Translation of "effort to understand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We have to make a concerted effort to understand each other better.
Мы должны принять согласованные меры для того, чтобы лучше понять друг друга.
They also need to understand where effort can be best deployed to redress this situation.
Необходимо также понять, в каких областях усилия принесут наибольшие результаты в плане исправления этого положения.
A worldwide effort is needed to understand changes in all parts of the world.
Для того чтобы понять изменения во всех частях мира, необходимы усилия на мировом уровне.
The more citizens understand and support this effort, the better its chances of success.
Чем больше граждан понимают и поддерживают эти усилия, тем выше его шансы на успех.
In an effort closer to home, he also studies near Earth asteroids to try to understand more about these potentially dangerous solar system neighbors.
Он также изучает околоземные астероиды, чтобы попытаться понять больше об этих потенциально опасных наших соседях по Солнечной системе.
No effort, no effort.
Нет, усилий нет.
'Oh no!' replied Vronsky, as if it cost him an effort to understand. 'If you don't mind, let us walk up and down.
О нет! как будто с трудом понимая, сказал Вронский. Если вам все равно, то будемте ходить.
We are trying to understand what kind of world we want to live in, and exactly what kind of world we should spare no effort to build.
Мы стремимся понять, в каком мире мы хотим жить, для строительства какого мира мы не пожалеем усилий.
There's a time to put effort, and a time not for effort.
Наслаждайся. Есть время для усилий и время без усилий.
To understand recursion you first need to understand recursion.
Чтобы понять рекурсию ты сначала должен понять рекурсию.
It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in.
Нужны серьёзные усилия слаженной команды, чтобы вытащить тунца из воды.
In Bosnia and Herzegovina, the Inter religious Council has given full effort to making members of different religious creeds get to know and understand each other better.
В Боснии и Герцеговине Межрелигиозный совет прилагает все усилия к тому, чтобы представители различных религиозных верований лучше узнали и понимали друг друга.
Perhaps one of the biggest components of this effort is that we need to have students who practice with the material in order to really understand it.
Возможно, один из важнейших компонентов это возможность практической работы с материалом, чтобы действительно понять его.
Effort
Загрузка
I don't understand or pretend to understand this
Для меня это загадка не буду притворяться понимающим.
In the beginning you're going to be pushing with some effort. Pushing means effort.
Сначала придется толкать, это значит придется приложить усилие.
Tom made no effort to apologize.
Том даже не потрудился извиниться.
We have to make more effort.
Нам необходимо прилагать больше усилий.
We want to resume that effort.
Мы хотим возобновить эту работу.
Accordingly, any effort to promote and
Таким образом, любые усилия, направленные на поощрение и защиту
You've got to make an effort.
Вы должны сделать усилие.
Put more effort to it then.
Так потрудитесь, черт возьми!
Hard to understand.
Это сложно понять.
Try to understand.
Попытайся понять.
Try to understand.
Попытайтесь понять.
Try to understand.
Постарайся понять.
Try to understand.
Постарайтесь понять.
Try to understand.
Поймите.
Try to understand
Поверь мне, это не каприз.
Try to understand.
Неужели непонятно?
Try to understand.
Это в былые дни говорили мужчина сам себе хозяин .
Learn to understand.
Учись понимать!
Research is currently being conducted in Western Darfur in an effort to better understand how communities respond to the challenge of supporting separated children and elderly people living together.
В настоящее время в Западном Дарфуре проводится исследование, преследующее цель лучше понять, как общины справляются с задачей обеспечения поддержки оставшихся без присмотра детей и стариков, живущих вместе.
A heroic effort is a collective effort, number one.
Героизм это коллективное дело, это раз.
Best Effort
НаилучшийPriority Class
Best effort
Best Effort
Used Effort
Оптимистическая оценка
Remaining Effort
Пессимистическая оценка
Planned Effort
Риски
Actual Effort
Реальная загрузка
An important underlying theme of our collective effort is to help in the international effort to combat terrorism.
Важной темой, лежащей в основе наших коллективных усилий, является содействие международным усилиям по борьбе с терроризмом.
I want to understand also, but who is there to understand me?
Да, я тоже его понимаю. Но кто поймёт меня?
I don't understand this. I don't pretend to understand this.
Для меня это загадка не буду притворяться понимающим.
I do not understand? What is there to understand something ..
Не понимаю?! Да что тут понимать то..
You say, you're trying to understand, don't try and understand.
Скажем, ты пытаешься понять, не пытайся понять.

 

Related searches : To Understand - Coming To Understand - Sought To Understand - Likely To Understand - Vital To Understand - Crucial To Understand - Difficulties To Understand - Essential To Understand - Listen To Understand - Failing To Understand - Helpful To Understand - Unable To Understand - Allows To Understand - Endeavor To Understand