Translation of "emergency airlift" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Military airlift
Воздушные перевозки военных грузов
(b) Military airlift .
b) Военные воздушные перевозки
Emergency airlift operations could be extended to many places where it is now unsafe or impossible to fly.
Операции по переброске воздухом предметов чрезвычайной помощи можно было бы расширить, охватив ими многие районы, куда в настоящее время небезопасно или невозможно совершать полеты.
The Sarajevo airlift has now gone on longer than the Berlin airlift 45 years ago.
Воздушный мост для оказания помощи Сараево действует дольше, чем берлинский воздушный мост 45 лет назад.
Military airlift 17 428.2 16 885.0 543.2
Военные воздушные перевозки
Air force, strategic airlift goes both ways.
ВВС и воздушный транспорт в обе стороны.
Provision is made for the airlift of military equipment and supplies.
119. Предусматриваются ассигнования на воздушные перевозки военной техники и материалов.
Additional resources were required for military airlift ( 8,573,400) and commercial freight and cartage ( 252,100).
46. Для осуществления военных воздушных перевозок (8 573 400 долл. США) и коммерческого фрахта и автомобильных перевозок (252 100 долл. США) потребовалось выделить дополнительные средства.
(b) Emergency package in emergency countries
b) комплекс чрезвычайных мероприятий в странах, нуждающихся в чрезвычайной помощи
Too much has changed since the Marshall Plan, the Berlin Airlift, and the Cuban Missile Crisis.
Слишком многое изменилось со времён плана Маршалла, блокады Западного Берлина и кубинского ракетного кризиса.
Emergency
Чрезвычайные ситуации
Emergency preparedness
Готовность к чрезвычайным ситуациям
Emergency relief
Чрезвычайная помощь
Emergency countries
Страны, нуждающиеся в чрезвычайной помощи
Emergency plan
Качественная оценка риска
Emergency appeals.
Призывы к оказанию чрезвычайной помощи.
Emergency Procedures
Аварийные процедуры
Emergency Numbers
Экстренные номераPhonebook memory slot
B. Emergency
В. Чрезвычайная ситуация
Emergency plan
Чрезвычайный план
Emergency special
Чрезвычайные специальные сессии
Emergency education
Образование в условиях чрезвычайных ситуаций
C. Emergency
С. Чрезвычайная ситуация
Emergency evacuation.
Экстренная эвакуация.
Emergency lamps!
Принесите лампы.
Emergency Exit
Аварийный выход
Emergency pennant.
Чрезвычайный вымпел.
On 22 July 2005, at about 4.45pm a crane being used to airlift concrete slabs for installation suddenly snapped.
22 июля 2005 года примерно в 4 45 вечера кран, использовавшийся для переброски бетонных плит, вдруг сломался.
Furthermore, it would not be cost effective to airlift items from remote areas of the country to Phnom Penh.
Кроме того, воздушная доставка этих предметов из отдаленных районов страны в Пномпень будет нерентабельной.
Discussions are also underway to exploreprospects for Russia s possible contribution of capabilities, particularly strategic airlift, to future ESDP operations.
Также обсуждаются перспективывозможного вклада России в будущие операции ЕПБО, в частности, в стратегические воздушныеперевозки.
(f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition.
f) оказание поддержки в рамках обеспечения готовности и принятия мер в связи с чрезвычайными ситуациями и в переходный период после чрезвычайных ситуаций.
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters.
В 2001 году службы неотложной медицинской и социальной помощи были объединены и их руководство было поручено директору служб неотложной медицинской и социальной помощи, который обладает исключительным право подписи в случае чрезвычайных ситуаций или катастроф.
Conditions in Malange and Menongue have sufficiently stabilized to permit the continuous airlift of relief supplies to these two towns.
В Маланже и Менонге обстановка стабилизировалась настолько, что появилась возможность организовать бесперебойную доставку по воздуху в эти два города грузов чрезвычайной помощи.
Additional provision is made for a special airlift of 2,746 troops, including some equipment, as detailed in annex IV ( 8,346,700).
Дополнительно предусматриваются ассигнования на специальную переброску по воздуху 2746 военнослужащих и некоторого снаряжения, о чем подробно говорится в приложении IV (8 346 700 долл. США).
Emergency assistance is useful, but it is only that emergency assistance.
Чрезвычайная помощь является очень полезной, но это лишь помощь в случае чрезвычайной ситуации.
Emergency Education Now
Образование в чрезвычайных ситуациях жизненная необходимость
It's an emergency!
Это очень срочно!
There's an emergency.
Это срочно.
What's the emergency?
Что за срочность?
Emergency safeguard measures
Чрезвычайные защитные меры
(iv) Emergency preparedness
iv) обеспечение готовности к чрезвычайным ситуациям.
Emergency preparedness planning
Планирование готовности к чрезвычайным ситуациям
Coordinating emergency response
Координация действий в чрезвычайных ситуациях
WASH emergency preparedness
Обеспечение готовности в области водоснабжения, санитарии и гигиены на случай чрезвычайных ситуаций
Emergency procedure (art.
Процедура незамедлительных действий (статья II В)

 

Related searches : Berlin Airlift - Strategic Airlift - Airlift Reactor - Airlift System - Emergency Supply - Emergency Phone - Emergency Work - Emergency System - National Emergency - Emergency Control - Fire Emergency - Emergency Appeal