Translation of "education campaign" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

D. Information and education campaign on human rights
D. Информационно просветительская деятельность в области прав человека
It's true that they had an education campaign.
Это правда, что у них проводилась образовательная кампания.
Education Education has been one of main campaign issues since Kristin Halvorsen became party leader.
После избрания лидером партии Кристин Халворсен одной из основных тем левых социалистов стали проблемы образования.
Thus, the Cayman Islands needed additional time and an education campaign.
Таким образом, Каймановы острова нуждаются в дополнительном времени и информационно просветительской работе.
An active education and information campaign was a vital aspect of those efforts.
Важным аспектом этих усилий была активная информационно просветительская кампания.
The event is sponsored by the Global Campaign for Education (GCE), to generate awareness about the Education for All Act.
Событие проходило дабы рассказать об Образовании во всех смыслах было проспонсировано Всемирной Компанией по Образованию (GCE).
Likewise, higher education went to Mostafa Mossad, an FJP member who was in charge of the education portfolio during Morsi s campaign.
Аналогичным образом, руководство высшим образованием досталось Мостафе Моссаду, члену Партии за свободу и справедливость, который отвечал за пакет действий в области образования во время предвыборной кампании Морси.
Girls Can't Wait Why Girls' Education Matters, and How to Make it Happen (Brussels, Belgium Global Campaign for Education, 2005), 1.
Girls Can't Wait Why Girl's Education Matters, and How to Make it Happen (Brussels, Belgium Global Campaign for Education, 2005), 1.
The Ministry of Information launched a Human Rights Mass Awareness and Education Campaign April 2000.
iv) Министерство информации в апреле 2000 года начало кампанию по массовой информации и просвещению в области прав человека.
There should be a universal campaign to set up such institutions all over the world, as well as a universal campaign to spread human rights education.
Необходимо организовать всеобщую кампанию по созданию таких институтов во всех странах мира и такую же кампанию по распространению образования в области прав человека.
The Government had waged an intensive campaign through care, treatment and prevention, awareness raising and education.
Правительство провело активную кампанию, направленную на оказание помощи, лечение и профилактику, а также на просвещение и обучение.
UNDP is working closely with the European Commission to provide support for the voter education campaign.
ПРООН в тесном контакте с Европейской комиссией оказывает содействие проведению кампании по просвещению избирателей.
The representative explained that there was no such campaign, but there was a national mass education programme.
Представитель пояснила, что такая кампания не разрабатывается, однако в стране осуществляется национальная программа массового образования.
(c) Pay special attention to the situation of girls through education campaign, participation, support and protection of girls
с) уделять особое внимание положению девочек путем проведения просветительских кампаний, мероприятий по вовлечению в эту деятельность широких слоев населения, а также поддержки и защиты интересов девочек
Special Information, Education and Communication materials were produced and used to intensify the campaign all over the country.
В общенациональном масштабе для активизации кампании выпускались и распространялись специальные информационные, просветительские и коммуникационные материалы.
Education is a recognized children s right regardless of nationality, ethnicity, residency status or financial means, Abdollahi told the Campaign.
Право на образование имеют все дети вне зависимости от национальности, этнической принадлежности, места жительства или финансового положения , рассказал Абдоллахи Кампании.
The film includes a social action campaign to address change in policy, education and call for socially responsible business.
В фильме представлена социальная кампания по изменению общественной политики и образования и призванию бизнеса к социальной ответственности.
In Germany, the Interior Ministry launched a public poster campaign about the International Year of Sport and Physical Education.
В Германии министерство внутренних дел организовало кампанию информирования общественности и выпустило плакат, посвященный Международному году спорта и физического воспитания.
In that regard, UNAMI is also providing technical support to a broad public education campaign on the draft constitution.
В этой связи МООНСИ также оказывает техническую поддержку в проведении широкой просветительско пропагандистской кампании по проекту конституции.
In this regard, I pay tribute to the United Nations Education and Training Programme for southern Africa (UNETPSA) for its vigorous campaign for education in Southern Africa, particularly Azania.
В этой связи я воздаю должное Программе Организации Объединенных Наций в области образования и профессиональной подготовки для южной части Африки (ЮНЕТПСА) за ее энергичную образовательную кампанию для южной части Африки, и в частности для Азании.
In 2003, a large campaign was undertaken in order to increase the number of young ethnic minorities attending health education.
