Translation of "electronically" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Works electronically.
Электрический.
The MIM has published more than over 3,000 electronically available reports and booklets electronically
МОС опубликовала свыше 3 000 докладов и брошюр, имеющихся в электронной форме.
Electronically controlled stability enhancement systems
6.1 Электронные системы повышения устойчивости
All the information listed here is published electronically.
Вся перечисленная здесь информация публикуется в электронном виде.
E. Legal value of procurement contracts concluded electronically
Е. Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронным способом
(b) The scope of information that is electronically accessible
b) объем информации, доступ к которой обеспечивается в электронной форме
) and has a top speed of 155 mph (electronically limited).
) и имеет максимальную скорость 250 км ч (ограничена электроникой).
Ulsamer, Edgar, quot ESD enhancing effectiveness electronically quot , Air Force
Ulsamer, Edgar, quot ESD enhancing effectiveness electronically quot , Air Force
Eight Discussion Papers were produced in both hard copy and electronically.
В печатном и электронном виде были также выпущены восемь документов для обсуждения.
Good quality annexes to pleadings are transmitted to external translators electronically.
Хорошо сохранившиеся приложения к процессуальным документам передаются электронным способом на контрактный перевод.
The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically.
Уведомления о подозрительных операциях направляются в Центральную полицейскую службу (ЦПС) электронным путем.
Such information must be transmitted electronically using the US EDIFACT standard.
Указанная информация должна препровождаться в электронной форме в соответствии со стандартным формуляром для электронного обмена данными в сфере управления, торговли и транспорта Соединенных Штатов Америки.
A simple multi stage adjustment of the air flow is provided electronically.
Электроника обеспечивает удобную многоступенчатую регулировку потока воздуха.
As with most BMW products, its top speed was electronically limited to .
Проект был встречен овациями и BMW решили выпустить ограниченную серию.
The contract should be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically
такой договор должен быть взаимно согласован и заключен в письменной или электронной форме
These data will then be available electronically towards the end of this year.
К концу нынешнего года эти данные будут доступны в электронном варианте.
These publications are also distributed electronically through E mail and INTERNET world wide.
Эти публикации также распространяются через электронную почту и систему ИНТЕРНЕТ по всему миру.
The national sources send the information on paper, on magnetic medium or electronically.
Информация из национальных источников поступает в Евростат на бумажных или магнитных носителях, а также на электронных носителях.
Adam Smith s invisible hand still operates, albeit electronically at near the speed of light.
Рынки движутся вверх и вниз масовая психология играет свою роль.
Adam Smith s invisible hand still operates, albeit electronically at near the speed of light.
Невидимая рука Адама Смита до сих пор действует, пусть и электронным образом, почти со скоростью света.
These provisions would weaken contracts concluded electronically, potentially slowing the development of electronic commerce.
Данные положения ослабляют договоры, заключенные электронным способом, что может затормозить развитие электронной торговли.
Other electronically supported documentation has been, or will be, produced on the same subject.
По этой же тематике уже имеется или будет выпущена и другая документация, доступная в электронной форме.
In this approach, approvals are transmitted electronically from governmental authorities to the trader's computer.
При этом подходе подтверждения передаются в электронном виде от государственных органов на компьютер трейдера.
IUCN will be transmitting a comprehensive version of this statement electronically to all Missions.
МСОП разошлет всем представительствам по электронной почте более полный вариант настоящего выступления.
(a) The contract shall be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically
а) договор на массовые грузы взаимно согласован и согласован в письменной форме или электронным способом
Anyone with Internet access can now access official documents in all six official languages electronically.
Любой пользователь, имеющий доступ к Интернету, может в настоящее время получить доступ к официальным документам на всех шести официальных языках в электронной форме.
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding the opening of tenders submitted electronically
Предлагаемые добавления к Руководству по принятию, касающиеся вскрытия тендерных заявок, представленных электронным способом
Many of Statistics Canada's business surveys have offered respondents the option of providing data electronically.
