Translation of "economy slows" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As its economy slows, the improvement in its fiscal position may be minimal. | Так как развитие ее экономики замедляется, улучшения в ее финансовой позиции могут быть минимальными. |
Laughing slows down | Смех затихает |
Laughing slows down | Смех стихает |
Laughter slows down | Смех стихает |
Everything slows down | Все замедляется. |
Basing an economy on natural resources, the evidence shows, slows economic growth and expands poverty and inequalities. | Как показывают такие случаи, базирование своей экономики на природных ресурсах замедляет экономический рост и увеличивает уровень бедности и неравенства. |
Life slows down on Kampa | На Кампе не торопятся |
President Xi Jinping faces the politically risky task of pushing the CCP s reform agenda against fierce opposition while the economy slows. | Председатель КНР Си Цзиньпин столкнулся с политически рискованной задачей подтолкнуть повестку дня КПК по реформам через ожесточенное сопротивление на фоне замедления экономического роста. |
This also slows transmission of messages. | Это также замедляет передачу информации. |
In the short run, the answer is ambiguous, because more money is leaking out of the country even as the economy slows. | В краткосрочной перспективе ответ не очевиден, потому что из этой страны утекает больше денег, несмотря на замедление экономики. |
Livestreaming slows to a trickle in Shanghai | В Шанхае ограничивают до минимума прямые видеотрансляции |
Do you know what slows it down? | Знаешь, что может его замедлить? |
So the expansion slows down with time. | Итак, расширение замедляется со временем. |
As you travel faster Time slows down | Когда вы движетесь быстрее, Время замедляет свой ход. |
This slows down the moving object(s). | Чем быстрее движется предмет, тем больше его кинетическая энергия. |
If and when America's economy slows, and when the valuations of US assets become far more dubious, the euro will become an attractive investment. | Когда и если экономика Америки замедлит свое развитие, и когда оценки активов США станут более сомнительными, евро вновь станет привлекательной для инвестиций. |
As European growth slows, so will inflationary pressures. | По мере замедления экономического роста Европы будет снижаться и угроза инфляции. |
Second, the perception of weakness and division in the WTO will make it far harder to resist protectionist pressures worldwide, especially if the global economy slows. | Во вторых, слабость ВТО и отсутствие согласия внутри её сильно затруднит возможность противостоять протекционизму во всём мире, особенно если учесть, что мировой экономический рост замедляется. |
So economic growth the rise in real incomes slows. | Таким образом, экономический рост рост реальных доходов населения замедляется. |
The rate of contractions gradually slows during the orgasm. | Частота сокращений мышцы постепенно уменьшается в течение оргазма. |
It also slows down loading of the module significantly. | Такой способ также значительно замедляет загрузку модуля. |
Sand Sand is yellow, and slows your ball down. | Comment |
Perhaps most important, even as economic growth slows, technological change continues at a breakneck pace, raising seemingly unanswerable questions about its potential impact on the global economy. | Но, возможно, еще более важно то, что даже с учетом замедления экономического роста технологические изменения продолжают происходить с бешеной скоростью, поднимая, казалось бы, неразрешимые вопросы об их потенциальном влиянии на мировую экономику. |
The average growth rate slows to per year after maturation. | После созревания средний темп роста замедляется до 4 см в год. |
It's not a showstopper but it certainly slows it down. | Это не есть что то удивительное однако ж что то в этом есть |
At higher levels of income, markets become saturated and growth slows. | На более высоких уровнях доходов, рынки насыщаются и рост замедляется. |
In developing countries, money laundering hampers or slows down economic development. | В развивающихся странах отмывание денег затрудняет или замедляет процесс экономического развития. |
Keynes called this the paradox of thrift saving slows down recovery. | Кейнс назвал это парадоксом бережливости рост сбережений замедляет восстановление. |
Time slows down when you move Time passes at a different rate | Время замедляет свой ход, когда вы движетесь, оно течет в другом темпе. |
Not only is the Pact's fixed 3 limit for the ratio of budget deficit to GDP arbitrary, but it also ignores the fact that when an economy slows, deficits increase automatically. | Указанное в Пакте фиксированное ограничение бюджетного дефицита в размере 3 от ВВП не только взято произвольно, оно также игнорирует тот факт, что когда экономический рост замедляется, дефицит возрастает автоматически. |
Even as the pace of growth slows, China is contributing more to the world economy than ever before, because its GDP today is 10.3 trillion, up from just 2.3 trillion in 2005. | Несмотря на замедление темпов роста, вклад Китая в мировую экономику достиг наивысшего уровня его ВВП сегодня равен 10,3 трлн, что намного выше, чем всего лишь 2,3 трлн в 2005 году. |
And so, they keep running machines faster until the person slows up. And when it slows up, there is a light that blinks at his station, so the others guys says | Конвейеры продолжают ускорять, и если кто нибудь перестанет справляться, над ним начинает мигать лампочка, и другие подгоняют |
By contrast, limiting migration slows economic growth and undermines societies long term competitiveness. | С другой стороны, ограничение миграции замедляет экономический рост и подрывает долгосрочную конкурентоспособность общества. |
As many of us know all too well, cold slows down biological processes. | Как многие из нас прекрасно знают, холод замедляет биологические процессы. |
Ellender says in effect that if you go fast enough time slows down. | Согласно этой теории, если двигаться достаточно быстро, время замедляется. |
If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively. | Если экономический рост на их внутренних рынках замедлится, они станут диверсифицировать свои доходы еще агрессивней. |
Once the US slows down and Europe picks up, the euro will do better. | Как только рост в США замедлится и Европа догонит Америку, положение с евро улучшится. |
The recent oil boom could easily turn to bust, especially if global economic activity slows. | Недавний ажиотажный спрос на нефть может легко испариться , особенно при замедлении мировой экономической активности. |
Bailing out inefficient automobile companies like General Motors only slows down the rate of progress. | В правительственном вмешательстве нет необходимости. |
Bailing out inefficient automobile companies like General Motors only slows down the rate of progress. | Помощь неэффективным автомобильным компаниям, таким как Дженерал Моторс только замедляет норму прогресса. |
In its lower reaches the river slows again, and the bank becomes low and marshy. | На нижнем участке реки течение ослабевает, берега вновь становятся низкими и болотистыми. |
F3 now slows down the speed of the graphics and F4 speeds up the graphics | F3 теперь замедляет скорость графики и F4 ускоряет графика |
Only the presence of foreign troops slows the further balkanization of the country s already fractious politics. | Только присутствие иностранных войск замедляет дальнейшую балканизацию и без того беспокойной политики страны. |
Paddling slows Tux down when at a high speed but speeds him up at slow speeds. | Подгребание замедляет Такса на высоких скоростях и ускоряет на низких. |
By the time the sharks reach adulthood, the growth rate slows to a more modest per year. | Когда акулы достигают зрелого возраста, темп роста замедляется до 8,6 см в год. |
Related searches : Slows Down - Business Slows Down - Time Slows Down - Growth Slows Down - Market Slows Down - Slows Me Down - Motor Slows Down - Production Slows Down - Slows Us Down - It Slows Down - Subsistence Economy - Shadow Economy