Translation of "emerging national economies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

With decentralization taking place in many emerging economies, sub national authorities are taking on more responsibilities.
Con la descentralización que está en proceso en muchas economías emergentes, las autoridades subnacionales están asumiendo más responsabilidades.
Like the advanced economies, emerging economies experienced a boom in 2000 2007.
Как и страны с развитой экономикой, развивающиеся экономики пережили бум в 2000 2007 гг.
Emerging economies once again spoke nearly in unison.
Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
Some of these powers are still emerging economies.
Некоторые из этих держав имеют все еще формирующуюся рыночную экономику.
They merely channel national wariness at a time of global competition between cultures, economies, and emerging strategic ambitions.
Они просто передают национальную озабоченность во время глобальной конкуренции между культурами, экономиками и нарастающими стратегическими амбициями.
All of this has important implications for emerging economies.
Все это имеет большое значение для стран с развивающейся экономикой.
The G 20 s emerging economies were not impressed.
Развивающиеся экономики Большой двадцатки этим не впечатлились.
Should one invest more in advanced or emerging economies?
Надо ли инвестировать больше в развитые или в развивающиеся страны?
The situation is more varied in emerging market economies.
Ситуация более разнообразна в странах с развивающейся рыночной экономикой.
This is significant, considering the nature of emerging economies.
Это имеет особенно большое значение для стран с формирующейся экономикой.
China, the biggest of the emerging economies, clearly understands this.
Китай, самая большая из развивающихся экономик, понимает это.
The emerging market economies are at risk as a result.
В результате, экономики развивающихся рынков рискуют.
Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging market economies.
Традиционно, суверенный риск был характерной чертой развивающихся стран.
Third, emerging economies must further rebalance their sources of growth.
В третьих, странам с переходной экономикой необходимо продолжать перебалансировку источников своего экономического роста.
So today s emerging market economies should be richer than today s advanced economies were back then, right?
Итак, получается, что сегодняшние страны с формирующейся рыночной экономикой должны быть богаче сегодняшних развитых стран в те времена?
Indeed, growth in many emerging market economies starting with China is highly dependent on retrenching advanced economies.
Фактически, рост на многих развивающихся рынках начиная с Китая в значительной степени зависит от урезания расходов в странах с развитой экономикой.
Fortunately, several emerging economies continue to have cushions and shock absorbers.
К счастью, некоторые развивающиеся экономики по прежнему сохраняют подушки безопасности и амортизаторы.
We welcome the emerging economies call for reform of global institutions.
Мы приветствуем призыв развивающихся экономик к проведению реформы глобальных институтов.
SEOUL Emerging economies are facing significant uncertainty and serious downside risks.
СЕУЛ Развивающиеся страны столкнулись со значительной неопределенностью и серьезными рисками понижения.
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets.
Это должно помочь странам с развивающейся экономикой в формировании эффективных внутренних финансовых рынков.
All other economies should continue to be defined as emerging markets.
Все другие экономики следует продолжать рассматривать как развивающиеся рынки.
Our peoples, with emerging economies, do not need charity, but solidarity.
Народы наших стран с зарождающейся экономикой нуждаются не в благотворительности, а в солидарности.
There's a discrepancy in what's happening today in the emerging economies.
Вот в чём сегодняшнее несоответствие развивающихся стран.
And the emerging and developing economies should support domestic sources of growth.
А формирующиеся и развивающиеся экономики должны поддерживать внутренние источники роста.
Yet emerging economies, once considered much more vulnerable, have been remarkably resilient.
Тем не менее, развивающиеся экономики, которые раньше считались гораздо более уязвимыми, показали значительную эластичность.
Other advanced economies or emerging markets (the rest of the euro zone
Другие развитые экономические системы, а также развивающиеся рынки (остальная часть европейской зоны
Less advanced and emerging market economies in Europe are facing major challenges.