Многие проводимые Статистическим управлением Канады обследования предприятий предоставляют респондентам вариант отправки данных в электронном виде.
Some of these publications are also available electronically (viaon the Internet or on CD ROM).
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются
Following the London seminar, an informal questionnaire was circulated electronically on behalf of the Norwegian delegation.
После лондонского семинара от имени делегации Норвегии был распространен электронным способом неофициальный вопросник.
Legal value of procurement contracts concluded electronically (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, paras.
Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронным способом (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, пункты 13 15)
Reports They are available both in in hard and electronic copies and electronically and widely disseminated
Они подготавливаются в документальной и электронной формах и получают широкое распространение
A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual key encryption system.
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом.
Recently, the Network was given the ability to incorporate electronically companies with Chinese characters representing the name.
Недавно в Системе появился модуль, позволяющий в электронной форме регистрировать компании, в чьих названиях присутствуют китайские иероглифы.
Enacting States will wish to ensure that their existing legislation recognizes procurement contracts that are executed electronically.
Государства, принимающие Типовой закон, пожелают обеспечить, чтобы их действующее законодательство признавало договоры о закупках, заключенные электронным способом.
The results of the study have been published and are also available electronically (http www.enut.ee lisa soorollid.pdf).
Это исследование было опубликовано и доступно в электронном виде (http www.enut.ee lisa soorollid pdf).
Information on the General Assembly is available electronically on the Internet through the UN website www.un.org ga.
Информацию о Генеральной Ассамблее на английском языке можно получить в электронной форме в Интернете через веб сайт Организации Объединенных Наций www.un.org ga.
In Jordan, this integration process will be accomplished electronically as part of the Palestine Refugee Records Project.
В Иордании этот процесс интеграции данных будет осуществлен с помощью электронных средств в рамках Проекта регистрации данных палестинских беженцев.
All completed evaluations were electronically accessible on the Evaluation and Policy Analysis Unit page on the UNHCR website.
Материалы всех завершенных оценок находились в свободном доступе в электронной форме на странице Группы по оценке и анализу политики веб сайта УВКБ.
The questionnaire was administered electronically, with anonymity guaranteed through the expertise and technology of an external consulting firm.
Этот вопросник распространялся в электронной форме, при этом его анонимность была гарантирована благодаря опыту и техническим средствам привлеченной со стороны консультативной фирмы.
Moreover, the regulations of electronic ship reporting enable the traffic centres of different authorities to exchange the data electronically.
Более того, правила для электронных судовых сообщений позволяют осуществлять электронный обмен данными между центрами управления движением различных администраций.
The Committee further notes that the commissions have also started to make more publications available electronically through their websites.
Комитет далее отмечает, что комиссии начали также распространять большее число публикаций в электронной форме через свои веб сайты.
The system will enable the staff to retrieve electronically current material from an increased number of investment reference services.
Система позволит сотрудникам производить электронный поиск текущих материалов из возросшего числа информационно справочных служб по вопросам инвестиций.
It can be very useful and can be merged electronically. An information network is the whole idea of networking.
Необходимо, чтобы и пользователи, и статистики одновременно шли по одному пути, который бы соответствовал процессу развития этой технологической революции.
However, many documents annexed to States' pleadings are old (sometimes even handwritten) and cannot be properly digitized and sent electronically.
Однако многие документы, приложенные к представленным государствами процессуальным документам, уже старые (иногда даже рукописные) и не могут надлежащим образом быть переведены в цифровую форму и переданы электронным образом.

 

Related searches : Electronically Signed - Electronically Controlled - Electronically Stored - Electronically Recorded - Stored Electronically - Electronically Excited - Delivered Electronically - Electronically Based - Electronically Approved - Send Electronically - Electronically Operated - Electronically Filed - Submitted Electronically - Electronically Submitted