Translation of "elegantly furnished" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Elegantly - translation : Elegantly furnished - translation : Furnished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guests can look forward to a perfectly balanced combination of historical and modern interiors, spacious, elegantly furnished rooms, an excellent restaurant, spa and large private garden. | Вы можете наслаждаться идеально сбалансированным сочетанием истории и современных интерьеров, просторными и элегантно обставленными номерами, отличным рестораном, спа центром и большим садом. |
Furnished. | Снимаю мебелированные комнаты. |
Didrik follows elegantly and easy straight after. | Дидрик элегантно и легко следует сразу за ним. |
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method. | Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод . |
It was furnished sparsely | Обстановка была более чем простая |
This room is well furnished. | Эта комната хорошо обставлена. |
I furnished him with food. | Я дал ему еды. |
The room is fully furnished. | Комната полностью обставлена мебелью. |
Rental of furnished premises 35.2 | Аренда меблированных помещений 35,2 |
Mayan pyramids and large temples were built elegantly using stone tools. | Пирамиды и большие храмы майя были элегантно построены с помощью каменных инструментов. |
We furnished the refugees with blankets. | Мы дали беженцам одеяла. |
Tom's living room was tastefully furnished. | Гостиная Тома была со вкусом обставлена. |
They furnished the house very luxuriously. | Они обставили дом роскошной мебелью. |
and furnished him with extensive means, | и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... , |
No, I've taken a furnished flat. | У меня есть квартира. |
In reality, Volfovich beautifully and elegantly lost Amur Region along with Abramov. | Реально Вольфович красиво и элегантно слил Амурскую область вместе с Абрамовым. |
He skated very elegantly and was famous for his interpretation of music. | Он катался на коньках очень изящно и был известен интересными интерпретациями музыки. |
Tasty mess , in simple terms, or a gourmet mix, speaking more elegantly. | Полная каша , говоря простым языком, или гурмэ микс, если изъясняться более изысканно. |
The room is furnished with two beds. | Комната оснащена двумя кроватями. |
The organization furnished the refugees with food. | Компания обеспечила беженцев едой. |
She furnished the room with beautiful furniture. | Она обставила комнату красивой мебелью. |
Where can I rent a furnished room? | Где можно снять меблированную комнату? |
Assistance furnished to children by the State | Помощь, оказываемая детям со стороны государства |
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION | ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДСТАВЛЯЕМАЯ В СООТВЕТСТВИИ С КОНВЕНЦИЕЙ |
The castle is fully furnished and equipped. | Замок полностью оборудован и оснащен. |
How could the young Nabokov, sitting innocently and elegantly in a red chair, | Юный Набоков, вот он сидит элегантно, невинный ангел, листает книгу с бабочками... |
With the money you're earning now, you could furnish this place more elegantly. | Вы так много зарабатываете, что могли бы купить мебель поприличнее. |
The apartment was furnished in the Victorian style. | Квартира была обставлена в викторианском стиле. |
Additional material furnished by the Wiener Library, London. | Additional material furnished by the Wiener Library, London. |
Take a tour through 11 tastefully furnished rooms. | Загляните в 11 стильно обставленных залов. |
(spoke in Macedonian English text furnished by the delegation) | (говорит на македонском языке английский текст представлен делегацией) |
I did it all Agile, refactored, really elegantly structured if I do say so myself. | Я сделал это все получше, переделать, очень элегантно структурированные если я говорю так себе. |
Reproduction furnished 12 914 32 800 28 000 50 000 | размножение 12 914 32 800 28 000 50 000 |
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. | Поскольку ни я, ни Fredrik подходят в меблированных комнатах. |
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. | Потому, что мы с Фредриком не вписываемся в конференц зал. |
You'd move out of that hotel to a furnished room. | Вам придется переехать из отеля в квартиру. |
She walked elegantly, like a giraffe on the African savannah, holding the flag on her shoulder. | Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече. |
But the reason that I mention it is that early on, Rabassa offers this elegantly simple insight | Но упомянул я его по другому поводу. До этого Рабасса как то высказал одну изящную и простую мысль |
The hotel s ninety nine rooms and apartments are fitted with modern decor, elegantly combined with Asian influences. | Девяносто девять номеров оформлено в современном стиле, с изящным азиатским акцентом. |
furnished to their contingents at the request of the United Nations. | контингентам по просьбе Организации Объединенных Наций. |
Such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes. | Такая техническая помощь предоставляется в форме консультативных услуг и программ профессиональной подготовки. |
A copy of these terms of reference shall also be furnished. | Также должна предоставляться копия данного круга ведения. |
Data provided are based on checked information furnished by private enterprises. | Сообщаемые данные основаны на проверенной информации, предоставленной частными предприятиями. |
Living in some stale little hotel or some grubby furnished room. | Жить в убогих отелях или снимать обшарпанные комнаты. |
One way to change our genes is to make new ones, as Craig Venter has so elegantly shown. | Один из способов изменить свои гены это создать новые, как элегантно нам это продемонстрировал Крэг Вентер. |
Related searches : Elegantly Dressed - Elegantly Designed - Elegantly Simple - Elegantly Understated - Elegantly Decorated - Elegantly Crafted - Elegantly Shaped - Fully Furnished - Information Furnished - Furnished Room - Furnished Apartment