Translation of "emerging market economies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emerging - translation : Emerging market economies - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The situation is more varied in emerging market economies. | Ситуация более разнообразна в странах с развивающейся рыночной экономикой. |
The emerging market economies are at risk as a result. | В результате, экономики развивающихся рынков рискуют. |
Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging market economies. | Традиционно, суверенный риск был характерной чертой развивающихся стран. |
So today s emerging market economies should be richer than today s advanced economies were back then, right? | Итак, получается, что сегодняшние страны с формирующейся рыночной экономикой должны быть богаче сегодняшних развитых стран в те времена? |
Less advanced and emerging market economies in Europe are facing major challenges. | Менее развитые в экономическом отношении страны и страны с формирующейся рыночной экономикой в Европе сталкиваются с серьезными проблемами. |
Indeed, growth in many emerging market economies starting with China is highly dependent on retrenching advanced economies. | Фактически, рост на многих развивающихся рынках начиная с Китая в значительной степени зависит от урезания расходов в странах с развитой экономикой. |
To be sure, political and market volatility in a broad range of emerging market economies will continue. | Надо отметить, что политическая и рыночная нестабильность в целом ряде развивающихся стран с рыночной экономикой будет продолжаться. |
A few emerging market economies will certainly enter a full blown financial crisis. | Экономики нескольких развивающихся стран определенно вступят в фазу полноценного финансового кризиса. |
Foreign direct investment flows remained highly concentrated in the larger emerging market economies. | Потоки прямых иностранных инвестиций по прежнему поступают в основном в крупные страны с формирующейся рыночной экономикой. |
As a result, sovereign risk today is a greater problem in advanced economies than in most emerging market economies. | В результате этого сегодня суверенный риск является намного большей проблемой для развитых стран, чем для большинства развивающихся стран. |
The complexity of development issues for emerging market economies and economies in transition requires complex responses from international organizations. | Применение ИКТ можно было бы рассматривать в качества важного инструмента развития. |
Emerging market economies will take some steps, including interest rate cuts, to safeguard domestic growth. | Страны с развивающейся экономикой предпримут некоторые шаги, в том числе снизят процентные ставки, чтобы защитить внутренний рост. |
Key trends in emerging market economies include high and increasing unemployment and low employment rates. | В числе основных тенденций, характерных для стран с формирующейся рыночной экономикой, отмечаются высокий уровень и растущие масштабы безработицы, а также низкие показатели занятости. |
Eighth, emerging market economies have more policy tools left than advanced economies do, and they should ease monetary and fiscal policy. | В восьмых, у развивающихся рынков осталось больше стратегических инструментов, чем у развитых экономик, и они должны облегчить денежную и финансовую политику. |
And some emerging market economies despite massive IMF support will experience a severe financial crisis with contagious effects on other economies. | И некоторые страны с развивающимися рынками несмотря на крупную поддержку МВФ испытают серёзный финансовый кризис, который окажет пагубный эффект и на остальные страны. |
Emerging market economies were told to remove controls on international capital flows upon joining the OECD. | Гоняясь за иностранными инвесторами, правительства устривают настоящую свалку. |
A serious discussion of global capital account regulations would benefit both advanced and emerging market economies. | Серьезное обсуждение глобального регулирования счетов капитала принесло бы пользу как развитым, так развивающимся экономикам. |
So, with emerging market economies from Russia to Brazil mired in recession, will the bubble burst? | Но поскольку развивающиеся страны от России до Бразилии погрузились в рецессию, лопнет ли теперь этот пузырь? |
Emerging market economies were told to remove controls on international capital flows upon joining the OECD. | От стран с переходной экономикой требуют снять все ограничения на движение капитала после вступления в Организацию Экономического Сотрудничества и Развития. |
