Translation of "effective delivery date" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Effective date
Дата приобретения гражданства
Effective date
Срок вступления в силу
EFFECTIVE DATE
ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ
(b) Cost effective delivery of services
b) эффективного предоставления услуг
ratification or States Date of signature accession Effective date
грамоты или документа Дата вступления
States signature or Accession Effective date
Государства Дата подписания или присоединении в силу
304.2 Effective date of appointment . 16
304.2 Дата вступления назначения в силу . 17
Article VII. Application and effective date
Статья VII. Применение и дата вступления в силу
The effective delivery of assistance has lagged behind expectations.
Эффективное оказание помощи отстает от сделанных оценок.
acceptance, approval States Date of signature accession or succession Effective date
принятии, утверждении Дата вступления
Effective date and authentic texts of rules
Правило 112.3 Финансовая ответственность
312.6 Effective date of Staff Rules . 27
312.6 Дата вступления в силу Правил о персонале . 29
State party of the declaration Effective date
Государство участник хранение заявления Дата вступления в силу
But promoting breastfeeding at the time of delivery can be effective.
Поддержка кормления грудью после родов может быть очень эффективной.
Develop an effective municipal garbage purchase mechanism at intermediate delivery points
Разработать эффективный муниципальный механизм скупки мусора на промежуточных пунктах его доставки
Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality.
Однако устаревшая водопроводная система значительно снижает качество поступающей к потребителю питьевой воды.
How effective had such measures been to date?
Насколько эффективными были на сегодняшний день такие меры?
Earlier effective date of withdrawal of a reservation
В. БОЛЕЕ РАННЯЯ ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ СНЯТИЯ ОГОВОРКИ
Emphasizing also the need to achieve effective and coordinated delivery of technical assistance,
подчеркивая также необходимость достижения цели эффективного и скоординированного осуществления деятельности по оказанию технической помощи,
Such support has been steadily increasing, reflecting growing confidence in effective programme delivery.
Поддержка со стороны стран доноров неуклонно возрастает, что свидетельствует о растущей уверенности в том, что программа осуществляется эффективно.
Access to the areas concerned is crucial for the effective delivery of humanitarian assistance.
Обеспечение беспрепятственного доступа к населению соответствующих районов имеет решающее значение для эффективной доставки гуманитарной помощи.
(b) Appropriate, intermediate, cost effective building materials, technologies and transfer mechanisms for housing delivery.
b) надлежащие промежуточные и экономичные строительные материалы, технологии и механизмы их передачи для жилищного строительства.
Instead, prospective suppliers were requested to state the earliest date on which delivery could be made.
Вместо этого вероятных поставщиков просили указывать наиболее ранние сроки, в которые можно было произвести поставки.
(b) an operations based, cost effective capacity for delivery within a rapid response environment and
b) наличия оперативного и эффективного потенциала по осуществлению проектов в условиях быстрого реагирования и
Delivery? What delivery?
Какой еще сдачи?
Such presence can only contribute to better coordination, strengthening our capacity, a more effective use of resources and an effective delivery of assistance.
Такое присутствие могло бы лишь способствовать лучшей координации, укреплению нашего потенциала, более эффективному использованию ресурсов и эффективному предоставлению такой помощи.
A. Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation
А. ПЕРЕНОС ДАТЫ ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ СНЯТИЯ ОГОВОРКИ НА БОЛЕЕ ПОЗДНИЙ СРОК
C. Freedom to set the effective date of withdrawal of a reservation
С. СВОБОДНОЕ УСТАНОВЛЕНИЕ ДАТЫ ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ СНЯТИЯ ОГОВОРКИ
Desktop delivery of all essential information will facilitate the effective decision making process in field operations.
Загрузка всей важной информации в компьютеры сотрудников облегчит эффективное принятие решений в ходе полевых операций.
The support of donor countries has been steadily increasing, reflecting growing confidence in effective programme delivery.
Поддержка, получаемая от стран доноров, неуклонно возрастает, что свидетельствует об их растущей уверенности в том, что программа осуществляется эффективно.
Further, effective development and delivery of Government policies and services require well motivated and dedicated staff.
Кроме того, для разработки и реализации правительственных стратегий и услуг требуются заинтересованные и преданные делу кадры.
(b) Develop and strengthen human and institutional capacities for effective water management and service delivery, through
b) создавать и укреплять человеческий и институциональный потенциал для обеспечения эффективного управления водными ресурсами и водоснабжения посредством
(e) Effective date of submission of the preliminary, interim (progress) or final report.
е) действительную дату представления предварительного доклада, промежуточного доклада или окончательного доклада .
There is a growing consensus on what constitutes effective delivery of international support, in particular development assistance.
Все более расширяется консенсус в отношении того, что должно пониматься под эффективным предоставлением международной поддержки, в частности помощи в области развития.
On the other hand, advances in the search for peace facilitate the effective delivery of relief assistance.
С другой стороны, прогресс в деле установления мира содействует эффективному предоставлению чрезвычайной помощи.
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate.
По мнению Комиссии, запланированная дата поставки относится к числу важных данных, которые должен указать закупщик.
Building the general capacity of the Australian Public Service to provide more effective service delivery to indigenous peoples
расширить возможности австралийской государственной службы в целом, чтобы повысить эффективность обслуживания в интересах коренных народов.
(e) The secretariat should continue to explore innovative and cost effective modalities for the delivery of technical cooperation.
e) секретариату следует продолжить изучение новых и экономичных путей осуществления технического сотрудничества.
The Board therefore recommended improvement in programme delivery through a more comprehensive project planning and effective feasibility studies.
В этой связи Комиссия рекомендует усовершенствовать осуществление программ путем более всеобъемлющего планирования проектов и проведения эффективных анализов выполнимости.
In case there is a delay in delivery with reference to the desired date, a suitable penalty could be levied.
Если же происходит задержка с доставкой в указанные желательные сроки, то можно применить соответствующее наказание.
The final rule is effective 1 June 2007 with voluntary compliance permitted before that date.
Окончательное правило вступает в силу с 1 июня 2007 года, причем до этой даты допускается его добровольное применение.
Recognizing that a secure environment is absolutely necessary for the safe and effective delivery and distribution of humanitarian assistance,
признавая, что безопасная обстановка является абсолютно необходимой для безопасной и эффективной доставки и распределения гуманитарной помощи,
Tangible results have been identified in developing and testing innovative procedures for more effective planning, budgeting and service delivery.
Ощутимые результаты были достигнуты в разработке и опробовании новаторских процедур для более эффективного планирования, составления бюджета и предоставления услуг.
None the less, the effective delivery of assistance and inflows of foreign direct investment have lagged well behind expectations.
Тем не менее, эффективное оказание помощи и приток прямых иностранных инвестиций пока далеко не оправдали ожиданий.
Affirming that decentralization should have as its prime objective the efficient use of resources for more effective programme delivery,
подтверждая, что главной целью децентрализации должно являться эффективное использование ресурсов для повышения результативности осуществления программ,

 

Related searches : Effective Delivery - Date Effective - Effective Date - Delivery Date - Cost Effective Delivery - Effective Upon Delivery - Agreement Effective Date - Price Effective Date - Effective Date Means - Effective Date Hereof - Effective Date For - Amendment Effective Date - Effective Merger Date - Effective Start Date