Translation of "effort to understand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effort - translation : Effort to understand - translation : Understand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have to make a concerted effort to understand each other better. | Мы должны принять согласованные меры для того, чтобы лучше понять друг друга. |
They also need to understand where effort can be best deployed to redress this situation. | Необходимо также понять, в каких областях усилия принесут наибольшие результаты в плане исправления этого положения. |
A worldwide effort is needed to understand changes in all parts of the world. | Для того чтобы понять изменения во всех частях мира, необходимы усилия на мировом уровне. |
The more citizens understand and support this effort, the better its chances of success. | Чем больше граждан понимают и поддерживают эти усилия, тем выше его шансы на успех. |
In an effort closer to home, he also studies near Earth asteroids to try to understand more about these potentially dangerous solar system neighbors. | Он также изучает околоземные астероиды, чтобы попытаться понять больше об этих потенциально опасных наших соседях по Солнечной системе. |
No effort, no effort. | Нет, усилий нет. |
'Oh no!' replied Vronsky, as if it cost him an effort to understand. 'If you don't mind, let us walk up and down. | О нет! как будто с трудом понимая, сказал Вронский. Если вам все равно, то будемте ходить. |
We are trying to understand what kind of world we want to live in, and exactly what kind of world we should spare no effort to build. | Мы стремимся понять, в каком мире мы хотим жить, для строительства какого мира мы не пожалеем усилий. |
There's a time to put effort, and a time not for effort. | Наслаждайся. Есть время для усилий и время без усилий. |
To understand recursion you first need to understand recursion. | Чтобы понять рекурсию ты сначала должен понять рекурсию. |
It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. | Нужны серьёзные усилия слаженной команды, чтобы вытащить тунца из воды. |
In Bosnia and Herzegovina, the Inter religious Council has given full effort to making members of different religious creeds get to know and understand each other better. | В Боснии и Герцеговине Межрелигиозный совет прилагает все усилия к тому, чтобы представители различных религиозных верований лучше узнали и понимали друг друга. |
Perhaps one of the biggest components of this effort is that we need to have students who practice with the material in order to really understand it. | Возможно, один из важнейших компонентов это возможность практической работы с материалом, чтобы действительно понять его. |
Effort | Загрузка |
I don't understand or pretend to understand this | Для меня это загадка не буду притворяться понимающим. |
In the beginning you're going to be pushing with some effort. Pushing means effort. | Сначала придется толкать, это значит придется приложить усилие. |
Tom made no effort to apologize. | Том даже не потрудился извиниться. |
We have to make more effort. | Нам необходимо прилагать больше усилий. |
We want to resume that effort. | Мы хотим возобновить эту работу. |
Accordingly, any effort to promote and | Таким образом, любые усилия, направленные на поощрение и защиту |
You've got to make an effort. | Вы должны сделать усилие. |
Put more effort to it then. | Так потрудитесь, черт возьми! |
Hard to understand. | Это сложно понять. |
Try to understand. | Попытайся понять. |
Try to understand. | Попытайтесь понять. |
Try to understand. | Постарайся понять. |
Try to understand. | Постарайтесь понять. |
Try to understand. | Поймите. |
Try to understand | Поверь мне, это не каприз. |
Try to understand. | Неужели непонятно? |
Try to understand. | Это в былые дни говорили мужчина сам себе хозяин . |
Learn to understand. | Учись понимать! |
Research is currently being conducted in Western Darfur in an effort to better understand how communities respond to the challenge of supporting separated children and elderly people living together. | В настоящее время в Западном Дарфуре проводится исследование, преследующее цель лучше понять, как общины справляются с задачей обеспечения поддержки оставшихся без присмотра детей и стариков, живущих вместе. |
A heroic effort is a collective effort, number one. | Героизм это коллективное дело, это раз. |
Best Effort | НаилучшийPriority Class |
Best effort | Best Effort |
Used Effort | Оптимистическая оценка |
Remaining Effort | Пессимистическая оценка |
Planned Effort | Риски |
Actual Effort | Реальная загрузка |
An important underlying theme of our collective effort is to help in the international effort to combat terrorism. | Важной темой, лежащей в основе наших коллективных усилий, является содействие международным усилиям по борьбе с терроризмом. |
I want to understand also, but who is there to understand me? | Да, я тоже его понимаю. Но кто поймёт меня? |
I don't understand this. I don't pretend to understand this. | Для меня это загадка не буду притворяться понимающим. |
I do not understand? What is there to understand something .. | Не понимаю?! Да что тут понимать то.. |
You say, you're trying to understand, don't try and understand. | Скажем, ты пытаешься понять, не пытайся понять. |
Related searches : To Understand - Coming To Understand - Sought To Understand - Likely To Understand - Vital To Understand - Crucial To Understand - Difficulties To Understand - Essential To Understand - Listen To Understand - Failing To Understand - Helpful To Understand - Unable To Understand - Allows To Understand - Endeavor To Understand