That is the question facing several emerging market economies, and its impact extends well beyond their borders. | Этот вопрос сегодня стоит перед рядом стран с развивающейся рыночной экономикой, и его влияние простирается далеко за их пределы. |
Monetary authorities in many other advanced and emerging market economies have cut their policy rates as well. | Монетарные власти во многих других развитых и развивающихся странах также сократили свои учетные ставки. |
Developed market economies | Развитые страны с рыночной |
Developed market economies | Развитые страны с рыночной экономикой |
Developed market economies | В развитых странах с рыночной экономикой |
Both possess market economies. | И там, и там существует рыночная экономика. |
Psychology and market economies | Психология и рыночная экономика |
The Great Emerging Market Bubble | Великий пузырь формирующихся рыночных экономик |
Not surprisingly, Turkey s capacity to attract foreign direct investment is now comparable to other fast growing emerging market economies. | Неудивительно, что потенциал Турции по привлечению прямых иностранных инвестиций в настоящее время сопоставим с другими быстро растущими странами с формирующейся рыночной экономикой. |
NEW YORK Capital flows to emerging market economies have been on a boom bust merry go round for decades. | НЬЮ ЙОРК. Потоки капитала в развивающиеся страны уже десятилетиями кружатся на карусели бумов и кризисов. |
Moreover, it is based on the experiences of diverse emerging market countries whose relevance for postcommunist economies is questionable. | Более того, оно основывается на опыте различных развивающихся рынков, чье сходство с посткоммунистическими экономиками стоит под вопросом. |
Today, a deepening global divide sets the slow growing US against many emerging market economies and commodity producing countries. | Сегодня, углубление глобального разделения противопоставляет медленно растущие США многочисленным рынкам развивающихся стран и стран, производящих предметы потребления. |
Like the advanced economies, emerging economies experienced a boom in 2000 2007. | Как и страны с развитой экономикой, развивающиеся экономики пережили бум в 2000 2007 гг. |
Meanwhile, given that many emerging economies have incomplete or immature PRIs, their influence over market price discovery is relatively weak. | В то же время, учитывая, что многие развивающиеся страны имеют неполноценные или незрелые ИПС, их влияние на определение рыночной цены относительно слабое. |
Unfortunately, these lessons if taken literally may end up being the wrong ones for emerging market economies to be drawing. | К сожалению, эти уроки в буквальном смысле могут в результате оказаться неправильным решением для развивающихся рыночных экономик. |
DEVELOPED MARKET ECONOMIES PERSISTENT SLUGGISHNESS | РАЗВИТЫЕ СТРАНЫ С РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКОЙ СОХРАНЕНИЕ |
Emerging economies once again spoke nearly in unison. | Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон. |
Some of these powers are still emerging economies. | Некоторые из этих держав имеют все еще формирующуюся рыночную экономику. |
First, many large emerging market countries have done a better job than Europe at managing their economies over the last decade. | Во первых, многие развивающиеся рынки в последнее десятилетие сделали свою работу по управлению своими экономиками лучше. |
Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. | Недавно стало модным называть женщин развивающийся рынок развивающегося рынка . |
Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. | Недавно стало модным называть женщин развивающийся рынок развивающегося рынка . |
Market economies are not self regulating. | Рыночная экономика не является саморегулирующейся. |
All of this has important implications for emerging economies. | Все это имеет большое значение для стран с развивающейся экономикой. |
The G 20 s emerging economies were not impressed. | Развивающиеся экономики Большой двадцатки этим не впечатлились. |
Should one invest more in advanced or emerging economies? | Надо ли инвестировать больше в развитые или в развивающиеся страны? |
This is significant, considering the nature of emerging economies. | Это имеет особенно большое значение для стран с формирующейся экономикой. |
Related searches : Emerging Markets Economies - Major Emerging Economies - Newly Emerging Economies - Emerging National Economies - Coordinated Market Economies - Liberal Market Economies - Modern Market Economies - Developed Market Economies - Emerging Market Companies - Emerging Market Fund - An Emerging Market - Emerging Market Strategy - Emerging Market Firms