Expense Recoveries - Less Recoveries - Net Recoveries - Tax Recoveries - Cost Recoveries - Financial Recoveries - Claims Recoveries - Cash Recoveries - Loss Recoveries - Stock Recoveries - Claim Recoveries - Net Of Recoveries