В 2003 году была предпринята крупная кампания по увеличению количества молодежи из числа этнических меньшинств в медицинских учебных заведениях.
39. For its part, the Referendum Commission apos s efforts at this time were devoted to a civic education campaign.
39. Что касается Комиссии по проведению референдума, то в этот момент ее усилия были направлены на ведение просветительской работы среди гражданского населения.
Assists in implementing the World Campaign for Human Rights and in developing the training and education programmes of the Centre.
Оказывает помощь в осуществлении Всемирной кампании по правам человека, а также разработке учебных и просветительских программ Центра.
111. Human rights education activities are also carried out by the Centre under the World Public Information Campaign for Human Rights.
111. Просветительная работа в области прав человека также проводится Центром в рамках Всемирной кампании по общественной информации в области прав человека.
FreeBassel campaign posters by FreeBassel Campaign and Kallie Taylor.
Постеры кампании Свободу Басселю от FreeBassel Campaign и Kallie Taylor.
A campaign.
Кампания.
Recruitment campaign
Кампания по набору кадров
Campaign against iodine deficiency disorders Campaign against diarrhoeal diseases Campaign against tuberculosis Prevention of iron deficiency anaemia Campaign against hepatitis B and its prevention Campaign against tropical diseases Prevention of and campaign against HIV AIDS and sexually transmitted diseases.
борьбы с йододефицитными заболеваниями
He worked with Stonewall, a gay rights organisation in the UK, on the Education for All campaign against homophobia in the schools.
Барроумэн сотрудничает с Стоунуолл, организации по защите прав геев в Великобритании, оказывают поддержку кампании против гомофобии в школах.
An extensive campaign of human rights education is being conducted both by the national human rights institutions and by non governmental organizations.
Широкая просветительская работа в области прав человека проводится как национальными институтами в области прав человека, так и неправительственными организациями.
The campaign focuses on a woman's right to make her own decisions and make her own lifestyle choices through education and information.
Через просвещение и распространение информации кампания будет подчеркивать тезис о том, что женщина вправе сама принимать решения и определять свою судьбу.
(a) The media have been mobilized to carry out an in depth, sustained and extensive information campaign and law awareness education programme.
а) мобилизовало средства массовой информации, с тем чтобы развернуть последовательную кампанию подробного освещения вопросов незаконной миграции, а также программу просвещения по этой теме.
And this is the name of my campaign SING Campaign.
Я дала ей название Пение против СПИД .
Campaign The campaign was devised by advertising agency McCann Melbourne.
Кампания была разработана рекламным агентством McCann из Мельбурна.
And this is the name of my campaign SlNG Campaign.
Я дала ей название Пение против СПИД (кампания СИНГ).
This evidence suggests the importance of education, and the correlation between level of education and health of children could be used to launch an awareness campaign to promote the importance of educating girls.
Эти данные говорят о важности образования, и факт наличия взаимозависимости между уровнем образования и состоянием здоровья детей может быть использован в качестве информационного повода для организации кампании по пропаганде образования девочек.
Other obstacles that affect women's desire to entering politics include unemployment, poverty, lack of financial resources to campaign and low levels of education.
Кроме того, заниматься политической деятельностью женщинам мешают такие препятствия, как безработица, бедность, нехватка финансовых ресурсов для проведения кампаний и низкий уровень образования.
In 1989, Canada had launched a public education campaign to (Mr. Trottier, Canada) combat racism and racial discrimination which had grown each year.
Канада со своей стороны начала в 1989 году кампанию просвещения широкой общественности по этим вопросам, и эта программа с каждым годом расширяет свою аудиторию.
(b) Emphasis should be placed on education and literacy programmes as fundamental elements for the success of any awareness campaign for human rights
b) основной акцент следует делать на образовании и программах ликвидации неграмотности в качестве основополагающих элементов успеха любой кампании по повышению информированности о правах человека
Armed campaign The military campaign officially began on April 1, 1955.
Военная кампания началась 1 апреля 1955 года основным противником являлись британские военные.
Companies campaign, too.
Компании тоже проводят кампании.
Anti extremism campaign
Очередная кампания против экстремизма в сети
Cuba Solidarity Campaign.
Revolutionary Cuba.
The Geronimo Campaign .
The Geronimo Campaign .
noveller1976 The Campaign.
noveller 1976 The Campaign.

 

Related searches : Public Education Campaign - Health Education Campaign - Campaign Trail - Production Campaign - Publicity Campaign - Recruitment Campaign - Image Campaign - Ad Campaign - Smear Campaign - Fundraising Campaign - Online Campaign - Service Campaign