Translation of "educate clients" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The authorities proposed recently to re educate the clients of child victims of prostitution as a new measure to counter the demand factor. | В последнее время власти предложили методы перевоспитания клиентов детей жертв проституции в качестве новых мер по сдерживанию спроса. |
Educate your friends. | Говорите обо всем этом своим друзьям. |
Educate them thanks | Обучать их благодаря |
Clients | Клиентыpercentage |
Number of clients (and new clients) of KSEP | Количество клиентов (включая новых клиентов) КЗСО |
Should educate the kid. | Следует воспитывать ребенка. |
Educate to eradicate poverty | Просвещение в целях искоренения нищеты |
How do we educate? | Как мы воспитываем? |
Educate your staff properly! | Воспитывай своих работников как надо! |
Don't educate her anymore. | Нет, ты уж больше не пугай. |
We will educate him. | Мы обучим его! |
Max clients | Макс. количество клиентов |
Do not you know educate | Вы не знаете обучение |
How do we educate children? | Как воспитывать детей? |
Educate your member of Congress. | Говорите об этом своим конгрессменам. |
And then I'll have educate. | А потом я вас стану воспитывать. |
Don't try to educate me! | Вы меня не перевоспитывайте! |
The clients decided. | Клиенты решили. |
They're our clients. | Они наши клиенты. |
I'm losing clients. | Я теряю клиентов. |
E. Major clients | Е. Основные клиенты |
Network Clients Configuration | дополнительные параметры работы с сетью |
Network Clients Configuration | Параметры клиентов |
Waiting for clients | Ожидание клиентов |
We have to educate this woman. | Мы должны просвещать женщин . |
How should we educate our sons? | Как нам воспитывать наших сыновей? |
They all nurture and educate children. | Все они растят и воспитывают детей. |
You have to educate the population. | Повышать осведомленность населения. |
We need to educate the kids. | Мы обязаны обучать этих детей. |
We need to educate the staff. | Мы должны обучать персонал. |
But we really have to educate. | Но мы должны обучить. |
And somebody's got to educate them. | Кто то должен обучать им людей. |
We still educate children by batches. | Мы до сих пор воспитывают детей группами. |
And clients didn't call. | . И клиенты не звонили |
I adore my clients. | Я обожаю своих клиентов. |
I have clients waiting. | Мои клиенты ждут. |
Max number of clients | Макс. количество клиентов |
Printer Plug'n'Play for Clients | Доступ клиентов к принтерам Plug' n' Play |
Maximal Number of Clients | Максимальное число пользователей |
We got clients incoming. | Идат клиенти! |
And clients didn't call. | И клиенты не звонили. |
I have my clients. | У меня есть мои клиенты. |
Research of direct clients | Исследование прямых клиентов |
Especially with today's clients... | Особенно при нынешних клиентах... |
'But how is one to educate them?' | Но как же образовать народ? |
Related searches : Educate Yourself - Educate Oneself - Educate Himself - Educate Children - Further Educate - Educate Patients - Educate Students - Educate Themselves - Educate People - Educate Staff - Educate For - Educate Consumers - Educate Myself