Менее развитые в экономическом отношении страны и страны с формирующейся рыночной экономикой в Европе сталкиваются с серьезными проблемами.
India was ranked fourth in terms of economic growth among emerging economies.
на данный момент темпы роста составляют 8 9 даже до наступления данного периода по уровню экономического развития Индия занимала четвертое место в рейтинге экономик, выходящих на мировой рынок.
As a result, sovereign risk today is a greater problem in advanced economies than in most emerging market economies.
В результате этого сегодня суверенный риск является намного большей проблемой для развитых стран, чем для большинства развивающихся стран.
Emerging economies have watched the leveraged power of investors distort the price formation process in crisis stricken advanced economies.
Развивающиеся страны наблюдают, как заемная власть инвесторов нарушает процесс ценообразования в развитых странах, страдающих от кризисных явлений.
Lending to the emerging economies is hardly attractive, either, with even the riskiest economies offering low hard currency yields.
Кредитование стран с развивающейся экономикой едва ли можно назвать привлекательным, учитывая, что даже экономики из группы риска предлагают низкие доходности в твердой валюте.
It must be led by the United States and other advanced economies, and backed up by major emerging economies.
Эту работу должны возглавить США и другие передовые экономики, и она должна поддерживаться ведущими государствами с развивающейся экономикой.
The complexity of development issues for emerging market economies and economies in transition requires complex responses from international organizations.
Применение ИКТ можно было бы рассматривать в качества важного инструмента развития.
Most developing, emerging, and transition economies should henceforth have currencies with floating rates.
Большинство развивающихся, возникающих и переходных экономик должны впредь иметь валюты с плавающими курсами.
Finally, many of the best candidates this time around are from emerging economies.
Наконец, многие из лучших кандидатов в настоящее время происходят из развивающихся стран.
The same change in mindset can be seen in other emerging Asian economies.
Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках.
Meanwhile, Brazil, India, Russia, and other emerging economies are playing the same game.
Тем временем, Бразилия, Индия, Россия и другие развивающиеся страны ведут ту же игру.
This is particularly problematic for the emerging economies, which are especially vulnerable now.
И это создаёт проблемы для развивающихся стран, которые сейчас особенно уязвимы.
A few emerging market economies will certainly enter a full blown financial crisis.
Экономики нескольких развивающихся стран определенно вступят в фазу полноценного финансового кризиса.
Foreign direct investment flows remained highly concentrated in the larger emerging market economies.
Потоки прямых иностранных инвестиций по прежнему поступают в основном в крупные страны с формирующейся рыночной экономикой.
Eighth, emerging market economies have more policy tools left than advanced economies do, and they should ease monetary and fiscal policy.
В восьмых, у развивающихся рынков осталось больше стратегических инструментов, чем у развитых экономик, и они должны облегчить денежную и финансовую политику.
And some emerging market economies despite massive IMF support will experience a severe financial crisis with contagious effects on other economies.
И некоторые страны с развивающимися рынками несмотря на крупную поддержку МВФ испытают серёзный финансовый кризис, который окажет пагубный эффект и на остальные страны.
First, public and private sector balance sheets in most emerging economies are relatively clean.
Во первых, балансовые отчеты государственного и частного сектора в большинстве развивающихся экономик относительно чистые.
In two crucial areas, macroeconomics and global economic development, the emerging economies view prevailed.
В двух ключевых областях, макроэкономике и глобальном экономическом развитии, преобладал взгляд развивающихся экономик.
By and large, Asian emerging economies were more prudently managed during the past decade.
В общем и целом, азиатские развивающиеся экономики на протяжении последнего десятилетия управлялись более разумно.

 

Related searches : Emerging Economies - National Economies - Emerging Markets Economies - Major Emerging Economies - Newly Emerging Economies - Emerging Market Economies - External Economies - Major Economies - European Economies - Growing Economies - Scope Economies - Western Economies - Rural Economies